Курортный роман с боссом - Ольга Висмут Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ольга Висмут
- Страниц: 25
- Добавлено: 2025-10-29 18:05:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Курортный роман с боссом - Ольга Висмут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Курортный роман с боссом - Ольга Висмут» бесплатно полную версию:— Что происходит? — Натка замечает мою заминку и начинает осматриваться.
У меня же кровь от лица отливает.
— Там… мой босс.
Надеюсь, он меня не заметил.
— Да ты что! Он явно тебя преследует. Слушай, — глаза подруги загораются знакомым огнем, — а может дашь ему шанс?
— Кто бы дал шанс моим нервным клеткам. Он даже не помнит, что я его сотрудница.
— Вот и познакомься с ним заново. Давай, устрой с ним курортный роман.
— А потом?
— Потом вы возвращаетесь домой и он… — подруга делает драматическую паузу.
— Увольняет меня за ложь? — громко фыркаю. — Правильно, только этого мне не хватает.
Вместо больничного я отправилась на итальянский курорт, и там наткнулась на своего босса. Что делать? Бежать, пока он меня не узнал! Но в первый же день я потеряла свои документы, а босс постоянно попадается мне на пути. Может это судьба?
Курортный роман с боссом - Ольга Висмут читать онлайн бесплатно
Достигнув порта, группа останавливается. Мы получаем короткий инструктаж от гида и понемногу разбредаемся в разные стороны. Здесь много яхт, на фоне которых можно фотографироваться, что все тут же и начинают делать. Я тоже подхожу к гранитному бортику. Улыбаюсь и позирую, пока Натка снимает, однако внутри меня бушует волнение. В это мгновение инстинкт подсказывает глянуть в сторону. И снова вижу того незнакомца. На этот раз он гораздо ближе.
Ну не может это быть случайным совпадением!
— Наташа, он снова здесь, — произношу шёпотом, не в силах скрыть панику.
Подруга вертит головой по сторонам.
— Я никого не вижу, у тебя паранойя.
Я закатываю глаза.
— Он только что был вон там!
— И куда делся?
— Откуда я знаю. Но мне это не нравится — говорю и, нахмурившись, добавляю: — Давай просто уйдем отсюда.
— Куда уйдем? Автобус за нами только через час приедет.
— Тогда, давай, подождем в кафе.
— Ладно, — сдается она со вздохом. — Пошли в кафе.
Мы предупреждаем гида, что уходим и не будем дожидаться конца экскурсии. А потом направляемся к ближайшему кафе с большой летней площадкой, увитой цветами и зеленью.
А я продолжаю чувствовать чужой взгляд. Тот мужчина все еще где-то здесь и наблюдает за нами. За мной. И теперь я полностью уверена, что это не совпадение.
Может, я ему просто понравилась, и он хочет познакомиться, но стесняется? Версия так себе, однако лучше, чем думать, что он маньяк.
Скоро мы оказываемся под навесами небольшого кафе. Занимаем столик в углу летней площадки, подальше от случайных взглядов с улицы.
Я бросаю нервные взгляды на вход. Боюсь, что тот мужчина войдет сюда и сядет за соседний столик.
Однако проходит минута, вторая… А наш преследователь не появляется.
Нам приносят заказ: два капучино и настоящий тирамису. Я слегка выдыхаю. Кажется, он ушел, можно расслабиться. Но где-то внутри себя все еще чувствую панику.
Мы остаемся в кафе достаточно времени, чтобы я вообще перестала волноваться. Наслаждаемся десертом, слушаем музыку. Нас никто не задевает, рядом нет никаких подозрительных личностей. Так что когда Натка прелагает продолжить прогулку, я соглашаюсь. Еще слишком рано, чтобы возвращаться в отель. К тому же там Влад…
— Пошли на рынок, — говорит подруга. — тут по карте недалеко.
Я киваю и направляюсь за ней, время от времени оглядываясь, чтобы удостовериться, что за нами никто не идет.
