Пауки и иерархи (Рейн 6) - Валерия Веденеева Страница 13

- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Валерия Веденеева
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-04-10 23:22:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пауки и иерархи (Рейн 6) - Валерия Веденеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пауки и иерархи (Рейн 6) - Валерия Веденеева» бесплатно полную версию:Первая книга серии находится здесь -
https://author.today/work/234771
Я пришел в себя на поле битвы, лишенный памяти. Говорят, я похож на пропавшего внука главы клана Энхард, но та, что может быть моей сестрой, отказалась меня признать.
Во мне проснулась способность убивать демонических тварей, но принесла лишь врага, готового на все, чтобы меня уничтожить.
Только теперь это не так просто - у меня в руках оружие могущественного полудемона, а за плечом колчан с ядовитыми стрелами.
Хотя мне пришлось бежать, я сделаю все, чтобы вернуться, расправиться с врагами и узнать, кто я такой на самом деле.
Пауки и иерархи (Рейн 6) - Валерия Веденеева читать онлайн бесплатно
Прервав мои мысли, дверь в столовую открылась и внутрь заглянул Бинжи, быстро скользнул взглядом по пустому залу и остановился на мне. Не заметить при этом золотистое облако, все еще окутывающее мою еду, он не мог.
Я вздохнул, наблюдая, как подросток быстро ставит на поднос блюда и идет ко мне. Так-то я ничего против Бинжи не имел, но вот объяснять новую волшбу совсем не хотелось. Хотя парнишка вроде был не болтлив — если попрошу молчать, возможно, и впрямь промолчит? Не то чтобы я планировал сохранить эти руны в тайне, скорее не хотел ни врать об их назначении, ни объяснять причину…
— Почему ты проверяешь свою еду на яд? — вместо приветствия спросил Бинжи, поставив свой поднос рядом с моим. Хорошо хоть спросил вполголоса.
— Откуда тебе известно…
— Известно и ладно, — сказал он отрывисто. — Рейн, тебя что, пытаются отравить? Кто пытается?
Я качнул головой, решив не допытываться, почему он так хорошо осведомлен.
— Не знаю. В том смысле, что попытаться отравить действительно могут, но я не знаю, кто именно и когда… Бинжи, я бы не хотел, чтобы об этом, — я кивнул на золотистое свечение, — кто-то узнал.
— Буду молчать, — пообещал он и тут же спросил: — А поварихи? Они же видели активацию рун.
При этом подросток кинул в их сторону такой взгляд, будто был готов прямо сейчас избавить меня от лишних свидетелей самым кардинальным способом.
— Они не маги, в деталях не разбираются и ничего не поймут. Волшба и волшба, — объяснил я, глядя на Бинжи с любопытством. — А ты почему здесь, ведь занятия еще идут? И что такой взъерошенный? Весь какой-то… не знаю, будто на войну собрался.
Парень действительно выглядел насупленным, напряженным и напомнил мне сердитого боевого воробья, готового ринуться в бой хоть на голубя, хоть на сойку, хоть даже на кошку.
— Я не ходил сегодня на занятия, — ответил Бинжи и тут же добавил таким тоном, будто это объясняло его прогул: — Я видел, как утром тебя забрала Северная Канцелярия!
— Ну да, — согласился я, — забрала, и?
— Я пошел следом.
— Что?
— Следом за каретой. Но, — он нахмурился, — я заблудился и добрался до места, куда тебя отвезли, только к полудню. Стражник на воротах сказал мне, что тебя уже отпустили.
Я слушал его со все возрастающим недоумением.
— Бинжи, а зачем ты пошел следом?
— Если бы тебя арестовали и бросили в застенки, я бы тебя вытащил, — ответил он само собой разумеющимся тоном.
Я уставился на него, не зная, чего мне больше хочется — засмеяться или вслух застонать. Он бы меня вытащил? Вот этот воробушек, который магию-то начал учить месяц назад, меня бы вытащил?
А ведь Бинжи не врал. По крайней мере так утверждало мое чутье на ложь. Как я понимал, это чутье оценивало не абсолютную правду, а лишь тот факт, считал ли сам говорящий свои слова истинными. Бинжи, стало быть, считал. Какой самоуверенный боевой воробей!
Должно быть, мое лицо отчетливо отразило все сомнения, потому как подросток покраснел и перевел внимание на еду. Потянулся за мясом…
— Вилка, — напомнил я.
Бинжи отдернул руку от отбивного и покраснел еще сильнее.
— Забываю, — пробурчал он, беря вилку и нож и начиная разрезать кусок на более мелкие части.
А мне вспомнилось, как в имении контрабандистов он прятался рядом с тем кабинетом, куда меня позвали для беседы, чтобы, как потом объяснил, в случае необходимости побежать за помощью. Тогда он, хотя бы, не заявлял, что спас бы меня самостоятельно.
Что вообще за странное стремление меня спасать?
Этот вопрос я задал вслух.
Бинжи отложил нож и вилку и некоторое время смотрел куда-то в сторону.
— После смерти мамы ко мне никто не относился по-доброму, — проговорил наконец. — Только вот ты… Я не хочу, чтобы ты тоже погиб!
Вот оно что. Тут, похоже, была старая душевная травма.
Бинжи выглядел сейчас таким несчастным обиженным ребенком, что я, не удержавшись, погладил его по голове.
— Убить меня не так-то просто. Многие пытались, но обломали зубы. Не переживай. И не пытайся меня больше спасать, ладно?
Однако Бинжи лишь нахмурился и ничего обещать не стал.
* * *
После раннего ужина я направился к женским дормиториям первокурсниц — мне нужна была Кора. Не прошло и десяти минут, как я ее увидел, идущую из Академии, окруженную стайкой других девушек. Заметив меня, Кора отделилась от группы.
— Тебя не было целый день, — сказала вместо приветствия.
— Старший дознаватель разве не предупредил?
Девушка кивнула и нахмурилась.
— Предупредил и официально заверил, что причина твоего отсутствия очень уважительная. Только вот кое-кто видел, как рано утром тебя забрала карета, принадлежащая Северной Канцелярии. Рейн, честно скажи, ты влип в неприятности?
Я качнул головой.
— С Северной Канцелярией у меня все в порядке.
Я не стал рассказывать о том, что я действительно влип, только вот источником неприятностей оказалась не Северная Канцелярия, а пока неведомые враги из Обители.
Впрочем, Кора моему уверению поверила и ее лицо разгладилось.
— Но мне нужна твоя помощь, — продолжил я.
— Конечно, мой дан! — девушка вытянулась в струнку, прижала сжатые в замок руки к груди и даже щелкнула каблуками. Правда, потом, не удержав торжественное выражение лица, хихикнула.
Я огляделся — вокруг было пусто, а до дормиторий расстояние казалось слишком большим, чтобы кто-то оттуда мог нас подслушать.
— Скажи, ты, случаем, не следишь за слухами об иерархах Церкви?
— Иерархах Церкви? — повторила Кора изумленно. — Нет…
— А можешь сказать, кто из наших сокурсников имеет к ним отношение? Вернее нет, не так. Кто имеет отношение к Обители? Может, у них там родители, братья или сестры, близкие друзья…
— Сейчас подумаю, — и она погрузилась в размышления, иногда загибая пальцы и невнятно что-то бормоча.
— Трое, — проговорила наконец. — Двое парней и девушка. Парни с первого курса, а девушка со второго, но с ней я лично не знакома. Одного из парней я тебе, кстати, как-то показывала — рыжий такой, его мать занимает в Обители высокую должность.
— Если я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.