Скитальцы - Хао Цзинфан Страница 47

- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Хао Цзинфан
- Страниц: 161
- Добавлено: 2024-09-17 23:09:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Скитальцы - Хао Цзинфан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скитальцы - Хао Цзинфан» бесплатно полную версию:Премия Артура Ч. Кларка, Ignyte Awards, «Розетта».
Выбор New York Times и Lit Hub среди ожидаемых новинок.
Спустя столетие после того, как марсианская колония объявила о своей независимости, основала Марсианскую республику и начала войну с Землей, группа молодых людей отправляется в качестве делегации с Красной планеты, чтобы попытаться примирить два мира, несовместимых идеологически, экономически и социально. Но когда они возвращаются домой, то не могут предложить никакого решения для мирного сосуществования. Почти сразу же переговоры между Марсом и Землей прерываются, и политики вспоминают старую вражду.
После поездки на Землю девушка с Марса ставит под сомнение свою верность и пытается найти истину среди паутины лжи, сотканной группировками на обеих планетах. Если она потерпит неудачу, все, что она когда-либо любила, может исчезнуть.
Роман о взрослении, ощущении неопределенности будущего и невозможности почувствовать себя дома, в какой бы точке вселенной ты ни находился.
«Уникальное путешествие в миллионы километров ради знакомства с иным образом жизни». – Лю Цысинь
«Умный дебют с большими темами для вовлечения читателей». – Kirkus
«Мастерское повествование. Настоятельно рекомендую поклонникам трилогии Кима Стэнли Робинсона “Марс” и читателям, которых привлекает фантастика с акцентом на социальные и политические темы». – Booklist
«Футуристический роман исследует взаимодействие между общественными ценностями и индивидуальными мечтами в четком, великолепном повествовании». – Publishers Weekly
«В неторопливом, рассуждающем повествовании автор проводит увлекательное и беспристрастное исследование двух очень разных, но в одинаковой степени возможных форм развития будущего». – Guardian
Скитальцы - Хао Цзинфан читать онлайн бесплатно
Люинь бережно похлопала руку Джиэль, села и не произнесла больше ни слова.
Галерея
Люинь шагала очень быстро. Она направлялась в общем и целом в сторону дома, но не совсем туда. Ее вел инстинкт, а точной цели в уме не было. Она знала все дороги в районе и заблудиться не могла.
Она почти не смотрела по сторонам и так глубоко задумалась, что не услышала позади звук шагов.
«Почему же у меня ничего не вышло? – гадала Люинь. – Потому что я посчитала, что всё получится легко и просто? Неужели мой план изначально был обречен на неудачу? Или, быть может, мне нужно было всё сначала растолковать Джиэль? Но как это могло помочь?
Почему Эко помешал сделке? А я думала, что он друг Теона. Какое-то недопонимание?
Возможно, сама моя идея нелепа. Это всё равно, что пытаться остановить звездолет с помощью цветка, прекратить войну, напялив развевающееся платье. Может быть, эти мужчины считают меня глупой девчонкой, наивной маленькой девчонкой».
Люинь свернула в переулок, перешла на другую сторону, повернула в еще один переулок, затем пересекла площадь и, наконец, оказалась в общественном парке. Ее окружили деревья и кустарники. Время приближалось к полудню, поэтому народа в парке было очень мало. Извилистая дорожка лежала в тени деревьев с кронами, похожими на крыши пагод. В парке царила такая тишина, что Люинь успокоилась, погрузившись в похожий на воду зеленоватый свет.
– Люинь!
Она остановилась и обернулась. Из-за поворота дорожки появился Эко. Он бегом догнал девушку и смущенно проговорил:
– Прости меня, пожалуйста. Я несколько раз тебя окликал, но ты шла так быстро, что не слышала. И извини, что я на «ты».
Люинь кивнула и ничего не сказала. Молчание стало неловким.
– Я… – Эко с трудом подбирал слова – Наверное, я тебя чем-то обидел. Прости. Я не понял…
– Всё нормально, – сказала Люинь. – Вы… Ты не виноват.
– Ты хотела, чтобы сделка состоялась?
– Да.
– Но почему?
Люинь посмотрела прямо ему в глаза.
– А ты почему воспротивился?
– Потому что терпеть не могу монополистические манипуляции. А ты?
– Мне это безразлично.
Люинь отвела взгляд.
– Погоди! Когда ты жила на Земле, ты покупала модную одежду от брендов, которые принадлежали группе «Thales»?
– Буквально несколько вещей.
