Дорога цветов и огня - Екатерина Евгеньевна Алешина Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Екатерина Евгеньевна Алешина
- Страниц: 123
- Добавлено: 2025-02-20 15:13:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дорога цветов и огня - Екатерина Евгеньевна Алешина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дорога цветов и огня - Екатерина Евгеньевна Алешина» бесплатно полную версию:Для поклонников Скарлетт Сент-Клэр, Трейси Вульф, Дженнифер Арментроут, Рене Ахдие.
Что, если древнее пророчество уже сбывается? Что, если твой мир медленно идет к роковому рубежу?
С того самого дня, как весь Эсфир потрясла новость о приближении кометы «цветок огня», что сулит за собой перемены, магический Триумвират потерял покой. Прошлое опять напоминает девушкам, что ничего не проходит бесследно – странные, жуткие знамения, запутанные обрывки старых пророчеств и пугающие послания из прошлого.
Но даже если завтра мир перестанет быть прежним, сегодня Марьяна хочет просто жить. Впереди – заключительный год в Академии и отбор для сольной партии в старейшей балетной постановке Эсфира.
А еще у Марьяны есть секрет – нежданно проснувшиеся чувства к Делайлу, другу старшего брата. Она боится своих чувств и надеется, что Делайл ничего не узнает. Но что, если именно это чувство – то, ради чего стоит бороться до конца?
Сможет ли Марьяна удержаться на краю света, когда вокруг неумолимо сгущается тьма?
Заключительная часть трилогии!
Екатерина Алешина пишет романтическое фэнтези, выводя этот жанр на совершенно другой качественный уровень. Ее внимание к деталям мироустройства, описание здоровых отношений и создание пленительной атмосферы поражает воображение любого читателя.
Дорога цветов и огня - Екатерина Евгеньевна Алешина читать онлайн бесплатно
– Все в порядке, Мари? Как ты себя чувствуешь?
В ответ я лишь пожала плечами. Врать, что все отлично, не хотелось, но и душу изливать я не планировала. Все же не за этим пожаловала сюда. Стоит поскорее решить возникшие вопросы и покинуть его кабинет, пока эти колдовские глаза не забрали меня окончательно в плен.
– С тобой что-то происходит, я же вижу. Меня не обманешь, – настойчиво промолвил Делайл, продолжая смотреть на меня с тревогой. – Что стряслось у озера?
– Видение стряслось, и очень важное. Но давай сначала ты мне поведаешь о стеклышке, а потом я расскажу о видении, – предложила я.
Мне казалось, что если сейчас я начну рассказывать о нем, то не смогу удержаться от слез. А мне так не хотелось плакать! Если только наедине с собой, но не под острым взором внимательных глаз.
Дел подошел к столу, на котором стояла мелкая плоская чашка из меди, а в ней красовался тот злополучный осколок стекла.
– Как я и говорил, перед нами – предметно-аморфный артефакт, то есть артефакт, который превращается по желанию своего обладателя в какой-либо некрупный предмет. Эту тему мы скоро будем проходить на занятиях по углубленной артефакторике. Изначально сам артефакт похож на маленький, размером с горошину, прозрачный камушек с золотыми прожилками. Превратить его во что-то иное можно дважды. Потом превращения невозможны. Скорее всего, сначала он был превращен во что-то совсем мелкое, возможно еще и намазан чем-нибудь липким, чтобы не выпасть случайно из пуантов при надевании, а уже во время твоего танца его снова активировали. Правда, для этого нужно быть где-то поблизости. И для его активации необходимо сосредоточиться на объекте. То есть нужно было смотреть на тебя.
– Значит, из круга подозреваемых можно смело исключать тех, кто танцевал вместе со мной, – подумала я вслух.
– Можно было бы, если б мне не удалось узнать личность хозяйки артефакта, – поправил меня Делайл. – Хотя на нем оказалось столько заклинаний, которые должны были помешать увидеть лицо пакостницы, но… я все-таки недаром маг-артефактор, чье имя знают в столице. Стоило немного повозиться, и теперь мне все известно.
– И кто это сделал? – спросила я, теряясь в догадках.
– Арианна Лэнгфилд.
– Кто-о-о? – воскликнула я.
Моему удивлению не было предела.
