Тактик 13 - Тимофей Кулабухов Страница 5

Тут можно читать бесплатно Тактик 13 - Тимофей Кулабухов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тактик 13 - Тимофей Кулабухов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Тимофей Кулабухов
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2026-03-26 23:03:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тактик 13 - Тимофей Кулабухов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тактик 13 - Тимофей Кулабухов» бесплатно полную версию:

Молодец, конечно, закрылся от нападения со стороны континента.
Но вообще-то ты на берегу, тут гости приходят и с моря.
Такие... Незваные гости.

Тактик 13 - Тимофей Кулабухов читать онлайн бесплатно

Тактик 13 - Тимофей Кулабухов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Кулабухов

незащищённую плоть.

Мой взгляд, отточенный тысячами виртуальных боев и несколькими десятками реальных, выхватывал отдельные фрагменты боя, которые выбивались из общей картины.

Первый полк, та немногая часть, которая была на улицах, выбила тех пиратов, что были рядом. Но жёсткая дисциплина Хайцгруга держала их на позиции, так что перед ними образовалось свободное пространство.

Вот один из эльфов Сводной, который в отличие от предыдущих, дрался на улице в непосредственной близости от орков Первого полка, выдвинулся слишком далеко. Он вскинул лук, грациозно, как на картинке, но забыл, что в реальной жизни не только ты стреляешь, но и в тебя.

Один из орочьих сержантов издал резкий вскрик и несколько пиратов повернулись вправо. У них были арбалеты, короткие, но убойные. И они тут же нажали на спуск.

Я хотел было крикнуть «Назад!», но птица издала лишь вскрик. Так, кстати, я узнал, что частично могу контролировать голосовые возможности птицы, которую захватил.

Болты устремились в эльфа и тонкая кожаная броня от болтов бы точно не спасла.

Однако в это же мгновение огромная тень заслонила собой щуплую фигуру эльфа. Хайцгруг. Командир полка, живой носитель отваги, тот, кто согласился совершить казнь по моему приказу в окрестностях Принстаунской каторжной тюрьмы бесконечно давно. И как орк, он должен был бы ненавидеть эльфов на генетическом уровне. Но не Хайцгруг.

Несколько глухих ударов, как молотком по бревну.

Хайцгруг дёрнулся, из его левого плеча торчал хвостовик болта. Ещё одна стрела, уже обычная, попала в спину, но великолепная гномья броня выдержала удар.

Орк зарычал — не от боли, а от ярости. Это был звук, от которого у нормального человека стынет кровь и хочется сбежать.

— Поддержка стрелами! — заорал он, развернулся и кинулся на пиратов.

Мгновение и один был отброшен с разрубленным черепом, ещё одного Хайцгруг подцепил топором за ногу и швырнул как куклу, чтобы в полёте рассечь горло. Ещё одному орк отсёк руку, другого пнул по маленькому круглому щиту. Учитывая превосходство в силе и весе, пирата отбросило.

Двоих подстрелил эльф из-за спины орка, пользуясь тем, что всё внимание отвлёк на себя Хайцгруг.

— Хилар ирч! — закричал эльф и на пиратов вокруг обрушился утроенный шквал стрел. Фактически целый взвод пиратов перестал существовать.

Тем временем Третий полк двинулся, вместе со Сводной ротой превращаясь в молот и наковальню. Не знаю, как этого добился Ройнрагд, но они, мои парни — начали маршировать, выбивать шаг в такт.

Левой-правой-левой-правой.

Гул. Это не была беспорядочная поступь, а жуткий и уверенный в себе шаг регулярной армии. Шаг машины.

Ройнгард был ранен — повязка на голове пропиталась красным, лицо серое, как пыль на дороге, но держался он прямо. Красавчик. Сейчас не время расслаблять булки.

Это была мясорубка. Пираты, поняв, что их зажали, дрались с отчаянием крыс, но всё чаще искали пусти бегства.

Тем временем Новак ухитрился перетащить по узенькому мосту оставшуюся часть Первого полка и уже выводил Второй.

