Чужеземец - Карина Иноземцева Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Карина Иноземцева
- Страниц: 60
- Добавлено: 2026-04-09 20:02:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чужеземец - Карина Иноземцева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чужеземец - Карина Иноземцева» бесплатно полную версию:— Чужеземец, — проклятиями слышатся слова народа со всех сторон. Но мне не до пересуд. Ведь я его жена, и после отказа от ночи с княжичем, меня отсылают на пустынные земли мужа, дожидаться вести о его гибели.
Бедный княжич ненавидит своего воеводу за преданность отцу князю. Народ не признаёт воеводу за тёмный цвет волос и кожи. Девицы сторонятся огромного богатыря. Сваты не пускают его на порог, не давая приобщиться к своей культуре и заиметь личное счастье. На старости лет, больной князь дарствует воеводе земли пустынные с несколькими избами и сватает за него девицу из рода боярского. Но ни свадьбы, ни венчания, ни первой брачной ночи не происходит: княжич отсылает воеводу биться, а к юной деве приходит сам.
Чужеземец - Карина Иноземцева читать онлайн бесплатно
— Здравия, Ботору! — засмеялся Богдан, хваля его за уникальный подарок.
— Здравия! Здравия! Здравия! — громыхнул зал, а я только сделала вид, что пью, подняв кубок под внимательным взглядом княгини.
После заросшего, подошёл толстый мужик, который едва не опрокинул стол своим животом. На засаленной верёвке он волок грязного щенка, который настолько сильно боялся окружающих, что писался прямо себе на лапы.
— Шавка, — верёвку кинули в мою сторону. — Безродную и бездомную, но надеюсь, барышня Ветана сделает его домашним и ручным псом. — щербатым ртом улыбнулся толстопуз и тут же посмотрел на меня масленым взглядом. — Конечно, только с помощью женской ласки! — мужик хлопнул себя по пузу, указав, как именно я должна удерживать Итара.
Зал вновь разразился гоготом. От одного бородача я услышала, что меч Итара разорвёт меня. К утру я буду лишь холодным трупом. Но княжич ничего не сказал. Он хохотал и сальным взглядом смотрел прямо на меня. В нём гуляла брага и юношеский огонь.
— Здравия, Иллариону! — похвалила его подарок княгиня, нехорошо щурясь, когда я подносила ко рту деревянную тару.
— Здравия! Здравия! Здравия! — гудел зал.
Но внезапно всё смолкло.
Стук двухстворчатой двери словно выключил все звуки в этом абсурдном мире. Все взгляды устремились в одну точку. Этот человек был способен привлечь внимание и без хлопка.
Мужчина крепкого телосложения, с широкими плечами и мощной грудью, подчёркивающими его физическую силу и выносливость. Его кожа имеет приятный оттенок кофе с молоком — тёплый, благородный тон, придающий лицу особый шарм и выразительность. Черты лица чёткие и резкие: высокий лоб, прямой нос, волевые скулы и твёрдый подбородок. Глаза тёмные, глубокие, излучающие уверенность и мудрость. Взгляд спокойный, но внимательный, словно готовый мгновенно оценить любую ситуацию и принять верное решение. Волосы густые, чёрные, аккуратно уложены назад, открывая широкий лоб и подчёркивая его решительный характер. В отличие от всех собравшихся у него не было бороды, а на его плечах висели не меха, а тёмный, тяжёлый плащ. Его грудь скрывала кожаная рубаха с перевязью. Каждый его шаг железным стуком отражался от его сапог, словно предупреждает всех и каждого: опасно, не подходить, не смотреть.
Но я смотрела во все глаза, потому что понимала: на его фоне я не просто тощая девчонка. Моя голова с его кулак, а всё остальное тело поместится в том кулаке. Даже обоссанный щенок залез под стол и ткнулся мне в ноги, боясь оказаться блохой под ногами жениха. За спиной чужеземца шествовала пара богатырей. Я не знала, как их назвать, но именно это определение могло описать широкоплечих бородачей, которые могли сломать надвое любого присутствующего человека. В их глазах была неприязнь и недоверие.
— Нашёл подарок, достойный моей названой сестры? — голос княжича звучал как скулёж, а на его лице была ненависть. Он словно насмехался и ждал предстоящего спектакля.
