Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая Страница 81
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Татьяна Кагорлицкая
- Страниц: 131
- Добавлено: 2026-02-23 14:18:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая» бесплатно полную версию:Дикий Запад остался позади. Джейн Хантер, путешественница во времени, возвращается в 16 век, чтобы найти единственного человека, который обладает знаниями о могущественном артефакте – Золотом Змее. Путь к мудрому наставнику не может быть лёгким. Джейн предстоит преодолеть множество испытаний, встретиться с мужчиной, который питает к ней неразделённые чувства, и заглянуть внутрь себя, чтобы узнать ответ: готова ли она к финальной битве?
Уолтер, тёмный дух, противостоящий девушке, отправляется за ней следом. Он по-прежнему появляется украдкой и не показывается спутникам Джейн, зато её саму искушает и соблазняет постоянно. Её ненависть разгорается всё ярче, но вместе с ней растёт и другое чувство. Запретное, болезненное и неправильное. Неискоренимое. Ставящее под угрозу всё, за что сражается Джейн.
Терзающих её демонов она держит втайне от верных друзей. Ни беспечный ковбой Джереми, ни любопытная журналистка Маргарет, ни сдержанный инженер Уильям, ни справедливый маршал Питер – никто из них до поры до времени даже не подозревает, что творится на душе у Джейн. Только её возлюбленному, индейцу Куане, хватает проницательности, чтобы понять – девушка балансирует на краю бездны. Искренняя и глубокая любовь – единственное, что Куана может предложить Джейн, чтобы удержать её от падения. Будет ли этого достаточно?
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая читать онлайн бесплатно
Неизведанный трепет в груди смущал её, вместе с тем вызывая любопытство. Когда-то, споря с матерью, Маргарет упорно отстаивала своё право не связывать судьбу с мужчиной. Она считала, что это ограничит её, привяжет к дому, правилам, определённой роли в обществе. «Но мистер Оллгуд… Уильям… Он не похож на мужчин, с которыми мне доводилось пересекаться. Он не станет запирать меня в четырёх стенах и поддержит мои начинания! – Маргарет мечтательно прикрыла глаза, а потом залилась краской. – Стоп, Мэгги, почему ты рассуждаешь так, словно совместное будущее непременно случится? Уильям ничего не говорил о своих намерениях, лишь открыл свои чувства…»
Она прикусила губу, мысленно приказав себе не забегать вперёд и вернуться на менее зыбкую почву. «Надеюсь, он выяснит, что перебои скоро устранят». – Взгляд Маргарет скользнул в направлении станции: до неё отсюда было рукой подать. На время ожидания путники разместились в небольшом доме мистера Оллгуда, который он пару лет назад приобрёл здесь, понимая, что строительство железной дороги на таком трудном участке займёт не один месяц. Остальные ещё отдыхали, а Маргарет, решив провести время с пользой, расположилась на удобной скамье на веранде, готовясь к работе над статьёй. Тем не менее сосредоточиться пока не получилось. «Уильям рассказывал, что неотлучно присутствовал при каждом этапе работы. Не терпится увидеть воочию уникальную железнодорожную линию, о которой до этого лишь читала в газетах! – Она готовилась к чему-то грандиозному. – Пока мы ждём, я успею задокументировать поездку в Лос-Анджелес, записать впечатления от минувших событий и…»
Маргарет замерла. Карандаш дрогнул в пальцах. В Лос-Анджелесе ей довелось пережить немало тяжёлых моментов, но в памяти всплыли вовсе не те мучительные мгновения, когда пришлось спасаться от бандитов, напавших на дом губернатора, и даже не противостояние горожанам, решившим вершить самосуд над китаянкой. Ни одно из этих воспоминаний не заставило Маргарет сжаться, как от холода, и опасливо замереть, подобно жертве, почуявшей хищника.
Такого эффекта удалось добиться лишь Уолтеру.
Мисс Эймс не считала себя трусихой, но после встречи с Норрингтоном уверенность в собственной смелости пошатнулась. «Ладно, взглянем правде в глаза: мало кто сохранит хладнокровие, столкнувшись лицом к лицу с древним духом. – Она издала нервный смешок. – Теперь я намного лучше понимаю мисс Хантер. Находиться под таким давлением изо дня в день – пытка! Мы все объединены общей целью, и тем не менее положение Джейн существенно тяжелее нашего. Норрингтон расценивает её как личного врага – именно из неё тянет все жилы. Он терзает её так долго, что сохранить здравый рассудок, наверное, почти невозможно. Я говорила с Уолтером всего один раз, а до сих пор не могу отделаться от неприятного, пугающего чувства… Зря я подозревала, что Джейн тянется к Норрингтону сама: он способен вертеть любым человеком так, как ему вздумается!» Маргарет поёжилась, вспоминая детали того разговора…
Навык писать быстро и бегло ей не пригодился: Уолтер диктовал медленно, с расстановкой, цедил каждое слово, позволяя Маргарет не торопиться.
