Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко Страница 67

Тут можно читать бесплатно Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Сергей Владимирович Руденко
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2024-04-18 21:28:48
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко» бесплатно полную версию:

Бастарду Дирку из небольшого торгового городка на Соне пришлось непросто. Сиротство вообще штука неприятная, но для своих 14 лет он оказался на диво здравомыслящим. Ничего удивительного если знать, что совсем недавно его звали Александр Валентинович Кузнецов, и в подмосковном Зеленогорске он успел прожить больше сорока лет. Правда, и в своем новом доме у землянина засидеться не получилось. Наемничать вообще опасно, даже в отряде приятеля-мага, поэтому в какой-то момент оказалось, что спасти жизнь ему могут лишь в столичном Дижоне. А там - свои соблазны. В главном городе Бургундии жизнь, конечно, куда богаче, и возможностей для карьеры немало. Но и шансов бесславно исчезнуть, к сожалению, хватает...
Содержит нецензурную брань.

Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко читать онлайн бесплатно

Холодное лето 1402-го. Том 2 - Сергей Владимирович Руденко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Владимирович Руденко

либо ляжешь…

В общем, было на что посмотреть.

* * *

В тот день я оставил Феликса под началом Паскаля и тем сохранил ему жизнь, а тот в свою очередь, позволил парню показать себя. Когда стало понятно, что обозники вот-вот разбегутся, он отослал моего оруженосца с половиной своего личного десятка им на помощь, и они тоже неплохо показали себя. Как минимум — враг не смог прорваться со стороны реки, а это дорого стоит.

Погрузившись в воспоминания, мы некоторое время молчали, поэтому почти одновременно расслышали быстрые шаги по лестнице вверх, но долго гадать, кто это решил меня побеспокоить до официального подъема, не пришлось.

— Дирк, я знаю, ты уже не спишь! — предупредил Вальдемар, прежде чем войти.

— Приветствую господина магистра третьей ступени… и чего-то там еще! — хмыкнул я по-свойски. — Чего не спишь?

— Э-э-эх, вот так спешишь к нему с отличными новостями, а тот еще и не рад…

— Почему это не рад? Немножко рад! — заверил я приятеля.

— Вы гляньте на него, немножко… — театрально всплеснул руками маг. — А должен ведь быть счастлив!

Озвучив свое видение ситуации, Вальдемар вытащил из-за спины правую руку, в которой был свиток с герцогской печатью на шнурке.

— Неужто же Вы уже успели получить вести из Дижона, сударь… — изобразил я расшаркивание. — Когда это?

— Да вот буквально, только что! — улыбнулся гость. — И они напрямую касаются тебя…

Выждав паузу и не дождавшись расспросов, маг нарочито сморщился:

— В здешней скукоте от тебя все равно никакой пользы, поэтому собирай вещички и давай, отсюда!

— Что⁈ — выдали мы, одновременно с Феликсом.

Еще через пару минут стало известно, что после получения совместного отчета от нашего капитана и мага, герцог решил меня лично вознаградить. Его Светлость официально признал, что «считает мои обязательства перед ним исполненными» и велит явиться в Дижон, чтоб получить награду лично из его рук.

Вальдемар предположил, что помимо прочего, скорее всего, герцогу стало просто любопытно встретиться со мной.

— Он же тебя не видел, подписывая патент на лейтенантский чин, и ориентировался лишь на чужое мнение. А теперь — есть возможность отозвать, и может даже поручить что-нибудь другое. Кстати, между нами, но в Академии тоже считают, что в ближайшие год-два, у нашего врага…с Длинным Корнем, вряд ли найдутся ресурсы, чтобы повторить атаку…

В это время как раз начали бить подъем, и на шум в моей комнате забрел де Шатонёф, живущий всего на этаж ниже. Сообщение от Вальдемара о том, что герцог отзывает меня, он нашел очень почетным. Поздравив с будущими наградами, лейтенант поинтересовался:

— А сами Вы, шевалье, чего бы хотели получить?

