Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая Страница 82

Тут можно читать бесплатно Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Татьяна Кагорлицкая
  • Страниц: 131
  • Добавлено: 2026-02-23 14:18:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая» бесплатно полную версию:

Дикий Запад остался позади. Джейн Хантер, путешественница во времени, возвращается в 16 век, чтобы найти единственного человека, который обладает знаниями о могущественном артефакте – Золотом Змее. Путь к мудрому наставнику не может быть лёгким. Джейн предстоит преодолеть множество испытаний, встретиться с мужчиной, который питает к ней неразделённые чувства, и заглянуть внутрь себя, чтобы узнать ответ: готова ли она к финальной битве?
Уолтер, тёмный дух, противостоящий девушке, отправляется за ней следом. Он по-прежнему появляется украдкой и не показывается спутникам Джейн, зато её саму искушает и соблазняет постоянно. Её ненависть разгорается всё ярче, но вместе с ней растёт и другое чувство. Запретное, болезненное и неправильное. Неискоренимое. Ставящее под угрозу всё, за что сражается Джейн.
Терзающих её демонов она держит втайне от верных друзей. Ни беспечный ковбой Джереми, ни любопытная журналистка Маргарет, ни сдержанный инженер Уильям, ни справедливый маршал Питер – никто из них до поры до времени даже не подозревает, что творится на душе у Джейн. Только её возлюбленному, индейцу Куане, хватает проницательности, чтобы понять – девушка балансирует на краю бездны. Искренняя и глубокая любовь – единственное, что Куана может предложить Джейн, чтобы удержать её от падения. Будет ли этого достаточно?

Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая читать онлайн бесплатно

Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Кагорлицкая

пороге показался мистер Ривз со своей неизменной сигарой.

– С утра начали работу над очерком? – Он скосил глаза на раскрытый блокнот, который она держала в руках.

– Если честно, ещё не написала ни строчки. То и дело проваливаюсь в бесплодные размышления, вместо того чтобы взяться за дело.

– Иногда полезно и в голове у себя покопаться немного, – улыбнулся маршал. – Главное – не закапываться слишком уж глубоко.

Безрадостно хмыкнув, Маргарет обхватила себя руками. Воздух уже успел прогреться, только на душе царило стылое чувство, от которого знобило.

– Что вас тяготит, мисс Эймс?

Несмотря на искреннюю заботу в его голосе, Маргарет не решилась доверить Ривзу всю правду, поэтому сказала лишь часть.

– Всё вспоминаю Лос-Анджелес и события, которых, вероятно, мы могли избежать. Знаете, я ведь поверила в добрые намерения сэра Перкинса, а он…

Ривз покачал головой. Его плечи опустились.

– Вы же долгое время вместе отстаивали права бывших рабов. Как так вышло, что он предал свои идеалы?! – продолжала она. – И больше не думает о тех, кто остался беззащитен.

– Вряд ли Леланд согласился бы с вами, – вздохнул Питер. – Просто он, как человек, наделённый властью, вынужден действовать сообразно обстоятельствам, чтобы усидеть на всех стульях, а в таких случаях понятие «идеалы» зачастую становится растяжимым.

Болезненная усмешка исказила его губы. Маргарет подмывало рьяно возразить, но она вдруг остро ощутила, что от её слов нет никакого толка. Такие люди, как А Той, всегда будут под ударом и без защиты. Впервые за долгое время ей показалось, что смысла бороться нет: сколько ни пытайся, никогда не будет достаточно. Шумно выдохнув, Маргарет захлопнула блокнот, надеясь, это лишь временное помрачение ума, и преувеличенно бодро сказала:

– От мистера Оллгуда ещё нет вестей?

– Пока нет, и, сдаётся мне, всё будет не так гладко, как хотелось бы…

Не самый оптимистичный прогноз Ривза частично сбылся: Уильям, вернувшийся к полудню, подтвердил, что поезда не всегда отправляются по расписанию. Виной тому были нападения индейцев.

– Здесь промышляет несколько таких отрядов. Это отчаявшиеся аборигены, которые пытаются остановить продвижение прогресса и сохранить свои исконные земли, – мрачно сообщил он.

Губы Оллгуда сжались в полоску. Признать, что на линии что-то разладилось, было выше его сил.

– Участок от Бейкерсфилда до Сан-Хоакин – один из самых сложных среди тех, где мне доводилось работать. – Он покрутил в ладонях трость. – Я предусмотрел всё: уклон, особенности горной породы, конструкцию вагонов; лично отбирал всех, кто участвовал в строительстве, контролировал каждый этап. И тем не менее не учёл человеческий фактор…

Сердито выдохнув сквозь стиснутые зубы, Оллгуд закончил:

– Финансы выделили в правительстве и там же заверили меня, что территории абсолютно безлюдны, все местные племена переселены в резервации. Я был недальновиден, и стоило предугадать, что эти заверения нельзя принимать за чистую монету.