«…кроме вас, вашей кузине рассчитывать не на кого. Энн можете спасти только вы».
Наконец, он умолк. Дописав последнее предложение, Маргарет с опаской подняла взгляд.
– Это всё?
– Это только начало, самое интересное ждёт впереди, – азартно улыбнулся он. – А если вы имели в виду письмо, да, достаточно. Ставьте подпись и запечатывайте.
Перечить она бы не рискнула. Содержание письма ни о чём не говорило Маргарет, но проявлять любопытство в присутствии Уолтера даже ей казалось смертельно рискованным. Обычно никакая опасность не становилась поводом держаться от неё подальше – сейчас же Маргарет желала, чтобы Норрингтон как можно скорее ушёл. Удалился. Растворился. И впредь не появлялся. «Пока он рядом, я сама не своя. Никогда не чувствовала себя настолько беспомощной». – Протянув Уолтеру конверт, Маргарет заметила, что её пальцы слегка трясутся.
– Благодарю, вы очень любезны, – идеально вежливым тоном проговорил он. – И вы приняли верное решение.
Письмо исчезло в чёрных складках плаща. Норрингтон поднялся и всего за несколько мгновений пересёк холл, направляясь к выходу. Только что Маргарет жаждала этого сильнее всего на свете, однако последние слова Уолтера заставили сердце тревожно сжаться. Страх, что он сейчас уйдёт, не сказав больше ни слова, и оставит её наедине с сомнениями, заставил броситься следом.
– Я не решила стать вашей сообщницей!
Обернувшись, Уолтер вскинул брови.
– Боитесь, как бы я не возомнил, что вы перешли на мою сторону? Мисс Эймс, поверьте, вы не нужны мне в качестве приспешницы.
Холодной интонацией он явно дал понять, что разговор окончен. Маргарет, собрав всё своё мужество в кулак, сказала:
– У меня есть вопрос.
Как ни удивительно, Уолтер не разгневался на неё за настойчивость.
– Ну разумеется. Вы вся состоите из вопросов.
– Я хочу знать, зачем тёмному духу помощь в таких мелочах, – выпалила она. – Просить меня написать письмо… Это же просто абсурд!
Его губы растянулись в снисходительной усмешке.
– Надо было спрашивать о таком раньше, мисс Эймс.
– А что за кузина Энн, о которой шла речь? Причём здесь…
Резко прервав её, Уолтер провёл в воздухе незримую черту.
– Хватит.
«Это слишком странно, – маялась Маргарет. – Зачем-то Норрингтону понадобилось, чтобы письмо написала именно я… Лишь бы он ничего не заподозрил! Я старалась делать вид, что пишу под его диктовку». Она понимала, что, если опять попытается его задержать, эти минуты рискуют стать последними в её жизни. Слова застряли в горле под колким, пробирающим до костей взглядом, и всё же Маргарет произнесла их.
– Мы заключили сделку. То, что требовалось от меня, готово. Когда вы выолните свою часть договора?
Уолтер обманчиво ласково ответил:
– Видимо, вы весьма отважная леди, мисс Эймс, раз осмелились спрашивать о таком.
Чтобы не вызвать подозрений, Маргарет попыталась придать голосу недовольные, даже оскорблённые нотки:
– Я считаю, что всё должно быть справедливо!
– Справедливая сделка со злым духом? Забавно. – Улыбка, больше похожая на оскал, напугала её до дрожи. – Мы ещё увидимся, если вся ваша бравая компания доберётся до Долины Смерти, – тогда и посмотрим. Если буду в настроении, организую для вас маленькое чудо.
Видя, что Маргарет больше не способна возражать, он развернулся, а она так и осталась стоять на месте, глядя, как Норрингтон уходит.
Журналистка вздрогнула, выныривая из воспоминаний. «Они останутся со мной навсегда. Невозможно забыть этот жуткий взгляд и эту демоническую усмешку. – Вдоль позвоночника пробежался холодок. – Верно ли я поступила? Раньше я не сомневалась в том, что правильно, а что нет…»
Дверь скрипнула, отвлекая Маргарет от тревожных мыслей. На
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.