Бобби Смит - Неукротимая гордячка Страница 22

- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Бобби Смит
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-03442-X
- Издательство: АСТ
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-12-09 23:26:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бобби Смит - Неукротимая гордячка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бобби Смит - Неукротимая гордячка» бесплатно полную версию:Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Бобби Смит - Неукротимая гордячка читать онлайн бесплатно
Однако бывали минуты, когда воспоминание о поцелуе возвращалось. Тогда щеки ее покрывались румянцем: она представляла себя в его объятиях и будто наяву ощущала прикосновение его губ. Сердясь, она прогоняла такие мысли, не желая признавать, что они очень даже приятны.
И вот они с Эйлин и Джеком стояли на палубе и смотрели на приближающийся Галвестон. Скоро уже они приедут в Сан-Рафаэль, Джек исчезнет из ее жизни.
— Вы почти дома, — сказала Эйлин, разглядывая побережье Техаса.
— Дома, — словно эхо, повторила Аманда, думая об отце и грядущих спорах с ним. Сразу по прибытии в Сан-Рафаэль она серьезно поговорит с ним о своем будущем. Она хочет участвовать в женском движении, а для этого надо вернуться на восток. Только бы он согласился. Раньше он ей ни в чем не отказывал, так что вряд ли будет очень расстроен, услышав ее объяснения. Беспокоило только, что он может отпустить ее, но наймет Джека для сопровождения. Необходимо его убедить, что они с Эйлин справятся и вдвоем.
— Техас — чудесное место. Я и представить такую красоту не могла, — заметила Эйлин.
— Галвестон шумный город. Мне он тоже нравится, хотя и совсем не похож на те места, куда мы направляемся.
— Сколько нам еще ехать? Мы доберемся до Сан-Рафаэля за пару дней? — спросила Эйлин с надеждой в голосе. Она знала, что Техас велик, но не думала, что намного больше ее родного штата.
— Хотелось бы, чтобы это было так, но потребуется дней десять, все зависит от транспорта. Да и удобств будет поменьше, чем на корабле.
— Десять дней? — удивилась Эйлин. — Что ж, я хотела посмотреть Дикий Запад, это мой шанс.
— Мы многое увидим, уж точно. Особенно когда поедем по железной дороге.
— Весь Техас так красив?
Аманда улыбнулась.
— Красота зависит от того, кто смотрит.
— Другими словами, остается ждать и удивляться.
— Если вы любите высокие деревья и зеленую траву, то разочаруетесь, — вдруг произнес Джек, подумав о скудных пейзажах. — Западный Техас красив, но по-другому. Неровная местность, почти пустыня. Деревья невелики и тени в отличие от тех, что на востоке, не дают.
— Непривычно, но замечательно. Жду не дождусь, когда увижу все это. А индейцы? Мы встретим их? — спросила Эйлин взволнованно.
Аманда и Джек удивленно посмотрели на нее.
— Зачем они вам? — поинтересовалась Аманда.
— Не думаю, чтобы вы в самом деле хотели встретить индейцев, по крайней мере не в западном Техасе, — объяснил Джек. — Если команчи появятся так близко, что их можно будет разглядеть, бьюсь об заклад, это окажется последним, что вы увидите в своей жизни.
— Ой! — Эйлин испугалась.
— Команчи опасны. Они убивают каждого, кто попадается им на пути. Они так жаждут крови, что иногда убивают просто ради собственного удовольствия, — рассказал он. — Вам повезет, если вы не увидите их и не услышите о них, находясь в Техасе.
Корабль подошел к причалу, и они вернулись в каюты, чтобы собрать оставшиеся вещи. Сойдя на берег, они сняли комнаты в одном из лучших отелей Галвестона.
— Я заброшу свои вещи в комнату и посмотрю расписание поездов на вокзале. Если повезет, мы уедем в Сан-Антонио уже завтра, — сообщил им Джек, проводив до номера.
