Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко Страница 29

Тут можно читать бесплатно Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Стимпанк
  • Автор: Тимофей Петрович Царенко
  • Страниц: 73
  • Добавлено: 2026-02-11 08:13:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко» бесплатно полную версию:

Не каждый день тебе предоставляют выбор между смертью и смертью, а потом заставляют выбирать снова и снова. Ты все же выжил? Добро пожаловать в школу Пляшущих Человечков! Теперь ты маг, юный Дэвид. Забудь себя прежнего, забудь о жалости, о сострадании, забудь о человечности. Забудь свое отражение. Ты принесешь в жертву и его, среди прочих. А кто это за порогом? Почему они трясут кредитными бумагами почему и их тени обглодали стены?
Они ждут. Ждут тебя в отражениях, во снах, они идут за тобой Дэвид. они уже здесь. Но им тоже придется станцевать странный танец вокруг тлеющего костра.
Скажи, зачем тебе вся эта сила? Куда ты идешь, юный маг? Или... тебя гонят, как бешеного пса?

Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко читать онлайн бесплатно

Злые вещи - Тимофей Петрович Царенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Петрович Царенко

ним.

Маг оставил поклажу на верстаке и вытащил в центр зала стальную призму на шестнадцать граней, высотой по пояс и двумя локтями в поперечнике. Верхняя грань призмы — пластина чёрного камня. Шварц постучал по поверхности пластины пальцем, и она изменилась, стала цвета старой кости. А чернота спряталась в борозды геометрических фигур.

— Ставь клетку в центр.

Распорядился маг. Сам он стал подкручивать верньеры на торце плиты с одному ему видимым результатом.

Дэвид поставил жертву на стол. Птица возмущённо заклекотала.

— А теперь прокляни эту птицу.

— Как?

— Это ты у нас повелитель проклятых вещей, не я. Прояви фантазию!

Дэвид показал перепёлке средний палец. Шварц одобрительно хмыкнул. Только вот ничего не произошло.

— Хм, не думаю, что это прям так…

Замечание Шварца прервал взрыв.

Глава 9

Глава 9

В которой герой занимается самым веселым делом на земле и узнает кое-что новое о человеческой анатомии.

Рвануло так, что в мастерской выбило стёкла.

— Бу-у-у-э-э-э.

Это Дэвид получил заряд перьев вперемешку с гнилым мясом в открытый рот и сейчас осознавал этот факт.

Шварц даже не испачкался. Он с интересом разглядывал скелет перепёлки в клетке. Скелет косился на мага пустой глазницей. Дэвид уполз в сторону ванной комнаты. А маг стал азартно крутить верньеры. Ему было интересно. Дэвид вернулся спустя полчаса, в новой одежде и благоухая дегтярным мылом и зубным порошком. Его глаза покраснели и слезились, мальчик непрерывно отплёвывался.

Шварц тем временем закончил свои манипуляции с прибором.

Нужно сказать, что всё это время на улице не стихала канонада.

— Какое прекрасное чёрное проклятье! Шестой круг! Я не смог до конца расшифровать его, тут нужен специальный ритуал. Самая прелесть не в некрофикации живых объектов, это не сложная связка. Вопрос во что кольцо преобразует объект! Это незнакомая мне разновидность беспокойного мертвеца. И эта дрянь будет служить тебе, видимо через подчинение проклятие стыкуется с живой плотью в своей изначальной форме! Что?

Хохмач демонстрировал учителю средний палец.

Шварц наклонился и повернул палец ученика вокруг своей оси.

Хохмач сначала заорал, а потом истерично расхохотался.

— Ну и как такого пороть?

Шварц был задумчив. Потом вынул из кармана стеклянную палочку, схватил ученика за покалеченную руку и ткнул концом странного артефакта в вывернутый палец. Палочка вспыхнула, погасла и покрылась сеткой трещин. Палец Хохмача встал на место, и мальчик сначала закашлялся, а потом затих.

— Ты можешь, конечно, тут валяться долго, но я планирую навестить старую каргу, и мне нужен человек, который будет тащить за собой пушку.

Дэвид тут же стал подниматься на ноги. Его трясло.

