Тихая комната - Терри Майлз Страница 60

Тут можно читать бесплатно Тихая комната - Терри Майлз. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тихая комната - Терри Майлз
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Терри Майлз
  • Страниц: 82
  • Добавлено: 2025-01-25 09:02:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тихая комната - Терри Майлз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тихая комната - Терри Майлз» бесплатно полную версию:

Слухи и легенды, связанные с таинственной подпольной игрой под названием «Кролики», обретает новое измерение.
«Кролики» – таинственная игра, а весь мир – ее игровое поле.
После окончания одиннадцатой итерации «Игры в кроликов» Эмили Коннорс оказывается в ловушке пространственного потока, где игры не существует. Но почему, когда она отправляется на ее поиски, кто-то каждый раз пытается остановить ее?
Тем временем дизайнер Роуэн Чесс переживает самый странный месяц в своей жизни: его преследуют совпадения и люди, которые возникают, а потом исчезают, не оставляя следов своего существования. Игра, что прячется от Эмили, преследует Роуэна.
Когда Роуэн и Эмили встречаются, ситуация обостряется, потому что они раскрывают заговор, который может навсегда изменить природу не только игры, но и самой реальности.
«Еще одно захватывающее дух приключение, полное тайн». – Publishers Weekly
«Крутая, крутая, крутая, крутая “Тихая комната” Терри Майлза ведет вас по еще одному странному пути в кроличью нору… Если вы хотите прогуляться по дикой территории и попробовать что-то совершенно иное и, вероятно, культовое, советую попробовать». – Grimdark Magazine
«Роман не только продолжает то, на чем остановилась первая книга, но и сохраняет умопомрачительную интригу и таинственную энергию. Увлекательное путешествие, наполненное неожиданными поворотами и неустанным поиском ответов». – The BiblioSanctum
«В этом захватывающем продолжении возвращается сверхсекретная охота на совпадения в альтернативной реальности, известная как “Кролики”. В результате получилось еще одно захватывающее дух приключение, полное загадок и появлений уже знакомых персонажей». – Publishers Weekly
Вот Эмили мчится с К по темной дороге, а вот через несколько мгновений она просыпается в доме своего друга. Она помнит, что играла в "Кроликов". Но поиски в интернете явно указывают, что такой игры не существует.
Не существует именно в этой реальности.
В отчаянных попытках скрыться от "полиции кроликов" и найти игру, чтобы вернуться в свою реальность, она встречает Роуэна Чесса, который, каким-то образам, оказался втянут в самый эпицентр игровых событий. Этой встречи не должно было произойти. Ведь теперь может измениться не только игра, но и вся реальность.

Тихая комната - Терри Майлз читать онлайн бесплатно

Тихая комната - Терри Майлз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Майлз

я понимаю, географически они должны находиться относительно недалеко друг от друга.

– И правда, – сказала Эмили. – В штате Мэн есть город с таким названием. Подозреваю, к нам он не относится, но на всякий случай тоже отметь.

Пеппер кивнула, а Эмили продолжила искать.

– На Декстер-авеню в Сиэтле есть одноименный жилой комплекс. Может, нам туда? – спросила она, откидываясь назад и натыкаясь на Пеппер, которая в то же мгновение подалась вперед.

– Жилой комплекс – это хорошо, – отсмеявшись, сказала Пеппер и закинула руку Эмили на плечо. – Где он?

– Рядом с мостом Авроры.

– Мне кажется, пока что это лучший вариант. Может, там есть подходящий шкафчик или почтовый ящик? – предположила Пеппер.

Эмили кивнула.

Еще минут двадцать они провели перебирая все, что могло быть связано с именем Декстер, но Пеппер была права – жилой комплекс действительно выглядел самым многообещающим. Отпив вино, Эмили закусила губу. Скарпио с Мэйдэй никак не выходили из головы.

– Ты правда думаешь, что они в порядке? – спросила Эмили.

– Я в этом уверена.

– Точно?

– Точно, – кивнула Пеппер. – Мэйдэй пробивная, а Скарпио – потенциальный победитель шестой игры. Просто поверь, эти двое справятся с чем угодно.

Эмили рассмеялась.

– Да, наверно.

– Не наверно, а точно.

Эмили улыбнулась, но вдруг вспомнила Роуэна Чесса. Из-за Суон и Конкорда она совершенно о нем забыла.

– У тебя нет доступа к Перечню?

– Я так и не нашла ссылку, – ответила Пеппер. – А что?

– Хотела посмотреть, не исчез ли оттуда Роуэн и не появились ли новые игроки. – Эмили перевела взгляд на латунный ключик. Родители не просто так приклеили его к тому документу. Он что-то значил. Эмили достаточно давно играла в «Кроликов», чтобы узнать начало тропы. Ключ был подсказкой. Она нашла путь. Оставалось только пройти по нему и понять, куда он ведет.

Когда губы Пеппер наконец-то коснулись шеи, Эмили откинулась назад и прикрыла глаза. Так она впервые за долгое время могла забыть об игре и была этому только рада.