— Золото, земли… да что угодно! — рассмеялся я. — Я небогат, но если Его Светлость и впрямь как-то особенно высоко оценивает мои усилия, то хотел бы получить земли и имя своего отца. Это мне и впрямь подошло бы…

— Простите, Теодорих, — удивился тот, — ни в коем случае не хотел бы оскорбить, но разве Ваше имя не образовано от небольшого владения в окрестностях Бон-сюр-Сон? Еще раз прошу прощения, но при дворе все считают, что вы получили его своим трудом… Не имея… — дальше он не смог договорить.

— Да, Вы правы, — улыбнулся я примирительно, показывая, что не в претензии. — Имя дю Ромпар я взял, чтобы не давать поводов трепать имя отца, но я и в самом деле надеюсь, вернуть его в свою семью.

— А кто он был? Если мне будет позволено поинтересоваться…

— Почему нет, — снова улыбнулся я. — Феликс, достань мой щит! Тот, что скрыт кожаным чехлом, и я запретил тебе доставать.

Меньше чем через минуту оруженосец аккуратно снял со щита покрытие, и взглядам присутствующих предстало изображение дельфина с красными перьями на желтом фоне. Ну и красной полосою бастарда, конечно же, поперек изображения.

— Мой батюшка — барон Андре де ла Тур дю Пен…

—…а так же — граф Альбона, Гренобля и развалин — Уазана и Бриансона, на земли которых Вы будете иметь право в случае признания законным наследником.

— Так и есть… — уже без улыбки согласился я. — Путь этот длинный, и я буду очень рад даже маленькому шагу вперед.

В комнате повисло неловкое молчание.

Когда де Шатонёф поспешно откланялся, я отослал Феликса с сегодняшними приказами, и мы остались вдвоем с неодобрительно посматривающим Вальдемаром.

— Ну и зачем ты разболтался?

— Ну да, немного увлекся… — послушно согласился я.

Когда отец Дирк погиб и не успел признать его, дед — по прозванию дофин Вьенский* — к тому времени уже умер, и остатки прежних семейных владений конфисковала Бургундия. Это было не совсем законно, но ходили слухи, что самая главная мечта Его Светлости Филиппа II де Валуа — восстановить Бургундию в масштабах древнего королевства Арелат*, из-за чего он и пытался отстраниться от формальной власти родственников в Париже.

Так что усилия его были понятны, и в связи с этим была некоторая надежда, что если показать себя человеком верным, деятельным и — следовательно — полезным, то герцог может и пожертвовать фамильным баронством Тур дю Пен. Это позволит уже от его имени претендовать на оба уцелевших города и прочие немногочисленные владения, лишь частично подчинившиеся Бургундии.

«…Но болтать об этом сейчас, наверное, и впрямь преждевременно…» — снова подумал я.

— Ну ладно, — улыбнулся Вальдемар, — судно с вестниками уйдет дня через три-четыре, поэтому не торопись, но начинай сдавать дела месье де Шатонёфу и собирайся! Глупо не воспользоваться оказией и немного не подсократить свой путь. Тем более на барке будет куда безопаснее. Не забывай, назад ты едешь без нескольких сотен солдат. Заодно, кстати, увезешь и свою долю добычи. В Дижоне толкнуть ее можно куда выгоднее…

— Так его повышают? — удивился я, новость впрямь была несколько неожиданной.

— Дружище, да — парень облажался, но уверяю тебя — не в наших с тобой интересах ссориться с его покровителем. Из Академии пишут, что герцогский камергер после ареста братца-предателя набрал немалый вес, так что давай не станем делать его своим врагом? Маркиз де Кортиамбль на эту роль — очень неподходящий кандидат, поэтому лучше — просто забудем…

— Как скажешь…

* * *

Путь назад занял куда меньше времени, чем сюда, к месту моей недолгой службы. Никаких проблем в дороге не случилось, а самый волнительный момент я пережил, высаживаясь с попутной речной барки

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.