– Арианна Лэнгфилд, – повторил Делайл, и в его глазах вспыхнул опасный огонек.
– Вот так дела-а-а, – протянула я, все еще не веря в услышанное. – Ну, то, что она всю нашу троицу недолюбливает, мы давно уже знаем. Но чтобы мне стекло в пуанты сыпать, это все же удивляет. Зачем ей ставить мне палки в колеса, если она даже в театре уже давно не работает? Лет десять точно. Какая ей разница, кто будет солировать в «Бездне океана»?
– А что, если ей все равно, лишь бы это была не ты? – предположил Делайл.
Его догадка поразила, как нападение из-за угла.
– Настолько меня ненавидеть? – изумилась я. – Да за что? Я ничего ей не сделала дурного!
– Всего лишь навсего имеешь то, о чем она грезила многие годы, а потом по своей же вине потеряла, – парировал он с легкой полуулыбкой. – Она смотрит на тебя, и ее гложет несбыточное желание оказаться на твоем месте. На месте солистки одной из любимых театральных постановок Южной империи.
– Никто ей не мешал проводить больше времени в зеркальном классе, а не в компании богатых мужчин с сомнительной репутацией, – буркнула я. – В своих разрушенных мечтах леди Лэнгфилд виновата сама. Чтобы мечта стала реальностью, о ней мало просто грезить. К мечте нужно идти сквозь бури и грозы, сквозь шипы и тернии. Словами и пустыми мечтаниями этот путь не преодолеть.
– Ты очень мудрая девушка, Марьяна, – промолвил он с улыбкой и посмотрел мне в глаза с такой щемящей теплотой и нежностью, что я смутилась его взгляда, опустив глаза в пол. – Но не все обладают такой мудростью. Арианна заносчива, завистлива и в какой-то степени ленива. Ей хватило упорства достигнуть того, что она достигла, не без помощи покровителей, конечно, что ей в минус, а потом она просто расслабилась, надела незримую корону и почивала на лаврах. Это и сгубило ее балетную карьеру. А теперь она питает к тебе черную зависть, терзаясь тем, что это не она солистка в «Бездне», и все, на что хватает ее подлой натуры – сыпать стекла в пуанты. Она не понимает, что этот грязный прием не вернет ей театральные подмостки. Подло, мерзко, низко и совершенно бесчестно. И леди Лэнгфилд ответит за свои действия.
– Я этого так не оставлю! – рыкнула я сквозь зубы. – Если эта интриганка считает меня не опасной, она ошиблась!
– Ее поступок показывает, что она считает тебя как раз-таки опасной. Оставь мне этот разговор, Марьяна, – предложил он неожиданно. – Я поговорю с ней и найду нужные слова, чтобы она больше не подумала даже вредить тебе.
– А почему она должна тебя послушаться? – Я усомнилась в правильности его предложения.
– Потому что, – с хитрой ухмылкой ответил он. – Поверь, послушается. И впредь будет знать, как ставить кому-то подножки на пути к мечте.
Его взгляд мазнул по чашке со стеклышком, и он изменился в лице, нахмурив брови.
– Мне было так жаль тебя в тот момент, – признался он, заставляя мое сердце сжиматься и сходить с ума.
– Результат стоил того, чтобы потерпеть боль, – ответила я.
Делайл окатил меня взглядом, в котором крылось что-то невысказанное и неизведанное, что-то такое, что я затруднялась понять, но как же оно меня манило! Он развернулся от стола и подошел ко мне.
– Мне бы хотелось, чтоб на твоем пути было как можно меньше боли и страданий, – промолвил он тихо и коснулся выбившейся из пучка пряди у лица.
– Дел, я видела маму. Мою. И твою. Там, когда смотрела в озеро.
Он замер и на секунду словно окаменел.
– Расскажи мне все, – попросил он. – Или… Можешь показать?
– Конечно! – воскликнула я. – Так даже лучше, – и не оттягивая, сделала еще шаг навстречу к нему, положив ладонь ему на грудь.
Я закрыла глаза, вновь проживая увиденные мной чужие воспоминания. И снова сердце дрогнуло при виде наших мам, а в душе всколыхнулась острая тоска и грусть. Последние мгновения воспоминания растаяли, я открыла глаза и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.