Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер Страница 47

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Александрия Рихтер
- Страниц: 81
- Добавлено: 2025-08-21 16:12:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер» бесплатно полную версию:Приключения Кристофера Клина продолжаются! «В пустыне жаркой миражи. Не сбежать тебе от лжи. Вихрь иллюзий, хоровод… Кто же в плен к пескам пойдёт?»
Третий год в рыцарской Академии становится для Кристофера Клина серьезным испытанием. Совет следит за каждым его шагом, наставники что-то замышляют и только с друзьями – Мартой Спарклинг и Гилбертом Баттом – он может быть самим собой. Или… не может?
Кристофер ищет разгадку тайны своего рождения в прошлом, которое иногда опаснее настоящего. Ему придется найти ответ как можно быстрее, чтобы не попасть в ловушку иллюзий…
Дети и взрослые не могут оторваться от этой книги!
Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер читать онлайн бесплатно
Но Кристофер пропустил ее слова мимо ушей. Он все еще не мог опомниться после того, что услышал о сыне госпожи Жаклин.
– Простите меня за этот вопрос, – заговорил он. – Но… разбойник?! Как это могло произойти?
Наставница посмотрела на него, а затем грустно улыбнулась:
– Это история не для юного оруженосца. Придет время, и вы все узнаете.
Кристофера захлестнула волна сочувствия к госпоже Жаклин, и он вдруг крепко обнял ее. От неожиданности она ахнула, и оранжевые перья на ее желтой и в целом совершенно обычной шляпе вдруг распушились.
Похлопав Кристофера по спине, госпожа Жаклин проговорила:
– Мой мальчик, будет тяжело, но вы справитесь. Теперь вы не один.
– Я знаю, – сказал Кристофер. – И прошу простить за то, что обнял вас. Это нарушение правил этикета. Обещаю, что это в последний раз.
– Вам пора, мастер Клин, – сказала госпожа Жаклин прерывающимся голосом. – На балу не забывайте держать спину ровно. Будьте любезны со всеми, кто проявит к вам интерес. И конечно же, держите язык за зубами!
– Разве я когда-нибудь поступал по-другому? – рассмеялся Кристофер и, оставив госпожу Жаклин, отправился к себе.
* * *
За окном кружила вьюга. Ветер завывал, как дикий зверь, на оконном стекле расцветали ледяные узоры. Оторвавшись от чтения, Кристофер прислушался к бормотанию Олли:
– Холодища-то какая… Но разве кому-то есть дело до того, что последний раз в замке было тепло еще летом? Маги огня, как всегда, заняты чем-то более важным… Бр-р…
Кристофер отложил книгу. Это были «Сто волшебных способов работы с огнем. Как увеличить свои магические силы, не спалив при этом дом» – увесистый том свалился ему на голову в общем зале, появившись как будто ниоткуда.
– Что ты там жалуешься? Неужели тебе холодно? Ты же весь покрыт шерстью, – сказал Кристофер, поднимаясь со стула.
– Ни на что я не жалуюсь, – фыркнул Олли. – И вообще, вам разве не пора на бал собираться?
Кристофер скомкал покрывало и начал заталкивать его под кровать.
– Это еще что такое? – возмутился Олли. – Что за тряпки?
– Никакие это не тряпки, – вздохнул Кристофер. – Это покрывало. Завернешься в него, и сразу станет теплее.
– Вот еще! – с негодованием отозвался Олли, однако внизу послышалась возня и покрывало постепенно скрылось под кроватью. – Я вам сто раз уже говорил, что я не какой-то там зверек… – но голос Олли звучал уже не так сердито. – Ладно уж, повешу его тут, чтобы луна в глаза не светила…
– Конечно-конечно, – подхватил Кристофер, притворяясь, что поверил. – Если еще две взойдут, света будет столько, что без занавески и вовсе не уснуть.
Через некоторое время из-под кровати послышалось сонное сопение, и Кристоферу вдруг тоже захотелось спать. Забраться под одеяло, заснуть и проспать все на свете. Но нужно было собираться на Бал Мастей, где будет толпа незнакомцев, которым придется кланяться и улыбаться.