Построив Первый полк, Новак придал его Гришейку (и это правильно, Гришейк — командир первого батальона и формально, второе лицо полка) и велел ударить в центр.

Теперь Первый полк надвигался по улицам лавиной, вытесняя всех пиратов за пределами порта.

Гришейк не торопился, он зачищал западную часть города, но не форсировал события. Когда ты дерёшься, то хочется поспешить, дать азарту волю, но…

Нельзя.

Штатгаль учит, что в исполнении приказа должен быть смысл, потому что ты действуешь как часть команды, за твою ошибку может заплатить твой коллега. Гришейк двигался так неспешно и в то же время не останавливался, отвлекая противника на себя, чтобы на поле боя смог выйти Второй полк.

И вот когда в игру вступил ещё и Новак, ударив по восточной части города, обтекая центр, то картина собрала четыре составляющих. Шторм бил по флоту, три полка по десанту, деблокировав Третий полк и создав безоговорочный перевес.

Мы гнали их к порту. И тут дождь усилился.

Шторм разыгрался в полную силу, у судов в гавани затрещали мачты.

Трели, не один сигнал, а целая какофония раздалась под портом. Враг всё ещё контролировал порт и командовал общий отход.

Пираты побежали. Бегать у них получалось хорошо, они бросали награбленное, но тащили раненых, прыгали в шлюпки, карабкались по канатам судов, пришвартованных в порту.

Да, некоторые шлюпки перевернулась, накрытые волной. Но большая часть пиратов смогли сбежать.

Флот не бросил своих. Они дали ещё один беспорядочный залп по городу и хладнокровно дождались лодок, а также отхода лёгких судов от пирсов.

Флотилия отходила. Потрёпанная, огрызающаяся редкими выстрелами, оставляющая своих мертвецов на камнях.

Да. Мы победили. Но чувство горечи, обиды, ощущения от того, что я дурак и пропустил удар в спину — не отпускало.

Теперь, будучи полностью облачённым, в стандартной средней броне и с оружием, по веревочному мосту прошёл я. Иртык двигался следом.

Мой телохранитель молчал, однако громко пыхтел за спиной.

Мы заходили в разгромленный и опустевший после паники город.

Полки были впереди, народ сбежал в северную часть города или даже за город (взвод, охраняющий ворота, не поучаствовал в сражении, но получил от меня приказ открыть ворота, чтобы выпустить гражданских), так что улицы были пусты. Захламлены, но пусты.

— Босс, мне не нравится тут, — прорычал Иртык. — Воняет опасностью.

Орк был прав. Город всё ещё был крайне опасен и моя интуиция тоже была в беспокойстве.

И…

Из дверного проёма дома с вывернутыми дверями вышли люди.

Восемь человек. Они не были похожи на пиратов. Кожаные доспехи, защита горла, налокотники, пластинчатая броня, тотальные перчатки, а поверх серая, неприметная одежда горожан.

У меня подкатило к горлу, эти черти безумно напомнили мне боевиков, напавших на мой взвод в Ущелье Двойной Луны в Кайенне. То были элитные убийцы и тогда они невозбранно перебили кучу солдат-регуляров на посту.

Они двигались как стая волков. Синхронно, слаженно, без лишних звуков.

В руках у четверых были короткие бритвенно-острые мечи. У остальных — короткие топоры и тяжёлые штурмовые арбалеты, уже взведённые и направленные нам в грудь.

Я запоздало подумал, что в отличие от остальных пиратов, они не смылись. Да и вообще не выглянули напугано. Больше они напоминали тех, кто ловит VIP-цель, например — генерала.

— Иртык, щит! — крикнул я, падая на колено. — Прикрыть нам лица!

Орк среагировал мгновенно. Он шагнул вперед, выдвинув вперёд щит так, чтобы закрыть нас обоих, преимущественно меня.

Щелкнули спусковые механизмы.

Четыре болта ударили в дерево и сталь почти одновременно.

Иртык

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.