Мы движемся через толпу, незнакомца нигде не видно. Вскоре я вообще про него забываю.
На рыночной площади царит суета, люди смеются, дегустируют фрукты и торгуются.
— Смотри, как красивые лимоны! — восхищается Натка, останавливаясь у одного из прилавков.
Я отвлекаюсь на яркие, солнечные лимоны, выставленные на всеобщее обозрение. Их яркий цвет напоминает мне о свежести и солнце
— Да, они шикарные.
— Давай попробуем лимонады! — она тащит меня к другому прилавку, где торгуют свежевыжатым напитком.
Мы заказываем лимонный фреш, и я невольно улыбаюсь, когда пробую его на вкус. Он на удивление сладкий, с приятными цитрусовыми нотами и легкой горечью. Лимоны в Италии совсем не такие, как у нас в магазинах.
Внезапно я замечаю знакомое лицо.
17
Не могу поверить своим глазам, но мужчина, который нас преследовал, преспокойно стоит на другой стороне улицы и рассматривает толпу, будто кого-то ищет. Уж не нас ли?
Он поворачивает голову в мою сторону. Меня охватывает нешуточный страх. Что ему нужно? Это ведь ненормально, что пока мы сидели в кафе, он ошивался поблизости, а потом снова пошел за нами!
— Все в порядке? — спрашивает Наташа, замечая, как я замерла с полным стаканом в руках.
Показываю подбородком в сторону незнакомца:
— Он опять здесь. И теперь я точно уверена, что он за нами следит.
— Кать, может ты обозналась? — подруга пытается меня успокоить, но выражение ее лица выдает, что она тоже начинает беспокоиться.
— Нет, не обозналась. Это тот самый тип, который был на смотровой площадке и шел за нами до самого кафе. Думала, он отстал, но он опять здесь. Понятия не имею, чего он хочет и почему ходит за нами, — бормочу, крепче сжимая стакан, потому что руки начинают подрагивать
Ситуация совсем не смешная.
— Может, это человек твоего Воронцова? — внезапно говорит Наташа.
Меня бросает в жар при мысли о боссе и о том, чем мы занимались этой ночью. Но я качаю головой:
— Вряд ли. Ты видела, какие у Влада охранники? Нет, этот точно не из их числа.
Она тяжело вздыхает:
— Считаешь, нам пора беспокоиться?
— Не знаю… но похоже на это.
— Млин, я ведь просто отдохнуть хотела.
— Не поверишь, но я тоже, — признаюсь расстроенным тоном.
Не зная что делать, просто идем дальше. Я так и держу в руках пластиковый стаканчик с лимонным фрешем. Подруга что-то бормочет себе под нос. Понимаю, она не рада тому, что происходит. Но ведь я в этом не виновата.
И вообще, с чего я взяла, что тот тип за мной следит? А вдруг он следит за Наткой?
Только хочу ей это сказать, как краем зрения замечаю мелькнувшую тень. Мужчина, который все время преследовал нас, внезапно оказывается очень близко. Хватает за шоппер, висящий у меня на плече. Туда я складывала купленные сувениры. Дергает со всей силы, и я от неожиданности выворачиваю ему в лицо полный стакан сока.
В ответ летят итальянские ругательства.
Толпа расступается в разные стороны, понимается шум, но никто не спешит мне на помощь.
Хотя нет, кто-то внезапно отрывает вора от меня и отбрасывает к стене ближайшего дома. Следом несется красочная итальянская ругань, из которой я понимаю лишь одно слово “полиция”.
— Ты?! — изумленно ахаю я.
— Я, mia bella! — широко улыбается Адриан — вчерашний парень из бара. — Этот тип тебя не обидел?
Он подходит ближе, пытается приобнять меня за талию, но я слишком напугана и медленно отступаю. Ищу глазами подругу.
Натка застыла в трех шагах с восторгом на лице:
— Мужчина! Какое счастье! Вы нас спасли!
Горе-воришка пытается встать. Адриан хватает его за шиворот, миг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.