Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер Страница 39

Тут можно читать бесплатно Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
  • Автор: Т. Р. Нэппер
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2026-04-15 22:45:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
В мире, где технологии стирают грань между человеком и машиной, разворачиваются две истории о борьбе за собственную личность.
«ПРИЗРАК НЕОНОВОГО БОГА»
Джексон Нгуен – мелкий вор, выживающий на суровых улицах Мельбурна. Когда его путь пересекается с отчаявшейся, но богатой китайской диссиденткой, умоляющей о помощи, Джек реагирует единственным естественным для него способом – грабит ее.
После этого, несмотря на все усилия держаться подальше от чужих проблем, его затягивает в безумную спираль бед, которая с каждым витком становится только хуже: убийство, хаос, стремительные погони, словесные перепалки, продажные копы и бесконечные шоссе, уходящие в жуткую красоту австралийской глуши.
Джек знает, что выступить против правящего класса – самый короткий путь в могилу. Но когда в его руках оказывается технология, способная перевернуть миропорядок, ему приходится сделать все возможное, чтобы она не попала не в те руки. В мире тотальной правительственной слежки и душащего корпоративного контроля именно мелкому преступнику предстоит сохранить искру человеческого бунта.
«ЧЕЛОВЕК ЭШЕРА»
«Тебя зовут Эндель "Эндшпиль" Эббингхауз. Сегодня суббота, 3 сентября 2101 года. Ты – глава службы охраны мистера Лонга, босса Синдиката. Твои воспоминания стирают и переписывают. Ты ведешь этот дневник, потому что едва помнишь собственное имя. Но сегодня особенный день, приятель. Сегодня – твой последний день на работе».
Эндшпиль – жестокий человек и совершенное орудие. Но Эндель – также отец и муж, преследуемый воспоминаниями. О семье, с которой он потерял связь. О той жизни, что у них когда-то была.
Он хочет вернуть ее и уйти. Но из Синдиката просто так не уходят, верно?
Запертый в тугом, закрученном кошмаре, где манипуляция памятью стала излюбленным оружием сильных мира сего, Эндель должен найти выход из лабиринта, в который превратили его сознание, – и отомстить.
«Еще один кусочек необычного, литературно окрашенного нуарного будущего от одного из самых ярких новых голосов в научной фантастике. Роман начинается в привычном сеттинге "хайтек/лоулайф", но быстро сгибает жанровые клише, превращаясь в бешеный роад-муви с неожиданными поворотами и сжатым, но ярким раскрытием персонажей. Т.Р. Нэппер стремительно становится автором № 1 для всего свежего и крутого, что происходит в киберпанке». – Ричард Морган
«Пророческий и уверенный голос в фантастике ближнего будущего. Один из тех авторов, кто с легкостью передает взлеты и падения человеческой природы. Читать его – всегда удовольствие». – Адриан Чайковски
«Пару лет назад я сказал, что жду не дождусь узнать, куда же меня приведет следующая книга Нэппера. Теперь могу сказать: ожидание того стоило». – Ричард Морган
«Держись покрепче: это будущее совсем не такое, на какое ты надеешься… оно куда более дикое». – Пэт Кэдиган
«Интеллектуальный, динамичный жанровый микс, который хочется рекомендовать». – Library Journal
«Книга, от которой нереально оторваться, и обязательное чтение для всех фанатов киберпанка». – Grimdark Magazine
«Используя образность, темы киберпанка и обилие насилия, история становится одновременно и триллером, и интеллектуальной игрой – как для героев, так и для читателя». – Screen Rant
«Автор создает осязаемо токсичное будущее в беспощадном мире дождя, грязи и бандитских войн. Ставки высоки, технологии завораживают. Фанаты киберпанка будут в восторге от этого выверенного и захватывающего приключения». – Publishers Weekly
«Блестящая авторская история: мощная интрига, нуарная атмосфера и по-настоящему глубокие персонажи». – Карон Уоррен
«Поэтический жестокий киберпанк, гангстеры с автораспознаванием лиц и биометрии, подпольные властители жестоких улиц Макао… Как и в предыдущих книгах автора, здесь много насилия, но большая часть внимания уделена культуре и жизни в городской среде: в нюансах разговоров, движениях тел, в судьбах, растерзанных улицами.
«С тонким чувством деталей, остроумием и с прицельной точностью наблюдений автор создает будущее, в которое одновременно веришь и которого боишься». – Люк Арнольд
«Джонни Мнемоник в австралийской глубинке размышляет о будущем искусственного интеллекта. Великолепное чтение! Т.Р. Нэппер – один из лучших современных авторов в научной фантастике».
– Ричард Суон
«Роман великолепно поддерживает наследие киберпанка. Это не упражнение в ностальгии по 80-м и не набор клише, а свежая переосмысленная версия того, что писатели первого поколения пытались предсказать и отразить в своих работах». – Locus
«Автор создал детализированный и сложный мир, наполнил его интересными, не сентиментальными персонажами и бросил их в отчаянную авантюру с моральной серостью и без очевидного выхода. История краткая и великолепная, идеально для любителей научной фантастики, нуара и австралийских историй». – Aurealis
«Подключите этот роман к сети – он мог бы питать целый город». – Джок Серонг

Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер читать онлайн бесплатно

Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Р. Нэппер

голубом шелковом ципао[23], распущенные черные волнистые волосы ниспадали до плеч. Имя «Вычерк. Алетия Милас» светилось мягким зеленым голографическим шрифтом на черной лакированной табличке на письменном столе из темного дерева. Посреди стола сияла в тусклом свете резная пепельница, тоже деревянная. Настоящее дерево, вероятно, плоды прибыльной профессии. На двух из четырех стен висели большие гибкие экраны, их черные рамки оставались пустыми.

Сами стены были завешены картинами, многими рядами черно-белых изображений. Простые картинки: стиснутый кулак, черный на белом; большие полные губы, белые на черном; клевер с четырьмя лепестками, пронзенный крестом; револьвер; латинская буква «S»; черный Будда на белом фоне; белый слон на черном фоне; черная танцовщица, исполняющая танец живота, на белом фоне; игральная карта, туз пик; высокая шляпа-цилиндр; прописная буква «С» со строчной «с» внутри; оптическая иллюзия Эшера[24], изображающая человека, поднимающегося вверх и вверх по бесконечной замкнутой лестнице – и так далее, заполняя стены от пола до потолка. Единственными вариациями среди рядов картинок были гибкие экраны, а позади Вычеркивательницы – голографический пейзаж: буколическая пастораль, много зелени, дует мягкий ветерок, неспешно плывут белые облака, бесшумно шелестит листва.

Откинувшись на спинку черного эргономичного кресла, Алетия Милас сплела пальцы.

Я постоял, оценивая ее.

– Вы ожидали увидеть какого-нибудь китайца? – спросила Вычеркивательница, по-видимому, прочитав мои мысли.

– Я хочу сказать… – начал было я, затем пожал плечами, признаваясь без слов: «Да».

– Греческая цивилизация также славится своими познаниями в области памяти.

– Неужели?

Женщина покачала головой и на мгновение закрыла глаза, скрывая свое раздражение.

Стряхнув ощущение уже виденного, я сказал:

– В любом случае, здравствуйте, госпожа Вычеркивательница.

– Зовите меня просто Алетией.

– Ну а я Эндель. Эндель Эббингхаус.

Она еще какое-то время молча смотрела на меня, подняв одну густую черную бровь, словно веселясь какой-то шутке, которую я не понял. Затем бровь приняла положение «вольно», и Алетия сказала:

– Эндель Эббингхаус – это ведь голландское имя, правильно?

– Нет.

– Тогда мексиканское?

– Мексиканское? – Я прищурился. Определенно не понимая шутку.

– Немецкое?

– Я австралиец, – кивнул я, – но вы правы: имя немецкое.

Алетия указала на стул напротив. Я сел.

Только я начал говорить, она подняла руку и сказала:

– Дайте-ка я сама догадаюсь. Вас донимают одни и те же повторяющиеся сны, но вы уже не можете точно сказать, видения это или реальность. Вы начинаете беспокоиться, что, возможно, ваш улиточный имплант подцепил вирус памяти. Вы заново пересматриваете события своей жизни, вспоминая прошлое, однако они кажутся вам ненастоящими, словно из чьей-то чужой жизни. Иногда вы оказываетесь в баре или ресторане и не можете сказать, как вы сюда попали, или стоите на улице в растерянности, не зная, какой сегодня день и куда вы направляетесь. Вам кажется, будто вы уже всё видели, будто то же самое происходило с вами час, день, месяц назад. – Алетия склонила голову набок. – В кармане вашей куртки зеленый стеклянный флакон. В этом флаконе жидкость, которую вы добавляете в алкоголь, по несколько капель. Вы делаете это регулярно, по требованию своего работодателя, которого вы отказываетесь назвать, в профессии, которую вы отказываетесь обсуждать. – Она вопросительно подняла брови. – Правильно?

