В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Кира Лин
- Страниц: 127
- Добавлено: 2026-03-21 09:04:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин» бесплатно полную версию:Пять лет назад после нападения в парке по какой-то нелепой случайности я воскресла дампиром. Привычный мир перестал существовать, но распахнул объятия новый — мир ночи, тьмы и холода. Мир вампиров.
Меня приняли в клан Хайенвилла — так я стала карателем. Мастером Смерти.
Та ещё работёнка, но мне грех жаловаться. Ведь благодаря ей я рассчитывала найти своего убийцу и поквитаться с ним.
И всё шло по плану, пока на пути не возник обаятельный и жутко упрямый парень, сумевший растопить моё сердце, которое я давно считала мёртвым.
Проблема лишь в одном: по законам моего нового мира мне запрещено любить человека.
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин читать онлайн бесплатно
Случалось мне участвовать в схватках с непостижимо сильными вампирами. Меня пытались погрузить в транс и всячески воздействовать на разум. Но прежде никому не удавалось вот так легко сорвать щиты. Иначе я была бы давно мертва.
Так в чём же дело? Убийство настолько впечатлило? Не сказать, чтобы я всерьез беспокоилась о поимке убийцы. Ведь знала — это всего лишь вопрос времени.
Догадки о том, что им мог быть другой дампир — да, доля волнения в этом была, но не слишком. Тогда что же?
Я вяло пожала плечами. Что за день сегодня⁈ Сплошные расстройства.
— День не задался с самого утра. То одно, то другое. Допускаю, что могла отвлечься на посторонние мысли. Но впервые я потеряла бдительность. Непозволительная оплошность.
Я замолчала. Антонио ждал продолжения, но я не собиралась выкладывать ему всю правду. Слишком много произошло за минувшие сутки, начиная с несанкционированной казни и заканчивая убийством.
О первом пункте нельзя даже заикаться. Под ударом окажусь не только я, но и Алекс. Лгать тоже было нельзя — Антонио почуял бы обман. Поэтому я решила отделаться расплывчатым ответом.
Вампир сделал вид, что поверил. Но спокойнее от этого не стало.
— Понимаю, — он коротко кивнул, нахмурив брови. — Не хотел тебя расстроить, но лучше я, чем кто-то другой.
— Здесь вы правы.
Он одарил меня улыбкой безобидного старого приятеля. Никогда не могла понять, настоящая эта улыбка или одна из его масок.
— Что тебя тревожит, дитя моё?
— Утром меня вызвали на место убийства.
— Замешан вампир?
Я подняла на него глаза.
— Как раз размышляю над этим. Бесспорно, клыки у этой твари были, но….
Антонио нахмурился.
— Но — что?
— Жертву сломали пополам, однако, не это самое интересное. Мужчина умер рано утром. Смерть наступила почти мгновенно, что подтвердили медики. Вот только… на открытом месте, залитом солнечным светом.
Вампир чуть подался вперед, чтобы сменить положение на более удобное. И закинул ногу на ногу.
— Кажется, я понял, в чём твои сомнения. Считаешь, убийца — дампир?
— Именно это я и хотела у вас спросить. Существуют ли такие же полукровки, как я?
Антонио задумался, тихо барабаня пальцами по подлокотнику.
— Несомненно, они существуют.
— То есть, я имела в виду… Я понимаю, что должны существовать другие. Но какова вероятность их появления в Хайенвилле? — я качнула головой, рассыпав волосы по плечам.
— Вероятность мала, но всё же. Ещё пару столетий назад ходили слухи о кровопийцах, переносящих солнечный свет. Поддавшись любопытству, я пытался их разыскать, пускал по следу ищеек. Те полукровки происходили от любовных союзов вампиров и людей. Но ты… — он поглядел на меня, приподнимая брови. — Ты, Кира — особый случай.
— Что вы имеете в виду?
