Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров Страница 6

- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Владимир Сыров
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-07-04 12:56:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров» бесплатно полную версию:Он — не герой по рождению. Он — солдат по выбору.
Когда Доминион вступил в свой первый бой, он был обычным морпехом с едва работающим стимпаком и тусклой мечтой выжить до конца смены. Но судьба свела его с Джимом Рейнором, и это изменило всё.
Это история становления. От рядового до капитана. Через каждую миссию, каждую потерю, каждое решение, где нет правильного выхода. Он не был одаренным Призраком. Он не носил пси-блэйд. Но он пройдет сквозь всё: через Мар-Сару, Новый Геттисберг, Тарсоннис, Шакурас и до самого финального рубежа Зел’нага.
Это путь обычного солдата в необычные времена. Путь через предательство, братство, долг и свободу. Через кровь, пыль и вечность.
Starcraft. Сталь и пепел - Владимир Сыров читать онлайн бесплатно
«Стервятники» мгновенно окружили нас и троицу колонистов, заняв позиции на небольшом возвышении. Дула их пулеметов были направлены прямо на нас. Из кабины одного из байков выпрыгнул человек. Высокий, в потертой кожаной куртке поверх армейской рубахи, с кобурой на бедре. На его лице застыла кривая усмешка, а в глазах горел знакомый по пропагандистским плакатам дерзкий огонь.
Джим Рейнор. Собственной персоной.
— Ну-ну, ребята, полегче на поворотах, — его голос, усиленный внешним динамиком «Стервятника», прозвучал насмешливо. — Неужели солдатики Доминиона решили пообщаться с народом? Или просто заблудились на прогулке?
Трое колонистов тут же опустили оружие, увидев Рейнора. Седобородый даже смущенно кашлянул.
— Маршал… Мы тут… это… Доминионцы наехали.
Рейнор махнул рукой.
— Вижу, старина Хэнк. Разберемся. А вы, доминионцы, — он перевел взгляд на наш отряд, и его усмешка стала менее добродушной, — что забыли на земле Мар-Сары так далеко от своих казарм? Ищете неприятностей? Могу заверить, вы их нашли.
Килгор медленно опустил винтовку, но не выпустил ее из рук.
— Рейнор. Какая встреча. Мы на обычном патрулировании.
— Обычное патрулирование с винтовками на изготовку в сторону мирных граждан? — Рейнор приподнял бровь. — Не очень-то похоже на мирный обход. Мне кажется, вы, ребята, хотели начать пальбу.
Ситуация стала критической. Мы были в меньшинстве, под прицелом тяжелого вооружения. Одно неверное слово Килгора — и нас просто сметут огнем. Я чувствовал, как капли пота стекают по спине. Винтовка в руках казалась невероятно тяжелой.
Я взглянул на Лену. Ее лицо под шлемом было сосредоточенным, она явно оценивала обстановку, искала возможные пути отхода или контратаки. Но шансов было мало.
Это была не просто встреча с легендарным мятежником. Это было столкновение с реальностью Мар-Сары, о которой предупреждал Килгор. Мутной, опасной и полной неожиданностей. И мы, рядовые солдаты Доминиона, оказались прямо в ее эпицентре.
Тишина, нарушаемая лишь ровным гулом двигателей «Стервятников» и шелестом пыльного ветра, была настолько плотной, что, казалось, ее можно резать ножом. Мы стояли как на ладони, под дулами крупнокалиберных пулеметов. Джим Рейнор не сводил с Килгора пристального взгляда, его рука лежала на рукояти пистолета в кобуре. Его люди на «Стервятниках» тоже не расслаблялись, их пальцы замерли на гашетках.
Килгор, однако, не выказал ни страха, ни паники. Он столько раз смотрел смерти в лицо, что эта ситуация, хоть и неприятная, не выбила его из колеи.
— Мы не собирались начинать пальбу, Рейнор, — голос сержанта был ровным, почти безразличным. — Мы выполняем приказ. Изучаем обстановку. А эти граждане, — он кивнул на Хэнка и его товарищей, — первыми направили на нас оружие. Мы лишь пытались выяснить, что происходит.
