Жена в награду - Мила Дрим Страница 12

Тут можно читать бесплатно Жена в награду - Мила Дрим. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жена в награду - Мила Дрим
  • Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
  • Автор: Мила Дрим
  • Страниц: 49
  • Добавлено: 2026-03-22 18:04:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жена в награду - Мила Дрим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена в награду - Мила Дрим» бесплатно полную версию:

Про Вигго Датского ходят легенды.
О его жестокости, хитрости и силе известно всем северянам.
Верный своему королю, Вигго прибывает с ним на новые земли, чтобы мечом и топором проложить ему путь к трону.
В благодарность король наделяет воина правом выбора — и Вигго может выбрать любую знатную деву себе в жены.
Но из всех красивейших женщин, беспощадный воин выбирает юную Элизабет.
Что это?
Страсть, хитрый шаг или любовь?
И разве может монстр любить и быть любимым?
Дорогие Читатели!
Пожалуйста, поддержите книгу!

Жена в награду - Мила Дрим читать онлайн бесплатно

Жена в награду - Мила Дрим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мила Дрим

раз в этот момент возвращалась на свою исходную позицию, и потому у неё появилась возможность посмотреть в сторону стола, за которым должен был ждать её отец.

Сердце девушки испуганно сжалось, когда она увидела, что рядом с ним разместился незнакомец.

Его серая борода доходила ему до груди, бархатная туника плотно облегала довольно упитанное тело, а лоснящееся лицо выглядело настолько непривлекательным — горбатый нос, узкие щелочки-глаза и рябая кожа — по сравнению с лицом Вигго, что Элизабет ужаснулась — каково это будет, видеть каждый день такого человека...

— Вижу, вы впечатлены, не так ли? — сдержанно улыбнулся Вигго, когда его ладонь соприкоснулась с ладонью Элизабет.

Она сглотнула.

Казалось, кто-то невидимый сдавливал ей горло, и так хотелось избавиться от этого ужасного, удушающего чувства!

— Олаф богат и имеет земли. И он отважно проявил себя в одном из боев, позапрошлым летом. Возможно, ваш отец даже согласится на этот брак, несмотря на то, что тот значительно старше вас и уже имеет детей, — добавил Вигго.

Глаза Элизабет расширились, стали куда больше от страха.

— Но, думаю, учитывая то, что ваш отец искренне любит вас и желает вам счастья, он прислушается к вашему мнению, — пальцы Вигго скользнули к запястью Элизабет и чуть сильнее сжали его.

Он почувствовал, как учащенно забился её пульс под тонкой тканью.

Это еще больше раззадорило Вигго.

— Что же вы предлагаете мне? — кое-как совладав с собой, произнесла Элизабет.

Голос её дрожал.

Вигго удержал Элизабет за руку, не позволяя той вернуться назад. Это заметили почти все — в том числе и Этельберт.

Увиденное ему не понравилось.

Нахмурившись, Этельберт медленно поднялся.

— Стать моей женой, — не отпуская руки Элизабет и глядя прямо ей в глаза, решительно заявил Вигго.

Сердце Элизабет, подпрыгнув до самого горла, казалось, там и осталось.

Учащенно забившись, оно не позволяло ей ни то что мыслить разумно, но и просто сделать вдох.

От нехватки воздуха голова Элизабет еще сильнее закружилась, уши наполнил странный гул, и сквозь него она услышала разъяренный голос своего отца:

— Довольно, Вигго! Убери руки от моей дочери!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

С трудом соображая, что происходит, Элизабет взволнованно наблюдала за тем, как её отец быстрым шагом приближается к ней.

Взгляд у него был недобрый.

Наверное, она впервые видела его таким.

И это не могло не напугать.

Танцующие расступились в стороны, и они — Элизабет и Вигго, остались в центре зала — на виду у всех, в том числе у короля и королевы.

Последние не спешили вмешиваться в назревающий спор.

— Элизабет! — Этельберт схватил её за руку, довольно жестко, отчего та испытала неприятные чувства, но постаралась не подать виду, как больно ей от его хватки.