— Я давно терзаюсь домыслами…. — он отвел взгляд и уставился в пространство, будто слышал музыку, доступную ему одному. — Наш вид эволюционирует, и ты — тому живое подтверждение. Понятия не имею — как, но, похоже, дампиры обрели способность обращать людей, как и истинные вампиры.
— Вы знаете наверняка?
— У меня нет подтверждений, увы.
— Но что-то же вы слышали?
Он коротко кивнул, не глядя на меня.
— В средние века люди подвергали дампиров суду Линча, подозревая в колдовстве и связи с дьяволом. Вампиры также их не жаловали, считая своей погибелью, и уничтожали, высасывая досуха. Они считали, что испив крови дампира, обретут иммунитет к солнечному свету…. Глупцы. Сколько их погорело тогда….
— А сейчас? — я была так напряжена, что начали трястись руки.
Я сложила их на коленях и сцепила пальцы. Дрожь пронеслась до плеч, стянула бицепсы почти до боли. Рядом с Антонио я ощущала себя беспомощной букашкой.
Вампир заморгал, будто возвращаясь из глубоких раздумий. И обратил на меня взор. И это были просто глаза, без примеси силы. Почти живые.
— Дампиры куда легче нас приспосабливаются в мире смертных. К сожалению, я давно ничего о них не слышал.
— Значит, есть вероятность, что дампир в городе?
— Она всегда была крайне высока. Видишь ли, Кира, таких, как ты, довольно сложно вычислить. Если дампира не ранить, то у него потребность в крови почти отпадает. Искать полукровку среди людей, равносильно поискам капли воды в море.
Кажется, у меня внутри что-то оборвалось.
— Но чем-то же они должны отличаться⁈ Рано или поздно их тёмная суть выползет наружу.
— У каждой линии вампиров особенный дар. Я уверен, что и у дампиров что-то должно быть в рукаве.
— У меня ничего нет, — понизив голос, сказала я.
— Ты ещё не нарастила или не разглядела свою истинную силу. По нашим меркам, ты пока младенец, Кира.
— В таком случае, если бы у дампиров имелась своя отличительная магия, то они бы перестали быть легендой.
— Вероятно. Но либо их ничтожно мало в Хайенвилле, либо мы слепы, — в голосе его прозвучала горечь.
Проведя рукой по волосам, Антонио откинулся на спинку и сложил руки на животе.
Я повернулась так, чтобы видеть его лицо.
— Разве у них нет связи с мастером?
— Чисто гипотетически — должна быть. Любое превращение — это магия. А магия оставляет след и тянется за хозяином, цепляясь за тех, кого он отметил. Однако, между тобой и вампиром, укусившим тебя, связи не было. Я считал, что повидал всё возможное и невозможное в этом мире, но заблуждался. И не могу дать здравого объяснения твоему случаю. Так что, не будем делать ставку на ментальные узы между мастером и обращённым, пока не увидим недостающего фрагмента этого пазла.
Закусив губу, я посмотрела на свои руки и снова на Антонио. И прерывисто выдохнула.
— Выходит, меня мог обратить дампир? — слова дались с трудом.
Он внимательно посмотрел на меня без тени улыбки.
— Если бы тебя обратил вампир, ты была бы такой же мёртвой, как я, Кира. Но ты живее всех живых.
— Подобного ответа я и боялась, — прошептала я и опустила глаза, разглядывая узор на обивке.
— Но ты не выпускала его из головы, верно?
— Верно, — эхом отозвалась я.
Антонио подался вперёд и легко коснулся моего плеча. Энергия, исходящая от вампира, заплясала у меня на коже точечными разрядами.
— Не унывай. Мы не единожды обсуждали с тобой эту тему, но прежде ты не была готова услышать правду. Сегодня что-то произошло…. Что-то надломило преграду, неосознанно воздвигнутую тобой. Неужели надежда?
— Надежда отыскать ещё одного дампира? — я посмотрела на него исподлобья. — Лишь для того, чтобы убить — возможно. Он — убийца, и ничем не смыть кровь с его рук. Даже происхождением.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.