Но не пойти туда он не мог.
Переодевшись, он достал флакон с ароматной жидкостью – Кристофер получил его в подарок от Гилберта, который прислал целый короб подарков. Флаконов было два – один пах гранатом и мандарином, а второй – цветами. Цветочный он отдал Марте.
В письме, прилагавшемся к подаркам, Гилберт рассказывал, как доволен обучением, и все у него чудесно, и было бы вообще прекрасно, если бы он не скучал по друзьям и маковым булочкам, которые пекут в Академии. Ничего нового по их вопросу он пока не узнал.
Кристофер брызнул на запястье ароматной водой и осторожно вынул из деревянного футляра серебристую маску. Она скрывала лишь половину лица, но ему все равно не хотелось ее надевать. Кристофер ни разу не бывал на маскарадах, но, судя по тому, что он о них слышал, это времяпрепровождение нельзя было назвать веселым. Скорее опасным.
Задумавшись, Кристофер поднял глаза: из темного окна на него смотрело его отражение в маске.
– Вроде бы я, но в то же время и не я… – с удивлением проговорил он.
Осторожно, чтобы не разбудить Олли, Кристофер закрыл дверь и отправился за Мартой.
* * *
Договорились, что Марта будет ждать его у себя, но, когда Кристофер пришел за ней, в ее комнате никого не оказалось. Он стучал и звал подругу по имени, но ответа не дождался. Он собирался уже войти, но вспомнил о Подкроватном Марты: выяснять отношения со строгим и вредным Барбарисом ему не хотелось. Что ж, значит, в зал Паладинов он явится без спутницы.
Спускаясь по главной лестнице, Кристофер увидел магистра Асу – одна, посреди пустынного и полутемного холла, она взмахивала руками и раскачивалась, будто исполняя какой-то танец.
– Магистр? – удивился Кристофер. – Что с вами?
– Ах, мастер Клин, не обращайте внимания! Иногда, если иллюзию нужно создать быстрее, чем обычно, приходится извиваться, как змея, – проговорила магистр, понизив голос, будто не хотела, чтобы ее кто-нибудь услышал. И улыбнулась.
Над головой магистра Асы собрались мерцающие огоньки, зависли в воздухе, а затем слились вместе в дрожащую золотую каплю. Магистр Аса подставила лицо, и жидкое золото растеклось по нему, превращаясь в маску, точно повторившую ее черты.
– Чудесно! – воскликнула она.
Ее голос звучал глуховато, застывшие губы не шевелились. Золотое лицо магистра Асы переливалось в полутьме. Это было очень красиво… и в то же время жутковато.
– А где же ваша маска? – спросила магистр Аса.
– Ах, да… – Кристофер сделал вид, будто только что вспомнил о маске, но на самом деле он оттягивал момент, когда придется надеть ее.
– Господин Эддрик по секрету сказал мне, что сегодня на балу будут выбирать лучшую маску, – заговорщически сказала магистр Аса. – Та, что я заранее заказала в столице, никуда не годится. Кого сейчас удивишь пригоршней драгоценных камней?! Так что я решила пойти на маленькую хитрость – мне так хочется выиграть!
И, рассмеявшись под своей маской, она повернулась, собираясь уходить.
– Когда же и мы научимся делать иллюзии? – спросил Кристофер.
Его вопрос застал магистра Асу врасплох.
– Что вы имеете в виду? – она склонила голову, и, хотя Кристофер не мог видеть ее лица, он был уверен, что магистр выглядит озадаченной.
– На занятиях мы учимся обнаруживать и разрушать иллюзии, а не создавать их. Вы говорили, что важно знать, какими они бывают, от чего зависит, долго ли они просуществуют, но это лишь теория… Когда мы сможем применить полученные знания на практике? – задал он давно мучавший его вопрос.
– Иллюзии не шутка, мастер Клин, – помедлив, ответила магистр Аса. – Нужно быть достаточно подготовленным, чтобы взаимодействовать с ними, – добавила она строго. –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.