Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Т. Р. Нэппер
- Страниц: 116
- Добавлено: 2026-04-15 22:45:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
В мире, где технологии стирают грань между человеком и машиной, разворачиваются две истории о борьбе за собственную личность.
«ПРИЗРАК НЕОНОВОГО БОГА»
Джексон Нгуен – мелкий вор, выживающий на суровых улицах Мельбурна. Когда его путь пересекается с отчаявшейся, но богатой китайской диссиденткой, умоляющей о помощи, Джек реагирует единственным естественным для него способом – грабит ее.
После этого, несмотря на все усилия держаться подальше от чужих проблем, его затягивает в безумную спираль бед, которая с каждым витком становится только хуже: убийство, хаос, стремительные погони, словесные перепалки, продажные копы и бесконечные шоссе, уходящие в жуткую красоту австралийской глуши.
Джек знает, что выступить против правящего класса – самый короткий путь в могилу. Но когда в его руках оказывается технология, способная перевернуть миропорядок, ему приходится сделать все возможное, чтобы она не попала не в те руки. В мире тотальной правительственной слежки и душащего корпоративного контроля именно мелкому преступнику предстоит сохранить искру человеческого бунта.
«ЧЕЛОВЕК ЭШЕРА»
«Тебя зовут Эндель "Эндшпиль" Эббингхауз. Сегодня суббота, 3 сентября 2101 года. Ты – глава службы охраны мистера Лонга, босса Синдиката. Твои воспоминания стирают и переписывают. Ты ведешь этот дневник, потому что едва помнишь собственное имя. Но сегодня особенный день, приятель. Сегодня – твой последний день на работе».
Эндшпиль – жестокий человек и совершенное орудие. Но Эндель – также отец и муж, преследуемый воспоминаниями. О семье, с которой он потерял связь. О той жизни, что у них когда-то была.
Он хочет вернуть ее и уйти. Но из Синдиката просто так не уходят, верно?
Запертый в тугом, закрученном кошмаре, где манипуляция памятью стала излюбленным оружием сильных мира сего, Эндель должен найти выход из лабиринта, в который превратили его сознание, – и отомстить.
«Еще один кусочек необычного, литературно окрашенного нуарного будущего от одного из самых ярких новых голосов в научной фантастике. Роман начинается в привычном сеттинге "хайтек/лоулайф", но быстро сгибает жанровые клише, превращаясь в бешеный роад-муви с неожиданными поворотами и сжатым, но ярким раскрытием персонажей. Т.Р. Нэппер стремительно становится автором № 1 для всего свежего и крутого, что происходит в киберпанке». – Ричард Морган
«Пророческий и уверенный голос в фантастике ближнего будущего. Один из тех авторов, кто с легкостью передает взлеты и падения человеческой природы. Читать его – всегда удовольствие». – Адриан Чайковски
«Пару лет назад я сказал, что жду не дождусь узнать, куда же меня приведет следующая книга Нэппера. Теперь могу сказать: ожидание того стоило». – Ричард Морган
«Держись покрепче: это будущее совсем не такое, на какое ты надеешься… оно куда более дикое». – Пэт Кэдиган
«Интеллектуальный, динамичный жанровый микс, который хочется рекомендовать». – Library Journal
«Книга, от которой нереально оторваться, и обязательное чтение для всех фанатов киберпанка». – Grimdark Magazine
«Используя образность, темы киберпанка и обилие насилия, история становится одновременно и триллером, и интеллектуальной игрой – как для героев, так и для читателя». – Screen Rant
«Автор создает осязаемо токсичное будущее в беспощадном мире дождя, грязи и бандитских войн. Ставки высоки, технологии завораживают. Фанаты киберпанка будут в восторге от этого выверенного и захватывающего приключения». – Publishers Weekly
«Блестящая авторская история: мощная интрига, нуарная атмосфера и по-настоящему глубокие персонажи». – Карон Уоррен
«Поэтический жестокий киберпанк, гангстеры с автораспознаванием лиц и биометрии, подпольные властители жестоких улиц Макао… Как и в предыдущих книгах автора, здесь много насилия, но большая часть внимания уделена культуре и жизни в городской среде: в нюансах разговоров, движениях тел, в судьбах, растерзанных улицами.