Я заерзал на стуле.

– Какого хрена?

– Это вы мне скажите, Эндель.

Стиснув зубы, я снова заерзал.

– Бред какой-то! Что здесь происходит?

Вычеркивательница выдвинула ящик стола и достала оттуда изящный нефритовый портсигар. Открыв его, она вытащила тонкую белую сигарету и посмотрела на меня.

– Я не умею читать чужие мысли, мистер Эббингхаус; просто у меня хорошая память. – Она зажгла сигарету нефритовой зажигалкой в тон портсигару и затянулась, на мгновение закрыв глаза. Медленно выпустив дым носом, Алетия повторила: – Просто хорошая память. Однако наш мир стал таким, что сейчас хорошую память можно ошибочно принять за магию.

При виде того, что она курит, мне тоже захотелось, и я закурил «Двойное счастье». Напряжение в подбородке несколько ослабло, после того как я сделал глубокую затяжку.

– Мне нужно что-то более конкретное, чем ваше слово, госпожа Вычеркивательница.

– И вы получите кое-что гораздо лучше моего слова, но сначала я должна попросить вашу булавку памяти, – сказала Алетия, протягивая руку.

– Зачем?

– Потому что вы хотите, чтобы я ее изучила.

– Вздор! – помолчав, сказал я. – Если я бывал здесь раньше, как вы утверждаете, вы уже сняли копию.

Постучав зажигалкой по столу, Вычеркивательница смерила меня взглядом.

– Вы правы. Тем не менее мне нужно, чтобы вы мне ее дали, в качестве меры предосторожности. Я оставлю ее здесь, прямо на виду. Полагаю, вы понимаете, почему.

Да, я понял. Я нажал пальцем на холодную сталь улиточного импланта, пробормотав ключевую фразу. Головка булавки вылезла на несколько миллиметров, и я подцепил ее ногтями.

Алетия указала взглядом на гибкий экран справа от меня.

– А теперь смотрите, – сказала она, после чего обратилась к экрану. – Вывести визуальное изображение моей последней встречи с Энделем Эббингхаусом. Воспроизвести с самого начала.

Пустота в рамке на мгновение вспыхнула золотистым сиянием, после чего появилось трехмерное изображение, заснятое в этом самом кабинете. Я увидел самого себя, заходящего сюда.

Вычеркивательница откидывается на спинку черного эргономичного кресла, ее пальцы сплетены. Ракурс нанокамеры подчеркивает изгиб ее груди под зеленым шелком ципао.

Я вижу, как я говорю:

– Вы Вычеркивательница?

– Да, – кивает она. – Зовите меня Алетия.

– Ну а я Эндель. Эндель Эббингхаус.

Она поднимает одну густую черную бровь и говорит:

– Эндель Эббингхаус – это ведь голландское имя, правильно?

– Нет.

– Тогда мексиканское?

– Мексиканское? – Я прищуриваюсь. – Нет.

– Я пошутила, – улыбается она. – Разумеется, имя немецкое.

– Да, имя немецкое, – медленно киваю я.

Алетия указывает на стул напротив. Я сажусь.

– Стоп! – Изображение застыло, и Алетия посмотрела на меня. – Вам это не показалось знакомым?

– Это тот разговор, который состоялся у нас только что. Ничего не понимаю.

– Нет, – покачала головой она. – Обратите внимание на то, что на мне надето.

Ее элегантное ципао от горла до щиколоток было из голубого шелка с серебристой отделкой, переливающегося в неярком свете. Я перевел взгляд на изображение, застывшее, повисшее в воздухе. На нем платье было зеленым.

– Какой-то фокус, – пробормотал я.

– Эта запись была сделана три недели назад. Вы пришли сюда, мистер Эббингхаус, и рассказали мне всё.

Я выпустил густое облачко табачного дыма. Какое-то устройство в потолке бесшумно всасывало лениво извивающиеся струйки, оставляя воздух чистым и свежим.

– Всё?

– Ну, не совсем всё. Но я провела диагностику скана булавки памяти, за что вы мне заплатили. Я увидела несколько весьма неприятных инцидентов, которые могли быть реальностью, а могли и не быть. Кое-что вы рассказали мне сами. Вам пришлось это сделать, для того

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.