Ловелас. Том 4 - Илья Взоров Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Илья Взоров
- Страниц: 60
- Добавлено: 2026-06-01 11:26:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ловелас. Том 4 - Илья Взоров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ловелас. Том 4 - Илья Взоров» бесплатно полную версию:Рождество 1952-го, США. Журнал «Ловелас» рвёт рекорды, "зайки" танцуют твист в прямом эфире, а корпорация Херста после смерти основателя качается на бирже как боксёр перед нокаутом. Говард Хьюз предлагает добить. Захватить медиаимперию — значит сесть за стол, где играют Гувер, Маккарти и будущий шеф ЦРУ Аллен Даллес. А главным джокером в этой колоде может оказаться блондинка по имени Мэрилин Монро.
Ловелас. Том 4 - Илья Взоров читать онлайн бесплатно
— Этого не может быть, — произнесла она, и голос её прозвучал суше обычного. — Мистера Миллера задержали меньше двух часов назад. Информация о задержании не покидала пределов дивизиона. Ни мой офис, ни сержант Догерти не делали никаких комментариев.
— И тем не менее, мисс… — Аарон вопросительно посмотрел в её сторону.
— Прескотт. Заместитель окружного прокурора.
— Аарон Штейн, защитник мистера Миллера. — Он коротко кивнул. — И тем не менее, мисс Прескотт, на крыльце вашего дивизиона прямо сейчас стоят четыре газетных репортёра с фотокамерами. Один из них, между прочим, прямым текстом крикнул мне в спину, что «Миллера наконец-то взяли». Очень может быть, что утечка случилась с вашей стороны. Может быть, кто-то из дежурных. Может быть, кто-то выше. Но факт остаётся фактом — пресса узнала об аресте моего клиента раньше, чем об этом узнал я.
Прескотт молчала. Лицо её снова стало ледяным, но я видел — где-то под этой ледовой коркой первая трещинка пошла. Ей это очень не понравилось. Она была из тех людей, которые ненавидят, когда что-то в их работе идёт не по протоколу.
Аарон, воспользовавшись её молчанием, наклонился ко мне совсем близко.
— Кит, — он почти не разжимал губ, — там была Эстер. Из Вашингтон пост.
Я тяжело вздохнул. Воздух из лёгких вышел медленно, как из проколотой шины. Что такое не везёт и как с этим бороться?
Я смотрел на Хелен Прескотт, на её безупречный графитовый костюм, на жемчуг в ушах, на спокойно сложенные на столе руки с короткими, без лака, ногтями, и мысленно прокручивал, как именно техасский окружной прокурор так быстро собрал заявления от «пострадавших», все оформил…
Аарон сжал моё плечо.
— Мы справимся, Кит. У меня есть план.
Я очень хотел ему верить.
Глава 2
— Мисс Прескотт, — Аарон выпрямился, не отпуская моего плеча, и его голос приобрёл ту особую сухую отрывистость, которая у юристов означает «теперь мы говорим официально». — От лица моего клиента и в его присутствии я заявляю, что мы оспариваем экстрадицию. Соответствующий пакет документов будет подан в Высший суд Лос-Анджелеса. До рассмотрения наших возражений по существу никакая передача мистера Миллера техасским властям невозможна. Это — раз. Второе: я требую немедленного слушания о залоге.
Прескотт даже не моргнула. Видимо, она, сидя у себя в кабинете, проигрывала эту сцену в голове ещё до того, как я успел доехать в их «Форде» до дивизиона. Каждый ход ей был знаком, как ходы в шахматной партии, разыгранной тысячу раз.
— Мистер Штейн, — она говорила тем же ровным, отполированным до глянца голосом, каким недавно зачитывала мне процедуру, — апелляция в порядке habeas corpus — ваше безусловное право, и я никоим образом не намерена в этом препятствовать. Что касается залога — должна вам напомнить, что в делах, инициированных по ордеру другого штата, окружной прокурор Лос-Анджелеса не определяет ни вид меры пресечения, ни условия освобождения. Решения по существу обвинения принимает суд того штата, который выдал ордер. Вопрос залога — компетенция Уголовного окружного суда графства Даллас. Когда мистер Миллер прибудет туда, его адвокат сможет ходатайствовать о назначении залога перед судьёй Кокраном или его коллегой. Здесь, в Калифорнии, мы лишь обеспечиваем выполнение их работы — никаких самостоятельных полномочий по этому делу у моего офиса нет.
— То есть вы говорите, — Аарон чуть подался вперёд, и я увидел, как у него на скуле дёрнулась жилка, — что мой клиент должен либо отказаться от защиты и поехать в Техас сдаваться, чтобы там попытаться выкупить себя из техасской тюрьмы, либо сидеть в калифорнийской тюрьме без права на залог в течение всей процедуры экстрадиции, которая может длиться месяц, два, три? До конца зимы? До весны?
Пошел пейнтбол. Юридический мячик летает туда-сюда.
— Мистер Штейн, — Прескотт впервые за вечер позволила себе лёгкое движение лицом — приподнять одну бровь, — я говорю ровно то, что говорит закон. Если ваш клиент хочет оспаривать экстрадицию, он содержится под стражей до завершения процедуры. Если он хочет получить залог быстрее — он отказывается от оспаривания и через двое-трое суток оказывается в юрисдикции, где этот залог может быть назначен. Это его выбор и ваш выбор. У окружного прокурора графства Лос-Анджелес в этом вопросе нет ни прав, ни обязанностей, кроме как обеспечить надлежащее содержание задержанного и своевременную передачу его представителям запрашивающего штата.
Ну это уже шантаж… Аарон смотрел на неё несколько секунд так, как опытный игрок в покер смотрит на сдавшего карты крупье — оценивая не саму раздачу, а то, как именно она была сложена. Потом коротко кивнул.
— Хорошо. Ваша позиция мне ясна. Мы в любом случае будем подавать на пересмотр в Высший суд — там у судьи есть дискреционные полномочия. Я хочу также внести в протокол, что считаю условия задержания моего клиента неудовлетворительными в части соблюдения его прав на конфиденциальность: на крыльце вашего здания дежурит четыре газетных репортёра, осведомлённых о факте ареста раньше, чем сам задержанный успел уведомить семью и адвоката. Это означает утечку из правоохранительных органов либо из вашего офиса, и я оставляю за собой право поднять этот вопрос отдельно.
— Зафиксируйте, сержант, — Прескотт коротко глянула на Догерти, и тот действительно что-то записал в блокнот, не поднимая головы. — Мистер Штейн, ваш протест принят. Если мы установим источник утечки, виновные будут привлечены к ответственности по внутренним правилам департамента. На этом, полагаю, наш сегодняшний разговор закончен. Сержант, оформляйте мистера Миллера в камеру временного содержания до утра, после чего этап в Дворец правосудия по обычной процедуре.
Она встала, поправила юбку, собрала бумаги в портфель одним отточенным движением и вышла, не попрощавшись. В дверях обернулась — на одно мгновение — и снова посмотрела мне прямо в глаза. И снова тот же лёгкий энтомологический интерес, не больше. Я ответил ей улыбкой, на которую у меня в этой ситуации хватило сил.
Аарон сжал моё плечо ещё раз, наклонился к самому уху:
— До завтра. Не болтайте ни с кем, кроме меня. Если будут пытаться разговорить — молчи и проси адвоката. Понятно?
— Да.
— Утром я приеду во Дворец. Семье сообщить?
Вот вопрос на миллион! Меня наверняка, покажут по федеральному ТВ.
— Пока не надо
Адвокат ушёл вслед за Прескотт. Догерти посмотрел на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.