Глава 34

Воду нужно экономить

Роуэн проснулся от бьющего в лицо солнечного света.

Сев, он потер глаза. Он снова лежал на кровати в лофте Джули Фуруно. Один.

– Ау? – окликнул он. – Джули?

Ответом ему была тишина.

Он встал и дошел до кухни, где посреди современного обеденного стола из дуба и кованого металла обнаружил записку:

«ушла на работу. позвоню. кофе готов. <3»

Роуэн налил себе чашку из старой кофеварки и опустился на диван. Он все еще не помнил, что было после того, как они вошли в ресторан, но, к счастью, ничего нового не забыл.

Часок поиграв с Джули в приставку, они умылись, почистили зубы, вместе забрались в постель, поцеловались пару минут и тут же уснули.

Они целовались.

И, в отличие от других поцелуев в жизни Роуэна, целоваться с Джули было легко и приятно. Они были созданы друг для друга.

Он улыбнулся, потому что знал: скоро он снова ее увидит.

Отпив кофе, Роуэн достал телефон и снова посмотрел на логотип «Плейбоя». Он не понимал, что его так в нем заинтересовало.

Да, смотрящий не в ту сторону кролик на обложке и официальной продукции журнала – это действительно странно, но вместе с тем – такая мелочь. Почему Роуэна настолько это удивило, что он аж Джули сказал? Может, это был брак печати, а магазин и вовсе мог торговать подделками.

Какая вообще разница?

Он сделал еще глоток кофе. Все это – просто совпадение, не более.

Но на логотипе «Плейбоя» был кролик.

Он набрал название журнала в интернете и пролистал картинки с сотнями кроликов, повернутых влево. Ему даже попалась та обложка, про которую говорила Джули, где девушка крупным планом лизала марку. Это был выпуск за апрель семьдесят третьего года, и встречался он достаточно часто. И, разумеется, все зайчики на марках были расположены правильно.

Роуэн уже собирался отложить телефон, но тут заметил объявление на eBay, где на аукционе продавались двадцать пять журналов семидесятых годов.

Внимание привлек последний: номер за апрель семьдесят третьего.

Кролик на марке смотрел вправо.

В противоположную сторону.

Аукцион закончился несколько дней назад. Журналы никто не купил.

Продавца на eBay звали GiantNYCMouse, и торговал он винтажными игрушками и журналами. Судя по оформлению карточек и количеству товара, профиль принадлежал то ли книжному секонд-хенду, то ли комиссионке. В разделе «Доставка» было указано, что базируется продавец в Сиэтле. Роуэн написал: спросил, не остались ли еще те журналы и нельзя ли посмотреть на них лично. А потом пошел в душ.

Он не пробыл там и десяти минут, как в дверь постучали.

– Э… да?

Дверь открылась, и в ванную вошла Джули.

– Привет, – сказала она.

– Привет, – неловко ответил Роуэн. Стекло душевой слегка запотело, но все же он стоял полностью голый, пусть и прикрытый пеной.

– Я тут шла на прослушивание и поняла, что забыла принять душ, – сказала Джули, неспешно расстегивая ширинку.

– Неприятная ситуация, – сказал Роуэн.

– Да уж. Я вся грязная.

– Тогда хорошо, что ты вернулась.

– Я думала подождать, пока ты закончишь, но воду нужно экономить, – сказала Джули, стягивая джинсы.

– Рад, что ты так думаешь, – ответил Роуэн.

– Правда? – спросила она, снимая футболку, а следом и кружевной бюстгальтер кремового цвета.

– Конечно, – абсолютно серьезно ответил Роуэн. – Экономия воды – важнейшая задача в…

А потом она прижалась к нему всем телом и поцеловала.

* * *

После душа Джули села на кровать смотреть записи с кастингов, присланные агентом, а Роуэн вышел в гостиную позвонить в банк.

Убедившись, что это действительно он, оператор заверила Роуэна, что за последние два года он был единственным человеком, получавшим доступ к ячейке.

Он повесил трубку и позвонил в офис.

– «Архитектурный дизайн Чесса», – ответила Валентайн, – Вэл на связи.

– Это я.

– О, привет начальству.

– Просто звоню узнать, все ли в порядке.

– Лучше позвони в кадровое агентство, у вас сегодня утром была назначена встреча.

– Черт, – сказал Роуэн. Он совсем забыл. – Можешь извиниться и попросить их перенести?

– Уже.

– Класс. Спасибо.

– У тебя все нормально?

Роуэн вспомнил, что в последний раз завалился домой к Валентайн в панике, а она его отогрела, накормила и дала денег.

– Да. Спасибо. И еще раз спасибо за помощь и суп.

– Без проблем. Точно все в порядке?

– Да, прости. Просто устал. Слушай, раз уж я позвонил, можешь продиктовать мне номер Виктора Гарланда?

– Ага, секунду.

Роуэн записал номер и отправил Валентайн отдыхать, сказав, что пару дней можно не возвращаться. Он до сих пор не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.