S-T-I-K-S: Гильгамеш. Том I - Тимофей Евгеньевич Перваков Страница 23

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Тимофей Евгеньевич Перваков
- Страниц: 96
- Добавлено: 2025-04-12 18:02:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
S-T-I-K-S: Гильгамеш. Том I - Тимофей Евгеньевич Перваков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «S-T-I-K-S: Гильгамеш. Том I - Тимофей Евгеньевич Перваков» бесплатно полную версию:Хуже места для попаданца не существует. Вечный «зомби-апокалипсис» в реальности, сшитой, как лоскутное одеяло, из осколков различных миров.
Марк провалился в S-T-I-K-S на островок зелени посреди бескрайней черноты. Смежный с ним кластер стабилен, и на нём он находит следы жизнедеятельности своих предыдущих копий. Вдалеке за морем чёрного стекла виден край Приграничья Пекла.
Это злой, каноничный Улей, где заражённых боятся, где элитники чертовски умны и обладают сильнейшими дарами, где пустыши накликивают стаи из сотен и тысяч голов, лишь завидев жертву. Ни хват, ни колонна бронебелазов, ни спецгруппа Института не продержатся в преддверии Инферно даже дня.
Поэтому остаётся лишь один путь — подземный лабиринт Приграничья.
Всё же кластеры стыкуются не только постройками, но и глубинными коммуникациями.
S-T-I-K-S: Гильгамеш. Том I - Тимофей Евгеньевич Перваков читать онлайн бесплатно
Они дошли до развилки. Левый ход шёл строго вниз, являясь последствием не то карста, не то обвала, а правый сужался, заходя наверх, словно стены сдавило друг к другу. Пол от этого тоже окосел, и тащить по нему Оскара было не с руки.
— Тут парня проволочь придётся, я сам с трудом пройду, а ты давай следом, — бросил себе за спину Горгон и стал протискиваться через ход. Марк взялся за носилки с головы и потащил Оскара следом. Ставить ноги под уклон было неудобно. Они то и дело норовили предательски оступиться либо скользнуть к стене. Горгон, как полутарзан, передвигался вперёд, сгребая в охапку тонкие древесные ростки, стараясь не облокачиваться на отсыревший склон, чтобы не упасть. В отличие от Марка, берцы которого были оснащены протекторами, культи бородача были обёрнуты всего лишь несколькими слоями ветхого тряпья. Чудо, что он вообще мог держать равновесие на столь шатком «фундаменте».
Так они шли какое-то время, потом поверхность выровнялась, ход расширился, уходя под уклоном вверх, и, водрузив носилки с Оскаром на свои многострадальные спины, отряд двинулся бодрее. Горгон вёл их так уверенно, словно всегда прогуливался по этим коридорам. Время от времени он окликал Марка. Под ботинками мерно хрустел пещерный лёсс. Порой освещая свод галереи, Марк замечал надписи бродивших здесь когда-то туристов. «Гродно. Семихатовы», «Ф.С. Астана», «Климов Дима, Калинино, 2001», и много других дат, городов и имён пятнали истёсанные древними горняками стены. В углублениях порой были видны пирамидки из камней, а на полу из крошки и грунтовой россыпи были построены песчаные замки.
Они передвигались неспешно и планомерно. Ничего странного или подозрительного в воздухе не ощущалось, интуиция спала, и ноги шаг за шагом торили путь. Горгон шёл впереди, а Марк плёлся за калекой в состоянии полусна. Всё было убаюкивающе тихо и спокойно. Можно сказать, Марк впал в подобие транса и, пройдя очередную развилку, решил прикрыть глаза.
Внезапно его вбило в стену. Вонючая пасть вцепилась ему в горло, и он лишь в последний момент успел прикрыться незащищённой ладонью. С громким хрустом челюсти перегрызли мизинец, и только сейчас Марк, взвыв от боли, осознал, что на него напала тварь. Ошалело шаря по поясу, он вытянул нож и стал бешено кромсать шею напавшего на него мутанта, да так вошёл в раж, что чуть не полоснул руку Горгона, пытавшегося остановить его.
— Стоять! — закричал Горгон так, что мужчина тут же пришёл в себя, — Мёртв он, мёртв. Убил я его. Сразу, как он на тебя напал. Мы уже пришли, десяток метров осталось.
Марк, ничего не понимая, отшатнул от себя залитого кровью заражённого. Он глазел на рослого мужика в зимней одежде, раскрашенной алой и запёкшейся кровью. Из его затылка торчал тесак Горгона. А чёрные глаза конвульсивно трепетали. Переведя взгляд от заражённого на свою руку, он понял, что у него больше нет мизинца. На его месте виднелась рваная рана . Из неё била кровь, а Горгон, оторвав у Марка часть куртки, стал быстро перевязывать её, поправляя сползающий налобник.
— Теперь последний рывок и подлатаем тебя как следует. Вперёд! — Крикнул он и рванул Оскара так, что у парня подлетели ноги.
Марк бежал следом, удерживая носилки левой рукой. Правую он прижал к груди, но чувствовал, как тёплая жидкость обливает его кисть, уходя под рукав. Пот лился с него ручьём, и он всё никак не мог отдышаться от неожиданного нападения.
Подземный лагерь был чёрен от запёкшейся крови. Обглоданные кости дополняли пейзаж, но Горгон, словно не замечая бойни вокруг, опустил Оскара на землю и поспешил к разворошённым рюкзакам. Быстро вытряхивая оттуда всё ненужное, он расправил в руках длинный зелёный бинт.
— Гемостатик, — коротко пояснил он, снимая липкий от крови лоскут, в который была завёрнута раненая кисть.
Пока заворачивал ладонь в кровоостанавливающий бинт, Горгон с досадой пояснял не то Марку, не то самому себе:
— Не свезло, так не свезло... Вся тургруппа обратилась, переели друг друга, и последний отожрался до бегуна. Казалось бы, всего бегун. Но бегун-то оказался немой! Впервые вижу немого заражённого. Не клокочет, не урчит. Как я понял, эта тварь не издавала звуков, потому что пока была резня, порвали ему голосовые связки. Шаги этого урода заглушила известь, а нас он по запаху нашёл. Воняем мы, конечно, будь здоров. Видать, стоял где-то недалеко в проходе, я и не среагировал... Шутка ли? Немые мутанты. Где привычный клёкот? Готов оплатить лечение каждому из мутантов, потерявших голос, нанять лучших врачей. Только бы они снова урчали...
Марк слышал Горгона сквозь пелену, словно опускался куда-то на дно реки. Он слишком устал, слишком много пролил крови и слишком долго не спал. Поняв, что сиюминутная опасность им не грозит, он, наконец, расслабился и позволил себе отключиться.
Глава 13
Ina uzni mupallidim tarbaṣu šūtu, ūta ša ilī ikšud.
Многомудрому сон я послал, и тайну богов постиг он.
— Эпос о Гильгамеше — Таблица XI
Сон обрушился на Марка густым, неподъёмным туманом, проникшим в каждый уголок разума. В этой вязкой тьме мерцали образы: смутные, обманчивые, словно отблески в зыбкой воде, — а душа человека, охваченная тьмой и смятением, тщетно искала опору.
Позади слышался топот, от которого дрожала сама земля. Монстр гнался за Марком, а ватные ноги тащили мужчину вперёд, оставляя за спиной лабиринт пещер, покрытых кровоточащими сталактитами. Мышцы тяжелели, и Марка всё больше прижимало к земле. Взор обратился к ногам, которые уже по колени ушли в чёрный песок. Мерзко
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.