— Мы ужинаем сегодня в отеле? — спросила Эйлин, открывая дверь.
— Думаю, да. Я зайду к вам, когда вернусь со станции, и сообщу время отъезда. Нужно еще что-нибудь?
— Нет, спасибо, — ответила Аманда, прежде чем исчезнуть в своей комнате. — Мы подождем вас здесь.
Джек оставил вещи в своем номере и вернулся к стойке администратора, чтобы отправить записку сестре Элли. Он сообщил, что остается в городе на ночь, и пригласил ее с Чарльзом на ужин.
Покончив с этим, Джек поехал на вокзал. Он купил билеты на поезд до Сан-Антонио, отправляющийся утром. Вернувшись в отель, он снова подошел к администратору в надежде, что пришел ответ на его послание.
— Нет, сэр. Никаких писем для вас нет.
— Спасибо. — Разочарованный, он ушел.
Джек направился наверх. До ужина с Амандой и Эйлин оставалось часа два. Хорошо бы Элли объявилась до этого. Поднявшись на свой этаж и повернув в холл по направлению к своему номеру, он неожиданно столкнулся нос к носу со своей сестрой.
— Джек! — закричала Элли, увидев его.
Она выяснила, где он остановился, и поднялась в его номер, чтобы встретиться с ним. Когда на стук никто не ответил, она решила подождать на первом этаже. Обрадовавшись, она кинулась ему на шею.
— Я так скучала по тебе! Где ты пропадал?
Джек тепло обнял сестру и покружил ее, как в детские годы.
— Всюду, — расплывчато ответил он, крепко прижав ее к себе.
— Но теперь ты здесь, так что остальное не важно.
Я так беспокоилась и так скучала, да и Чарльз с детьми тоже. — Она поцеловала его в щеку. — Я люблю тебя, Джек Логан, не забывай об этом.
— И я тебя люблю. — Он обнимал ее, закрыв глаза: просто находиться рядом с сестрой доставляло ему радость. Она была изящной и хрупкой, но нежность и любовь придавали ей силу. Чарльзу повезло с женой.
Аманда и Эйлин услышали в холле женский голос, зовущий Джека по имени, и из любопытства открыли дверь как раз вовремя, чтобы заметить, как он заключает в свои объятия симпатичную стройную брюнетку.
На лице Аманды при виде этой сцены ничего не отразилось. Хотя почему-то ей было неприятно видеть его рядом с другой женщиной, особенно той, которая настолько обожает его. Когда женщина так пылко сообщила Джеку, что любит его, Аманда задумалась, кем эта дама ему приходится.
Джек заметил Аманду и Эйлин в дверном проеме.
— Пойдем, Элли;.. Я хочу познакомить тебя с двумя своими спутницами.
— Правда? — удивилась Элли и хитро добавила:
— Сразу с двумя? Одной тебе мало?
Он нежно улыбнулся сестре и, взяв ее за руку, повел через холл к Аманде и Эйлин.
Аманда видела, как нежно он относится к этой женщине, и у нее возникло какое-то незнакомое чувство. Его можно было бы назвать ревностью, но это смешно. Она не ревнует Джека. С какой стати? Он ничего для нее не значит. Он ей безразличен.
— Аманда Тейлор, мисс Хаммонд, я хочу вас познакомить с человеком, который много значит для меня, — сказал он, подводя к ним Элли.
— Да? — холодно произнесла Аманда, очень сдержанно поздоровавшись с незнакомкой. Ей пришлось признать, что та привлекательна и чувствует себя с Джеком очень непринужденно. Очевидно, они знакомы давно и, возможно… очень близко.
— Это Элли. — Он гордо взглянул на нее. — Моя сестра.
— Ваша сестра? — Эйлин воскликнула первой, тем самым спасая Аманду от неловкости. — Как приятно.
Это замечательно! Вы живете в Галвестоне, Элли, или Джеку повезло случайно встретить вас сегодня?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.