Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн Страница 30

Тут можно читать бесплатно Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Тереза Ромейн
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2025-09-01 18:01:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн» бесплатно полную версию:

Умная и проницательная Кассандра Бентон с детства мечтала стать служителем закона, прямо как ее брат-близнец Чарлз. Поскольку в Англии эпохи Регентства полицейское дело было недоступно женщинам, Касс приходилось помогать брату с его расследованиями из-за кулис. Однажды Бентоны выручили семью Нортбрук, и маркиз Джордж Гудвин так и не забыл красавицу-следователя.
Когда внезапно всплывший давний спор грозит жизни безрассудного отца Джорджа, маркиз вновь обращается к Бентонам. Чтобы определить источник угрозы, Касс предстоит выдать себя за скандальную кузину Нортбрука и внедриться в самое сердце лондонского высшего общества. День за днем работая бок о бок, Кассандра и Джордж уже не могут отрицать взаимного влечения. Но стоит им лишь на мгновение утратить бдительность, и смертельная опасность погубит всех…

Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно

Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Ромейн

что вы единственная…

— Все в порядке, остановитесь: я понимаю, что вы имеете в виду.

— Это опасно? — сделал Джордж еще одну попытку.

Она захлопала глазами:

— Покупать рыбу? Не очень.

Джордж скрестил руки на груди:

— Покупать рыбу? Мы что, помощники поварихи? Я имел в виду встречу с информатором, конечно.

Ее рука скользнула в карман платья.

— Иногда. Но вы можете не беспокоиться: я при оружии, да и дерусь неплохо.

— О, я помню.

Джордж потер грудь, сразу вспомнив, как они столкнулись в темноте в особняке Девереллов около двух недель назад. Надо же, прошло совсем немного времени, а у него уже есть очень дорогие воспоминания.

И она поторопилась сказать, что понимает его.

Не это он имел в виду. Ему хотелось, чтобы она знала, что очаровательна в любом виде, а уж с оружием в кармане и этом простом одеянии еще и загадочна.

Прежде чем ему удалось ей об этом сказать, экипаж остановился. Вытянув шею, Кассандра выглянула в окно и кивнула:

— Приехали. Выходим, милорд. И поздравляю: теперь вы сыщик и мой напарник.

* * *

Едва они вышли из экипажа, как в Кассандру врезался мальчишка.

Она прекрасно знала этот прием — хлеб с маслом для воришки — и хлопнула себя по карману. Пусто! Пистолета как не бывало и, хуже того, миниатюрного портрета бабушки тоже. Это было очень неосмотрительно — таскать его с собой, но она уже привыкла держать вещицу при себе как талисман.

Глупость и легкомыслие!

Она рванулась вперед, догнала мальчишку и схватила за воротник, но тот оказался юрким, как ртуть, и выскользнул из ее рук. Толпа вокруг пристани была такой густой, что вполне можно было его и потерять. Она помчалась что есть мочи за воришкой с криком: «Держите его!»

Бросился в погоню и Джордж, широкими плечами прокладывая дорогу в толпе. Руки его уже тянулись к мальчишке, ноги отмеряли широченные шаги. Подобрав юбки, Кассандра не отставала.

Воняло рыбой и немытыми телами матросов, сошедших с прибывших шхун.

Пристань тянулась вдоль Темзы, окруженная зданиями из кирпича и камня. Грузчики катили тележки с рыбой, торговцы раскладывали ее по столам и прилавкам под низкими деревянными навесами. Народу было полно: лондонцы устремились за рыбой, поскольку как раз подоспел ночной улов.

Джордж несся так, что Кассандра начала отставать. Юбки заворачивались вокруг лодыжек, ноги скользили на мокрых камнях, и она потеряла обоих из виду.

Ничего не видя перед собой, она проталкивалась вперед, не обращая внимания на крики торговок рыбой. Куда он подевался, этот гаденыш? А где Джордж? Если бы она была чуть-чуть проворнее, то смогла бы предотвратить…

Кассандра проскользнула мимо краснолицей тетки, стоявшей, уперев руки в бока, и пронзительно вопившей, и словно попала в совершенно другую часть Лондона. Сгрудившаяся толпа образовала правильный открытый круг, в центре которого возвышался Джордж и крепко держал мальчишку, который пытался вырваться из его рук, а рядом — вот ведь сюрприз! — стояла Джейн Трюэтс, которой Кассандра и назначила здесь встречу.

