Под крышей комбини - Ирина Кизимова Страница 17

Тут можно читать бесплатно Под крышей комбини - Ирина Кизимова. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под крышей комбини - Ирина Кизимова
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Ирина Кизимова
  • Страниц: 17
  • Добавлено: 2025-08-24 14:18:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Под крышей комбини - Ирина Кизимова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под крышей комбини - Ирина Кизимова» бесплатно полную версию:

Он - простой парень из сибирского городка, ныне обучающийся в языковой школе. Она - японка, мечтающая стать знаменитой мангакой. Сможет ли встреча под крышей комбини стать для обоих судьбоносной? А любовь расцвести бутоном нежной сакуры, несмотря на все языковые и культурные барьеры?..

Под крышей комбини - Ирина Кизимова читать онлайн бесплатно

Под крышей комбини - Ирина Кизимова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Кизимова

напряглась. Он ведь действительно не побоится. Стоит ли ждать кольца в ближайшее время? Это так будоражит…

Мидори над её метаниями лишь посмеивалась и просила одолжить парня на грядущий ивент, она не забыла то, как хорошо он поработал тогда у столика Чияки. Но та с предложением была категорически не согласна, поэтому вечно слушала нытьё подруги.

– Посмотри. Что думаешь об этом? – Саша протянул ей брошюры нескольких колледжей.

Недавно он поговорил с администрацией языковой школы, что с радостью выдала ему всю имеющуюся в наличие макулатуру для ознакомления. Многие колледжи казались действительно занимательными, но окончательно определиться с выбором было довольно сложно, поэтому он с удовольствием смотрел на то, как внимательно читает Чияки, попивая молочный коктейль.

– Если рассматривать гостиничное дело, то все колледжи довольно хороши, но те, которые принимают только иностранцев, конечно, будут послабее тех, в которых есть японцы. Уровень японского языка, используемый на уроках, и доносимая информация, конечно, будут отличаться. Проще, конечно, пойти в колледж для иностранцев, думаю, дедуля, итак, возьмёт тебя на работу в рёкан.

– Но учёба в колледже для японцев будет более эффективна.

– Помни, что туда сложнее попасть. Да и учиться там довольно тяжело, бизнес манеры и японский в таких заведениях на голову выше.

– Ты права. Но я всё же хочу попробовать поступить.

Чияки мягко улыбнулась, наблюдая за серьёзным выражением на лице своего парня. Она не удержалась и чмокнула его в щёку, положив голову на плечо, переплетая его пальцы со своими.

– Я помогу тебе подготовиться к собеседованиям и тестированиям.

– Пожалуйста, позаботься обо мне, Чи-тян.

Он зарылся носом в её волосы, сжимая ладонь возлюбленной в своей.

***

– Эй, Чияки, как прошёл ивент?

– Отлично, мы продали все додзинси.

– Мы?..

– Я и мой жених, конечно же.

Она улыбнулась и развернулась, направившись в учебный класс, кольцо на пальце говорило красноречивей любых слов, потому что Саша претворил, так называемую, угрозу в жизнь. Вскоре минул выпускной.

Вновь цвела сакура, знаменуя вступительную церемонию в колледж для простого русского парня из сибирского городка. Думал ли он когда-нибудь, что будет жаловаться невесте на дурацкие правила японского колледжа, из-за которых пришлось перекраситься в шатена и, о боже, достать пирсинг? Конечно, нет… Чияки лишь смеялась в ответ, обещая любить его таким, какой он есть.

Она получила предложение от известной студии анимации и теперь набиралась у них опыта, работая как постоянный сотрудник, нередко засыпая в объятиях парня, дорисовывая свою историю в их общем доме под его тихое бурчание на несправедливость этой жизни в виде жутко душного сенсея, благодаря судьбу за то, что они встретились когда-то под крышей комбини.

[1] Японская «Золотая неделя» – период с конца апреля по первые числа мая, на который приходится сразу несколько государственных праздников: 29 апреля – день Сёва; 3 мая – день конституции; 4 мая – день зелени; 5 мая – день детей.

 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.