– Но многим девушкам из вашей труппы эти вещи нравились, так?
– Да.
– Значит, ты доброжелательно относишься к коммерческой империи?
– Меня это не интересует!
Люинь нахмурилась и проговорила очень решительно:
– Проблема не в том, что кто-то получит или не получит прибыль. Проблема в Марсе и Земле.
– Однако прибыль – это различие в том, как живут люди на этих двух планетах.
– Я вовсе так не думаю.
– Но ты должна это осознавать еще острее меня, – возразил Эко. – Посмотри на здешних девушек, на своих подруг: вы обсуждаете творчество, восхваляете то, что способны изобрести, сочинить, разработать. А девушки на Земле, знакомые тебе, не интересуются ничем, кроме возможности купить обновку. Разве ты не считаешь это большим различием?
– И что?
– Это – религия потребительства, где природа человека отворачивается от жертвенной любви и обращается к алчности.
– Это упрощение. – Люинь устала. Стиль спора, избранный Эко, утомлял ее и казался ей бессмысленным. – Ты попросту забрасываешь меня набором абстрактных понятий.
– Хочешь сказать, что я ошибаюсь?
– Ты не ошибаешься… Но абстракции и жизнь – это не одно и то же. В чем фундаментальное различие между придумыванием одежды и ее покупкой? Неужели ты вправду считаешь, что Джиэль и другие мои подруги родились художниками? Нет! Никакой разницы нет между девушками на Земле и Марсе. Нет различий между людьми.
– Конечно. Мы продукты своей среды.
Люинь устало покачала головой.
– Нет… То есть, по крайней мере, это не всё. Знаешь, почему мои друзья на Земле покупают одежду? Чтобы самовыразиться. Хотя их и воспитала среда, они хотят выглядеть уникально. Придумывать одежду или покупать одежду – в основе лежит тот же самый фундаментальный импульс. Они не могут выбрать себе планету и то, как всё в этом мире устроено, но они хотят жить своей жизнью и понять, кто они такие. Вот и всё.
В памяти Люинь возникли лица друзей. Радостные, стеснительные, гордые и взволнованные взгляды – ожидающие похвалы, – они все были так похожи, и их лица слились воедино. Они жили на разных планетах, разным был их образ жизни, но они переживали одни и те же радости и разочарования. Она помнила эти лица. Они стали ее танцем. Ей больше не хотелось спорить с Эко. Она просто пошла дальше.
Но Эко пошел за ней. Ему не хотелось ее отпускать. Низко нависающие ветви деревьев почти касались макушки, на лицо ложились пятнышки солнечного света и тени. Довольно долго оба молчали.
– Твой танцевальный ансамбль на Земле… он ведь был по стилистике очень современным, верно?
– Да.
– Как мне помнится, ты говорила, что проработала с ними всего два года? Ты просто встала и ушла?
– Хореографов нанимали только для того, чтобы они вели с нами занятия. Никому не было дела, останемся мы или уйдем. Художественному руководителю тоже было всё равно. Как только истекал срок контракта, включавшего проживание и питание, мы имели право уйти. Я не была даже одной из солисток. Так много было желающих поступить в труппу, что как только я ушла, мое место сразу заняла другая девушка.
– Нет, я не это имел в виду. Мне хочется понять, почему ты ушла.
Люинь промолчала.
– Тебе не нравилось жить в шумной городской пирамиде?
– Нет, мне это не досаждало.
– Может быть, ты не поладила с другими танцовщицами?
– Нет, они мне нравились.
– Тогда почему?
Люинь немного помолчала перед ответом.
– Потому что мне хотелось чувства, что я что-то создаю сама.
– О… Но когда я спросил тебя в последний раз, хотела ли бы ты стать великой танцовщицей, звездой… ты ответила «нет».
– Я хочу творить, но никакое величие меня не интересует.
– А ты не можешь творить, будучи просто участницей ансамбля?
– Ансамбль предпочитал танцевать отработанный репертуар или готовить танцы по особым заказам, а мне хотелось создавать свои танцы.
– Понимаю. Кажется, Камю сказал: «Творить – это значит жить дважды».
Люинь улыбнулась. Она уже не казалась такой уж напряженной.
– Наверняка ты просто вне себя от радости, что вернулась на Марс, – проговорил Эко. – Ведь здесь у тебя полная свобода творчества.
– Не совсем, – ответила Люинь.
– Почему?
– Я… – произнесла Люинь и запнулась. – Я не хочу регистрироваться в мастерской.
– Тебя что-то не устраивает?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.