Путники озадаченно переглянулись, решая, как поступить. Джейн задумчиво протянула:

– Их можно понять: я бы тоже боролась за родной дом.

Пожав плечами, Уильям стиснул трость крепче. Весь его вид свидетельствовал о том, насколько сильно он раздосадован собой.

– Индейцы совершают нападения на поезда не реже раза в неделю. Начальник станции показал мне отчёт: ситуация безрадостная.

– Если наш поезд попадёт под огонь, какова вероятность, что состав сойдёт с рельсов? – спросила Джейн и, спохватившись, прижала пальцы ко рту: – Простите, я не хотела напоминать о…

Оллгуд резко выдохнул и глухо проговорил:

– На моих железных дорогах такого не случалось ни разу. Хотя индейцы вооружены, они не способны принести настолько серьёзный ущерб. Вот только задержки в расписании случаются теперь нередко.

Поскольку никаких чётких выводов инженер не озвучил, Маргарет аккуратно уточнила, надеясь не принести ему новых повдов для переживаний:

– И что же нам делать?

– Выдвигаться в путь, как только это станет возможным. Откладывать не вижу смысла, – сказал Уильям. – Я детально обсудил всё с начальником станции. Завтра днём поезд отправится в нужном нам направлении. Последняя атака индейцев состоялась три дня назад, и обычно они берут перерыв не меньше недели. К тому же после этой атаки местный шериф всё-таки решил хотя бы для вида организовать на них облаву, и сейчас они на время затаились.

– Нам это на руку, верно? – вклинился Ральф.

Джейн заметила, что Джереми собирался кивнуть, но, бросив мимолётный взгляд на Куану, ограничился сурово поджатым ртом:

– Не думаю, что шериф избрал верную тактику.

– Но мы говорим сейчас не о судьбе здешних племён, а о том, как проложить путь через опасные земли, – неожиданно произнёс Куана. Джейн с глубокой признательностью взглянула на него: как бы он ни сочувствовал местным индейцам, на первом месте для него стояла цель их отряда.

Уильям, видя, что никто не возражает, коротко хлопнул в ладоши.

– В таком случае завтра же выдвигаемся. – Он наконец-то позволил себе мимолётную улыбку. – Это очень кстати, поскольку миссис Грейсон, экономка, твёрдо вознамерилась задержать нас и дать праздничный ужин по случаю моего дня рождения, а мне, признаться, хотелось бы всеми силами этого избежать.

– У вас день рождения?! – ахнула Маргарет.

Уильям пояснил, застенчиво проведя ладонью по шее:

– Был. Несколько дней назад.

– Отчего же вы не сказали? – расстроилась Джейн.

– Не пришлось к слову, да и обстановка, надо отметить, не располагала к такого рода обсуждениям.

Джереми со смешком потрепал Оллгуда по плечу.

– Очень понимаю вас. Я родился в августе и даже не смог бы определить наверняка, на какой из дней наших скитаний по лесам шестнадцатого века выпал мой праздник.

– Получается, мы можем отметить обе даты! – воодушевилась Маргарет. Однако по лицу Уильяма, с трудом переносившего шумные сборища, пробежала тень, и журналистка поправилась: – Совместной поездкой, я имела в виду.

– Да, давайте не откладывать, господа, уж очень хочется взглянуть на это чудо, именуемое паровозом, – заключил Ральф.

* * *

На следующий день путники направились к вокзалу, переговариваясь и обмениваясь шутками. Эта беззаботность, возможно, казалась неуместной, поскольку впереди их едва ли ждало что-то хорошее, но так было проще настроиться на бодрый лад и не поддаваться тревоге.

Поезд уже стоял на станции. Ральф, наблюдавший такой транспорт впервые, с неподдельным изумлением рассматривал его.

– И такая громадина способна ехать быстро?

На лице Уильяма появилась тонкая улыбка.

– Куда быстрее, чем вы можете себе представить, мистер Лейн.

Вспомнив о том дне, когда они провернули ограбление пассажиров, Джейн невольно хмыкнула. Состав, мчащийся прямо на неё, изрыгая пар и грохоча, навсегда отпечатался в памяти. «Да уж, скорость, с которой передвигается «громадина», поражает. Тогда я испугалась, что оглохну от рёва и стука колёс… Интересно, изнутри так же громко?» – с любопытством подумала она. Пока поезд стоял без движения, он не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.