Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Эва Гринерс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-06-04 16:17:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс» бесплатно полную версию:Мэрилин Лонгшир - юная наследница магната, погибшего при крушении «Титаника».
Управляющий оформляет документы. Кое-кто примеряет власть. Каждый просчитывает выгоду. Всеми руководит неизвестный кукловод.
Но внутри “удобной наследницы” теперь Аглая Машинистова по прозвищу Дизель, логист с огромным опытом. Женщина, привыкшая превращать хаос в систему.
Окружающие ждут от Мэри слез и беспомощности. Управляющий уже готовит документы, чтобы нагреть руки на смерти хозяина, а вдова-невеста примеряет траурный шелк. Но «Дизель» не привыкла сдавать позиции. Пока другие молятся, она берёт всё в свои руки, просчитывая ходы и риски.
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс читать онлайн бесплатно
- Леди Мэри, - мягко произнёс он, принимая у меня пальто и помогая освободиться от перчаток. - Как прошёл визит?
Я на мгновение задержала взгляд на резной вешалке, словно собиралась с мыслями.
- Не впустую, - наконец сказала я и развела руками. - Лорд Уайльд кое-что подсказал. По крайней мере, теперь мы знаем, что Фрэнсис Грей - не выдумка и не имя с потолка. Он существовал. Дело за малым - откопать всю остальную информацию.
Бернс кивнул, внимательно, без лишних вопросов.
- Это уже немало, - заметил он.
- Да. - я вздохнула и, чуть помедлив, добавила: - Но большего он, увы, не вспомнил. Ни обстоятельств, ни причин. Только вино. Очень вкусное вино.
Бернс позволил себе едва заметную улыбку - ту самую, почти незаметную, которая появлялась у него лишь в редкие моменты.
- К обеду уже накрывают, леди Мэри, - сказал он после паузы. - Вам стоит отдохнуть. Хотя бы немного. Оставьте дела до вечера.
Я уже собиралась кивнуть, но что-то в его голосе - крошечная заминка, неуловимая пауза - заставило меня насторожиться. Моё шестое чувство, обострённое до предела за последние дни, вдруг ударило меня как разряд тока. Волосы на загривке словно встали дыбом.
- Бернс, - сказала я тихо, - что случилось?
Он замялся. Совсем чуть-чуть, но для меня этого было достаточно.
- Говорите, - настояла я. - Иначе я не проглочу ни кусочка.
Он вздохнул, словно принимая решение, и отошёл к столику у стены. Вернулся с небольшим подносом, на котором лежал аккуратный бланк, сложенный вдвое.
- Пришло, пока вас не было.
Телеграмма от Роберта.
Я взяла её дрожащими пальцами. Бумага была плотной, чуть шершавой, с характерным желтоватым оттенком. Вверху - напечатанные типографским шрифтом строки с названием телеграфной конторы, ниже - слишком развёрнутый для телеграммы текст. Чего уж - жених богат, может себе позволить. Ну или действительно был очень взволнован.
«МЭРИ. НАНЯЛ АВТОМОБИЛЬ С ШОФЁРОМ. ПРИБУДУ ЗАВТРА УТРОМ ИЛИ К ОБЕДУ. РАД СКОРОЙ ВСТРЕЧЕ. РОБЕРТ ХЕЙЛ.»
Я медленно опустила руку.
Мне оставалось только вздохнуть.
Наверное, настоящая Мэри обрадовалась бы. Жених. Примирение. Поддержка. Но для меня это означало лишь одно - ещё один фактор, ещё один узел, ещё одну необходимость играть роль, в которой я всё ещё чувствовала себя чужой.
- Благодарю, Бернс, - сказала я наконец. - Пойдёмте обедать.
За столом было удивительно спокойно. Дети сидели чинно, и это сразу бросилось в глаза. Шарлотта, бледная, но собранная, явно взяла себя в руки. Она говорила с ними мягко, уверенно, даже улыбалась.