Так как другую руку девушки по-прежнему держал Вигго, получилось, что она оказалась посередине — между ним и отцом.

И ни один из них не спешил отпустить её.

— Довольно танцев, дочь моя, — изо всех сил стараясь сдержать себя, продолжил Этельберт.

Но куда там!

Он был почти на грани!

Если Этельберт еще кое-как сдерживался, пока его дочь, сохраняя приличия, танцевала с этим датским завоевателем, то когда он увидел, как переменился их танец, какими другими стали движения, и, что немаловажно, их взгляды, гнев тяжелой волной подступил к нему.

Все правила приличия показались ему уже не столь важными — в тот миг, когда этот Вигго Датский, сам нарушив правила, удержал Элизабет — на виду у всех, словно та была его собственностью!

Словно была одной из тех знатных дам, ночующих в его постели!

Наверняка Вигго намеревался использовать наивность и невинность Элизабет для своих целей!

Но даже если это было не так, и он, Этельберт, ошибался, имелась еще одна причина, почему он не желал, чтобы его дочь связывалась с этим датчанином.

— Элизабет, идем, — чуть сдавив пальцами её руку, приказал Этельберт.

Не сдержавшись, Элизабет поморщилась от боли.

— Мы не договорили, Этельберт, — надменно заявил Вигго, — отпустите Элизабет, вы делаете ей больно.

Кровь ударила в голову Этельберта.

Непонятно было, что именно спровоцировало это — то, каким тоном разговаривал с ним этот датчанин, или же, что он указал ему на то, что его дочери больно...

А может, дело было в том, что в эти мгновения Этельберт в полной мере ощутил к нему неприязнь — к этому высокомерному выродку, захватчику, который вел себя на его родной земле, как хозяин!

И так же, по-хозяйски, обращался с его дочерью!

Лицо Этельберта побагровело, глаза налились кровью, и он яростно процедил:

— Отпусти мою дочь, Вигго! О чем бы ни был ваш разговор, неужели ты думаешь, что я позволю, чтобы было что-то большее, чем просто танец?

— Отец, — взгляд Элизабет наполнился мольбой, — прошу тебя, не нужно. Он не обидел меня, не сделал ничего такого... Он сказал, что...

Элизабет так и не договорила, отец перебил её.

— Не сделал ничего такого? — Этельберт смерил Вигго уничтожающим взглядом, но тот остался равнодушен к нему.

Как и прежде, Вигго Датский надменно глядел в его сторону.

Самоуверенный, вызывающе наглый.

Уверенный в своей силе и правоте.

Он словно насмехался над этой ситуацией, над Этельбертом, и, значит, над Элизабет тоже.

Когда губы Вигго дрогнули в циничной усмешке, для Этельберта это стало последней каплей.

— Ничего не сделал? — обращаясь к дочери, переспросил разгневанный отец. — Женщины для него — всего лишь развлечение, дорогая Элизабет. Но все это — мелочи на фоне того, что сделал Вигго. 12 лет назад, когда даны атаковали Восточную Англию, от его руки погиб твой старший брат, Говард.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Элизабет порывисто обернулась и посмотрела на Вигго.

Она хотела увидеть в его глазах опровержение услышанного, хотя бы намек, но так и не нашла этого.

Его мужественное лицо сейчас превратилось в холодную маску.

Ни сожалений, ни намека на доброту.

И это означало лишь одно.

Отец оказался прав.

Вигго убил её брата.

Элизабет стало плохо.

Это “плохо” ощущалось и на физическом, и на духовном уровне.

Её затрясло, к горлу подступила тошнота, но, пожалуй, куда более неприятным было то, что она чувствовала в душе.

Горькое разочарование и тяжелый груз наполнили её душу почти до края. Она ощущала себя чуть ли не предательницей.

А что может быть ужаснее, чем предательство?

— Простите, я, кажется, ошиблась, — Элизабет захотела освободиться от руки Вигго, и тот, почувствовав, как зашевелились её пальцы, нехотя отпустил её ладонь.

Элизабет встала рядом с отцом.

— В тот год погибло

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.