«С тонким чувством деталей, остроумием и с прицельной точностью наблюдений автор создает будущее, в которое одновременно веришь и которого боишься». – Люк Арнольд
«Джонни Мнемоник в австралийской глубинке размышляет о будущем искусственного интеллекта. Великолепное чтение! Т.Р. Нэппер – один из лучших современных авторов в научной фантастике».
– Ричард Суон
«Роман великолепно поддерживает наследие киберпанка. Это не упражнение в ностальгии по 80-м и не набор клише, а свежая переосмысленная версия того, что писатели первого поколения пытались предсказать и отразить в своих работах». – Locus
«Автор создал детализированный и сложный мир, наполнил его интересными, не сентиментальными персонажами и бросил их в отчаянную авантюру с моральной серостью и без очевидного выхода. История краткая и великолепная, идеально для любителей научной фантастики, нуара и австралийских историй». – Aurealis
«Подключите этот роман к сети – он мог бы питать целый город». – Джок Серонг
Призрак неонового бога - Т. Р. Нэппер читать онлайн бесплатно
Всякий раз, когда я вспоминал крик Цзиань, у меня щемило в груди. Что-то было не так, и мне нужно было поговорить, выяснить, что происходит. Вангаратта и Ха были единственными, с кем я общался в последнее время. Время от времени они приглашали меня к себе домой на ужин; мы пили рисовое виски и играли в классические видеоигры на экране во всю стену, со смехом и криками мчась на маленьких машинах по психоделической трассе и стреляя друг в друга черепаховыми панцирями.
Четырехрукая работала в службе развлечений гостиницы «Гранд-Лиссабон». Шесть вечеров в неделю плюс субботнее утро она жонглировала сверкающими ножами, кирпичами, горшками с цветами и горящими факелами, а в это время вокруг на сцене крутились акробаты. Потрясающая демонстрация тонкой моторики, на которую не обращали абсолютно никакого внимания игроки в «пай-гоу»[21], заполнившие просторный игорный зал. Ха коротко остригала волосы, чтобы они случайно не зацепились за предметы, которыми она жонглировала. Она была слишком хороша для такой дерьмовой работы. Ха много сквернословила. Мне она нравилась.
Вангаратта и Четырехрукая сидели напротив в темно-зеленых креслах, поглощая пиво пинтами за столиком из темного фальшдерева, девственно чистым, как и весь зал. Покрутив в руках большой стакан пива, я сказал:
– Тут что-то не так, ребята. Мои воспоминания – они… они все смешались. Теперь я уже больше не могу разобрать, где сон, а где реальность.
Мельком бросив взгляд на Вангаратту, Ха снова посмотрела на меня. Обыкновенно говорила в основном она. В отличие от Вангаратты, Ха родилась и выросла во Вьетнаме, и тем не менее английским она владела практически безукоризненно.
– Тебя это уже давно беспокоит, Эндель, – сказала она.
– Точно.
– Я полагала, ты собираешься к кому-нибудь обратиться по этому поводу.
– Да, я подумывал об этом.
– Когда мы в прошлый раз встречались здесь, ты сказал, что уже принял решение.
– В прошлый раз?
– Долбаный пьянчуга! – Ха подняла брови. – Прекрати высасывать кварту виски за завтраком – и ты увидишь, что все проблемы с памятью исчезли словно по волшебству.
– Что ты имела в виду – в прошлый раз?
– Три недели назад. Ты не помнишь?
Я покачал головой.
– Вот о чем я говорю. – Осушив стакан, я вытер губы тыльной стороной ладони и сказал: – Вангаратта, ты никогда не задумываешься о том, что делают с твоей булавкой памяти, когда ее у тебя извлекают?
– Если честно, нет, – пожал плечами он.
– Разумеется, мы задумываемся, – сказала Ха. – Но мы иногда сверяем наши линии времени, и они всегда совпадают.
– Правда?
Ха отпила глоток пива.
– Да.