- Мы сегодня гуляли в саду, - сказала она, заметив мой взгляд. - А после обеда я думала почитать им вслух. Присоединяйся к нам, если найдёшь время.
- Конечно, - ответила я и впервые за день почувствовала, как напряжение слегка отпускает. Дети не были брошены. Не были забыты.
После обеда я на мгновение задержала Шарлотту, взяв её за руку.
- Спасибо вам, тётя, - сказала я тихо. - Правда.
Она сжала мои пальцы в ответ, ничего не ответив. Лишь посмотрела сочувственно.
Стоило мне войти в кабинет - раздался телефонный звонок.
Телефонистка на линии говорила медленно, с обязательной вежливостью, соединение шло через несколько переключений, сопровождаемое тихим треском и далёкими голосами.
- Манчестер на линии, леди Лонгшир.
Я вцепилась в трубку.
- Джон?
- Леди Мэри, - его голос прозвучал ровно, спокойно, и от этого внутри стало неожиданно тепло. - Я рад, что вы ответили.
Мы говорили о верфи. О поставках. О рабочих. Всё было в порядке - и это само по себе казалось маленьким чудом.
- А Эмили? - спросила я. - Как она?
- Держится уверенней, - ответил он. - Передаёт вам поклон.
Я закрыла глаза.
- Знаете... - вырвалось у меня. - Как бы я хотела сейчас оказаться у вас в гостиной.
Пить чай. Поехать на верфь, вдохнуть морского воздуха и услышать этот противный крик чаек. И хотя бы полчаса не думать ни о чём. Увидеть вас.
Он помолчал.
- Я, собственно, поэтому и звоню, - сказал он осторожно. - Мне нужно приехать в Лондон. По делам. Наследственным... и ещё кое-каким вопросам. Я хотел спросить вашего разрешения отлучиться с верфи. Всего на пару дней. Здесь всё будет под контролем. И... - он запнулся. - Мы могли бы увидеться. Если вы не против.
Слишком много. Сразу.
Роберт. Завтра. И Джон.
- Конечно, Джон, - ответила я спокойно. - Я буду рада. Только... не завтра. Завтра я, боюсь, буду занята весь день.
- Понимаю, - сказал он мягко. - Тогда позже.
Я положила трубку и несколько секунд сидела неподвижно.
У меня мелькнула дикая, почти шальная мысль - а что, если попросить Джона жениться на мне? Фиктивно. На время. Чтобы закрыть рот Каролине, обезопасить дом, выиграть несколько месяцев тишины.
Мысль была настолько дерзкой, что я даже усмехнулась.
И тут же отбросила её.
Это было бы нечестно. Джон не смог бы мне отказать - не потому, что обязан, а потому, что он такой. А в нашем случае это было бы совсем не фиктивно. По крайней мере, с моей стороны. Я слишком хорошо знала себя, чтобы обманываться.
Я поймала себя на том, что думаю о его голосе, о спокойствии, которое он приносит одним своим присутствием, о том, как легко мне дышится, когда он рядом – даже если рядом он всего лишь на проводе телефонной линии.
Нет, это была опасная мысль. Слишком опасная.
Я медленно выдохнула и подошла к окну. Лондон жил своей вечерней жизнью, равнодушный к моим сомнениям, к Каролине, к завещаниям, к шальным идеям и несвоевременным чувствам.
- Соберись, Мэри, ты ведь тоже Дизель, - сказала я себе тихо. - Сейчас не время. Но мысль уже пустила корни.
И я чувствовала: рано или поздно мне придётся к ней вернуться.
Глава 20.
С утра я пыталась занять себя делами. Честно пыталась. Разобрала почту, подписала несколько счетов, выслушала Бэрнса, кивнула в нужных местах, даже сделала вид, что внимательно читаю отчёт со свечного завода. Но всё это было фоном - ровным, глухим шумом, за которым я всё равно ждала одного.
Приезда Роберта Хейла.
Я знала, что Бэрнс лично встретит его у входа, но сидела, как на иголках.
Тётя Шарлотта уже с утра
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.