— К слову, проклятие не сработало. Чтобы проклясть того, кто выше тебя по рангу силы на шесть ступеней, мало одного жеста и даже самого сильного артефакта. Ещё раз так сделаешь — я сварю тебя в одном интересном составе.

Миролюбиво закончил маг.

— Идём… воевать?

— О, нет, что ты, всего лишь небольшой дружеский визит! Иди в сарай, там увидишь пушку, четыре пальца, на оси с колёсами. Притащи её к выходу. А я схожу за гостинцами.

Пушка весила десять пудов, и Хохмач едва мог сдвинуть её с места.

— Хлипок! Но ничего, это можно исправить.

Шварц полез в нагрудный патронташ и достал из него цилиндрический флакон с плотной резиновой крышкой. Его он протянул ученику.

— Что это?

Хохмач вещь не взял и настороженно косился на бутылёк.

— Классическое зелье силы и выносливости. Им в армии поят скот, если срочно нужно совершить дальний переход через непогоду.

— Я…

Шварц нетерпеливо ударил по полу тростью, и Дэвид выпил зелье, правда тело своё он не контролировал.

— Не пытайся выблевать его, мальчик, это алхимия, она уже полностью всосалась в кровь.

Хохмач рванул к бочке с дождевой водой и стал шумно пить. Способность управлять своим телом к нему вернулась с последним глотком.

— Следуй за мной.

Только и сказал Шварц, когда Дэвид пришёл в себя. К тому моменту маг уже открыл одну створку ворот.

Дэвид покорно схватил цепь, приваренную концами к раме длинной гладкоствольной дульнозарядной пушки. В этот раз он ворочал тяжеленным орудием так, словно оно было сделано из дерева.

На улице царила темень. Газовые фонари погасли, небо расшивали лучи карбидных фонарей на гондолах дирижаблей, а в воздухе висела гарь.

Шварц захлопнул ворота и двинулся по улице. Пару раз он учтиво раскланялся с тенями. Дэвид тащил на себе пушку и думал, что его тело стало каким-то слишком горячим.

До лавки старьёвщика они добрались за десять минут неторопливого шага.

Там уже Шварц отогнал ученика, развернул пушку и упёр её ствол в витрину лавки, для такого калибра — практически в упор, буквально в двух десятках метров. После чего маг открыл свой саквояж и извлёк оттуда деревянную коробку. В его руках коробка открылась, и на свет явился аккуратный цилиндрик артиллерийской гранаты. Корпус гранаты покрывали яркие символы. К гранате он присовокупил толстую шайбу заряда.

Внутри витрин мелькнуло обеспокоенное лицо старушки.

Так же спокойно он загрузил предметы в ствол пушки, щёлкнул по орудию пальцем и с довольным видом отошёл в сторону. Стоило ему убраться на десять шагов, как пушка выстрелила. Только казалось, что пальнули минимум из корабельного орудия. Лавку старьёвщика и два жилых этажа над ним просто разметало на части. Но на этом Шварц не остановился, он поднял с земли клетку с мёртвой перепёлкой, полил её содержимым очередного бутылька и потом лихим гренадерским броском закинул клетку в центр рухнувшего дома.

— Слушай меня, старая педофилка! Ты нарушила договор! Проклятье я снял самостоятельно. А с тебя вира. Не увижу виру — у нас война. И тогда никаких вежливых намёков с моей стороны! Ты поняла, Александра?

После этого диалога Шварц махнул ученику рукой и так же неторопливо пошёл в сторону дома. Дэвид подхватил цепь и потянул пушку за собой.

— Мне нравятся ваши намёки, учитель, они такие… тонкие…

Маг на это лишь самодовольно улыбнулся. Вскоре пушка заняла место рядом со скорострельной картечницей и древней кульвериной. В сарае мажеского дома много чего стояло, чему Хохмач не знал названия. Чему вообще не было названия. Ну разве что «таинственный хлам»?

Разговор маг решил продолжить в кабинете.

— Доволен? По глазам вижу, что доволен!

Дэвид, глаза которого отекли так, что слиплись в щёлку, предпочёл промолчать. Он и впрямь был доволен.

— Стрелять в мерзких старушек

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.