– Ха, а ты сама когда-нибудь отдавала свою булавку?
– Нет, – нахмурилась она. – Разумеется, не отдавала.
– По крайней мере, ты этого не помнишь.
– Ни у кого нет причин просить об этом, а у меня нет причин соглашаться.
– Причины появились бы, если бы потребовалось, чтобы ты обеспечила алиби Вангаратте. Чтобы ваши воспоминания были синхронизированы, на тот случай, если полиция захочет проверить какой-нибудь определенный временно́й отрезок. Что-нибудь такое, что будет выглядеть разумно. Что-нибудь такое, на что ты согласилась бы.
– Но меня никогда ни о чем… – Ха осеклась. – Понимаю. Да, я понимаю, что ты хочешь сказать.
– Мне нужно обратиться к кому-нибудь, – продолжал я, – чтобы выяснить, какие мои воспоминания были подправлены. Выяснить… – Обнаружив, что стакан у меня пустой, я подал знак бармену. Тот кивнул.
– Выяснить что, Эндель? – спросила Ха. Что-то в ее взгляде подсказало мне, что ответ ей уже известен.
– Я хочу выяснить, что случилось у нас с Цзиань. Что пошло не так.
– Я повторю тебе то же самое, что говорила в прошлый раз, когда мы сидели здесь, – покачала головой Ха. – Это плохие воспоминания, Эндель. Незачем их ворошить.
– Я не могу остановиться. У меня в голове происходит что-то… что-то неотвратимое.
– Вот как? – откинулась назад Ха. – На мой взгляд, единственное неотвратимое – это подпитанная виски ракета самоуничтожения, на которой ты несешься в небо. Неотвратимость земного притяжения.
Я вопросительно поднял брови.
– Земное притяжение и мнения окружающих. Например, дешевой жонглерки, читающей мне лекции о том, как правильно распорядиться собственной жизнью.
Легкая улыбка тронула уголки ее губ.
– Да. Три великие определенности нашей жизни: сила притяжения, мнения окружающих и то, как ты, пошатываясь, вваливаешься к нам домой в воскресенье на обед, воняя прокисшим пивом и трехдневным по́том.
Мы все дружно рассмеялись.
– Ты точно не австралийка? – спросил я. – Говоришь ты как вылитая уроженка Австралии.
– У меня легко получается говорить разные гадости, если ты это имел в виду.
Улыбнувшись, мы снова принялись за пиво.
По мере того, как пустели наши стаканы, наши улыбки гасли.
– Цзиань была моей подругой, – посмотрев на меня, сказала Ха. – Мне тоже ее не хватает. Но посмотри на то, какой образ жизни ты ведешь. В этом мире ты не можешь завести детей. – Она накрыла руку Вангаратты своей. – Мы с Дэвидом говорили об этом. Если нам когда-нибудь удастся завести детей… – Она понизила голос. – Если у нас когда-нибудь будут дети, Эндель, мы уедем отсюда. Этот город – он просто затягивает тебя в свою черную бездонную пасть, не оставляя ничего.
Я забыл о том, что настоящее имя Вангаратты[22] – Дэвид, поэтому какое-то мгновение недоумевал, о ком говорит Ха. Однако то, что она сказала насчет города, была правда.
После этого мы говорили ни о чем; никто не хотел бередить старые раны. Наконец Вангаратта и Ха поднялись из-за стола, сказав, что им пора. После того как они ушли, я выпил несколько пинт пива, закусывая хрустящими куриными крылышками из сои, макая их в острый соус. Посетители приходили и уходили, в основном туристы из материкового Китая, изредка состоятельные европейцы. Я с некоторым любопытством разглядывал евров, после чего возвращался к своим мыслям. В настоящее время эта порода людей была вымирающей. Еще один сон наяву в Макао.
Я вздохнул. Мне нужно было убедиться насчет Цзиань. Нужно было встретиться с тем человеком, встречаться с которым такому типу, как я, было никак нельзя.
8
Вычеркивательница оказалась моложе, чем я ожидал, лет тридцать пять, не больше. Смуглая, вероятно, из Южной Европы, она была в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.