Один из богатырей едва не сплюнул под ноги убегающему Иллариону. Второй вышибала поставил на стол резную коробку и открыл крышку. Всё это время я не могла отвести взгляда от тьмы, ненависти и боли, плескающихся в глазах Итара.
Тёмный.
Он окрашен в чёрный цвет. От него пахнет кровью. Он не собирается нахваливать, умиляться, радоваться, а тем более улыбаться. Он словно страж преисподней. Только ему решать, кто и когда отправится на тот свет.
— Браслет или кольцо? — его жёсткие губы с белёсым шрамом в уголке зашевелились. Но я не могу понять суть вопроса.
Замешкалась, и тут же налетели стервятники в лице княгини.
— Не хочет она твоих нефритов. Недостоин грязный червь общества голубки и навсегда останется, — она окинула взглядом кожу мужчины, — … грязным.
Если я продолжу таращиться на жениха, то пожалею об этом. Но внезапно раздался грубый, хриплый голос:
— Белая берёза стала только краше с чёрными пятнами. — он не для княгини это говорил. Смотрел только на меня, не позволяя отвести взгляд, словно сообщал всем, кому я принадлежу.
— Браслет, — выдавила из вмиг пересохшего горла.
— Надо снять мерки, — Итар не говорил, приказывал.
Осторожно подняла свою руку и протянула мужчине. Замер весь зал, словно застыл на границе двух миров: чёрный, пропахший дымом и с осколками разбитых судеб и нежный, светлый, невинный.
Наша судьба замерла на кончиках пальцев. На его твёрдой, уверенной руке с мозолями и грубой, тёмной кожей. Он удивился моему движению, словно считал, что делаю что-то противоестественное. Словно мы сейчас перешагнём недопустимые границы.
Два мира замерли друг напротив друга. Граница может низвергнуть во тьму или засосать в чёрную дыру. Ничего светлого и радостного.
Два мира. Граница. И мы стоим друг напротив друга.
5
Рука осторожно приближается, будто пробуя воздух перед касанием — неуверенно, трепетно. Лёгкое прикосновение скользит по коже, едва ощутимое, словно нежная кисточка художника оставляет тонкий мазок на холсте. Ощущение одновременно щекочет и согревает, рождая волну мурашек, пробегающих вдоль позвоночника. Кажется, каждая клетка тела оживает, отзываясь тёплом на робкий контакт, вызывая тихое покалывание, распространяющееся волнами тепла по всему телу. Это мгновение словно разрывает невидимую границу, сносит неприступную стену. Прикосновение становится особым, наполненным чувствами и эмоциями, выраженными одним лишь осторожным движением руки. Его пальцы смыкаются на моём запястье. Он осторожен, боится ранить или сдавить, но в его взгляде уверенность, мощь, сила.
— Благодарю, — железный голос холоден, но он не страшен. Ирит отходит на шаг и переводит взгляд на взбешённого княжича.
Богдан готов убить взглядом, но когда воин обратил на него внимание, резко отвернулся, поджав губы. Княгиня дрожащей рукой отодвинула прочь кружку и гневно улыбнулась, обещая мне серьёзный разговор.
А где же благодарность за подарок? Мне слизняка подарили, и я благодарила, а за драгоценность надо молчать?
— Здравия Итару, — я подняла кружку, но весь зал молчал. Княжич усмехнулся, словно услышал писк надоедливого котёнка. Молчали гости. Послышались редкие издевательские смешки.
Богатыри недовольно заозирались и даже самые смелые зубоскалы заткнулись, забыв, как дышать.
— Здравия Итару! — поддержка пришла оттуда, откуда и не ожидалось. Проснулся князь и трясущейся рукой поднял полный кувшин. Его слабые руки расплёскивали жидкость, но старик смог сказать тост благодарности. — Здравия Итару, — повторил правитель.
— Здравия. Здравия. Здравия, — послышались тихие пожелания, и я забыла об осторожности, намереваясь выпить медовуху.
Вдохновлённая княгиня просияла. Она будто ждала самого эпического момента развернувшегося представления. В её взгляде уже плясали черти в смертельном танце, поглощая меня. Задора громко пискнула: «Мёд» и протянула руки в мою сторону.
Но быстрее всех был Итар. Он резко вырвал кружку из моих рук, и сам выпил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.