Рейнор хмыкнул.
— «Выполняем приказ». Знакомая песня. Менгск все еще поет ее своим солдатикам? Скажи, сержант, а в твоем приказе было указано стрелять в колонистов, которые просто пытаются наладить связь с внешним миром, потому что Доминион на это плевать хотел?
Хэнк и его товарищи согласно закивали.
— Мы не знали их намерений, — вмешался я, сам удивляясь своей смелости. Мой голос прозвучал чуть громче, чем я рассчитывал, привлекая внимание Рейнора. Он окинул меня оценивающим взглядом. — У них было оружие. Наша задача — обеспечивать безопасность.
Рейнор перевел взгляд на меня. В его глазах на мгновение мелькнуло что-то вроде любопытства.
— Безопасность? Чью безопасность, сынок? Свою? Или тех, кто сидит в теплых кабинетах на Корхале и отдает вам приказы? Здесь, на Мар-Саре, безопасность — это то, что люди добывают себе сами. Потому что Доминион им ее не гарантирует. Только отбирает последнее.
Его слова били точно в цель. Я вспомнил Веридию, ложь полковника Дрейка, орбитальную бомбардировку. Безопасность… для кого?
— Мы солдаты, Рейнор, — твердо сказал Килгор. — Мы присягали Доминиону.
— Присяга — серьезная штука, — кивнул Рейнор, его тон стал чуть мягче, но все таким же твердым. — Я тоже когда-то присягал. Конфедерации. И видел, чего стоит эта присяга, когда твоих людей и твою планету бросают на съедение зергам. Доминион не лучше, сержант. Поверь мне. Он сожрет и тебя, и твоих парней, и не подавится.
Наступила очередная пауза. Казалось, Рейнор ждал реакции.
В этот момент Лена, которая до сих пор молча анализировала обстановку, неожиданно сделала шаг вперед.
— Мистер Рейнор, — ее голос был спокойным и деловым, несмотря на направленные на нас стволы. — Я понимаю вашу позицию. И, возможно, вы во многом правы. Но сейчас мы здесь. Мы не можем просто… дезертировать или перейти на вашу сторону по первому вашему слову. Мы солдаты Доминиона. У нас есть приказы. Однако, — она сделала паузу, — эта ситуация… она не выгодна никому из нас. Перестрелка здесь привлечет внимание командования Бэквотера. Сюда пришлют подкрепления. Начнется зачистка. Пострадают ваши люди, пострадают колонисты, которых вы якобы защищаете. Мы не хотим эскалации. И, думаю, вы тоже.
Рейнор посмотрел на Лену с новым интересом. Ее логика была безупречна. Он, конечно, мог уничтожить наш небольшой отряд, но это действительно привлекло бы ненужное внимание Доминиона к этому району и, возможно, к его операциям.
— А ты соображаешь, девка, — протянул он. — И что ты предлагаешь?
— Предлагаю разойтись миром, — ответила Лена. — Мы вернемся в Бэквотер. Сообщим, что патруль не обнаружил ничего подозрительного. Несколько местных жителей чинили старую вышку. Все по закону. Вы… делаете то, что считаете нужным. И мы больше не пересекаемся. По крайней мере, сегодня.
Килгор бросил на Лену быстрый, едва заметный, но, как мне показалось, одобрительный взгляд. Она взяла инициативу в свои руки, предложив единственно возможный компромисс.
Рейнор задумался, потирая подбородок. Его люди на «Стервятниках» напряженно ждали его решения.
— Просто так отпустить вооруженный патруль Доминиона, который тыкал пушками в моих людей? — он усмехнулся. — Это не в моих правилах. Должен же я получить какую-то… компенсацию за беспокойство.
На его лице снова появилась хитрая усмешка.
— Значит так, солдатики, — он обвел нас взглядом. — Выметайтесь отсюда. И передайте своему Дрейку или кто там у вас командует, что Рейдеры Рейнора следят за ним. И если Доминион продолжит кошмарить местных, мы ответим. А в качестве… жеста доброй воли… — он кивнул на наши винтовки. — Оставьте нам пару магазинов. А то у Хэнка с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.