Она пробралась через бурлившую толпу и присоединилась к стоявшим в центре круга. Джордж где-то потерял свою странную шляпу, а перчатки перемазал в грязи. Воришку он держал двумя руками: одной стискивал плечо, второй — запястье.

— Предусмотрительно! — заметила Касс, кивнув на двойной захват. — На тот случай, если он надумает выскользнуть из пиджака и дать деру.

— Отпустите! — взвыл мальчишка. — За что?

Это был маленький, худой, чумазый оборванец, который оказался на пристани вовсе не ради рыбы.

— Проверьте его пиджак, — предложила Джейн.

Кассандра наклонилась к мальчишке:

— А ну-ка, выворачивай карманы.

Воришка смотрел на нее злыми глазами. Его пиджачишко, ветхий и явно не по росту, знавал лучшие времена, но карманы были без дыр. Первым она выудила пистолет, потом портрет бабушки в золотом футляре и горсть монет.

— Это мое! — заявил мальчишка. — Докажите, что нет.

— И правда, — Кассандра выпрямилась, убрала вещи в карманы и хотела было его отпустить, но передумала и, глядя на зевак, спросила: — Как тебя зовут?

В ответ он произнес одно слово, но такое, что даже торговка рыбой ахнула, а Джейн захохотала.

— Шутники твои родители, парень, — пробормотал Джордж, едва не поперхнувшись от смеха.

Толпа вокруг начала редеть. Если леди вернула свои вещички, а теперь спросила, как мальчишку зовут, значит, ни мордобития не будет, ни убийства, даже прилавок с рыбой не перевернут. Скукотища!

Стараясь не рассмеяться, Кассандра сказала:

— Я так называть тебя не стану: это ужасное имя. А воришка ты никудышный. Я сразу почувствовала, что ты лезешь в карман. Так что либо попрактикуйся, прежде чем опять пойдешь воровать, либо приходи в Ардмор-хаус на Кавендиш-сквер и попроси работу.

— Отец будет в восторге, — буркнул Джордж.

— Я могу с ним поработать, — предложила Джейн. — Научу чистить карманы так, чтобы никто не заметил.

— Нет уж, дорогая, — возразила Кассандра. — У тебя в учениках уже и так половина Лондона ходит.

— Еще один не повредит, — весело откликнулась Джейн и повернулась к мальчишке. — У меня тут есть кое-какие вещички. Давай-ка посмотрим, может, что тебе и подойдет.

Она принялась разматывать тряпье, которым была обернута ее голова на манер тюрбана поверх женской шляпы. Оказалось, что это вещи, связанные между собой рукавами. Покопавшись в них, Джейн вытащила кофтенку и протянула ее мальчишке.

Глаза воришки, испуганные и недоверчивые, переместились с Джейн на Джорджа, на Кассандру, на вещь, которую ему предлагали, и он проговорил угрюмо:

— Джемми.

— Это твое настоящее имя? Ну, совсем другое дело. Не хочешь сказать спасибо леди? — поинтересовался Джордж.

— Леди! — воскликнула польщенная Джейн. — Продолжай.

Джемми шаркнул босой ногой по камням и пробурчал:

— Благодарю вас!

Выхватив обновку из рук Джейн, он тут же натянул ее поверх старого пиджачка и крепко обхватил себя руками:

— Не заберете назад.

— Конечно, нет, — успокоила его Кассандра.

Господи, какой же он худой и грязный, наверняка и голодный! Решение пришло само. Она достала монеты и положила их в грязную ладошку:

— Вот, возьми. И не вздумай опять залезать в чей-нибудь карман!

— Ни за что!

Конечно, он наверняка врет. Сорванец уже хотел было дать деру, но Джейн удержала его за плечо и что-то шепнула на ухо, а потом отпустила. Уже через мгновение воришка исчез в толпе.

Кассандра достала миниатюру. Еще и пистолет! Как их уберечь?

Немного подумав, сунула портрет за лиф, так надежнее. Но что делать с оружием? Держать его в кармане платья оказалось не очень хорошей идеей.

— Я могу положить его во внутренний карман сюртука, куда карманнику не добраться, — предложил Джордж.

— Значит, и мы не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.