Моя фиалковая ведьма - Марина Адлер Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Марина Адлер
- Страниц: 145
- Добавлено: 2026-06-13 11:22:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Моя фиалковая ведьма - Марина Адлер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моя фиалковая ведьма - Марина Адлер» бесплатно полную версию:В Королевстве Норте сложно быть ведьмой. Потомки фэйри окончательно захватили власть над людьми и основали жестокую Инквизицию, истребляя любого человека, обладающего магическими способностями.
Миллиора скрывает свою природу, но внезапно становится разменной монетой своих родственников. Ее выдают замуж за одного из полукровок-фэйцев. Но самое страшное в неизбежном браке то, что будущий супруг – ее главный враг, основатель Инквизиции, самый жестокий убийца ведьм и магов. Он тот, в кого нельзя влюбляться…
Моя фиалковая ведьма - Марина Адлер читать онлайн бесплатно
Я замерла от страха. Незнакомец тем временем продолжал беспардонно очерчивать мое лицо большим пальцем. Я попыталась пошевелиться и сразу ощутила острую боль в левой ноге, отчего даже застонала.
– Лежи и не двигайся. – Он положил свою широкую ладонь на середину моей груди, прижимая меня к земле и не позволяя подняться.
Голос его был глубоким и низким, в незнакомце ясно читалось благородное происхождение по манерам и уверенности. Это было логично – все потомки фейри занимали наивысшие слои в иерархии общества.
Вскоре меня перестало волновать, что происходит вокруг, боль в ноге стала настолько нестерпимой, что я окончательно убедилась в том, что сильно ее повредила. Незнакомец, все еще удерживающий меня одной рукой, другую зачем-то положил на землю. За пеленой боли, которая застелила глаза, я едва сумела заметить, что пейзаж вокруг вдруг окрасился в серо-коричневые тона, исчезла сочная зелень. Мужчина отнял руку от земли и начал поднимать длинную юбку моего платья, из-за этого я снова попыталась вырваться из-под его ладони.
– Отпустите! – закричала я, когда он сильнее вжал меня в землю.
– Я сказал лежать и не двигаться… – уже тише, но не менее грозно проговорил феец, задрав подол платья выше и укладывая руку прямо мне на бедро поверх тонкого чулка.
В следующий момент кости в моей конечности затрещали, в глазах потемнело от ужасной боли, а по лесу разнесся громкий девичий крик. Мои пальцы вцепились в лежащую на моей груди руку мужчины и стали ее царапать.
Через секунду все прекратилось. Боль ушла, а давление в груди исчезло. Он отпустил меня. Я же, лежа на земле, обмякла и закрыла глаза, не в силах пошевелиться. Мужчина аккуратно опустил юбки платья и, схватив меня за плечи, помог сесть. Когда я распахнула веки во второй раз, сумела четко увидеть спасителя.
Его неестественно зеленые глаза с темными изумрудными крапинками вокруг зрачка внимательно рассматривали меня. На длинных пальцах блестели фейские кольца. Он был высок, таким ростом редко обладали обычные люди. Крепкое, но не громоздкое телосложение, яркие глаза и, конечно, заостренные уши. Все кричало о том, кто передо мной.
Черные словно уголь волосы длиной до плеч обрамляли красивое, аристократичное мужское лицо с тонкими, острыми чертами. На фейце были высокие сапоги для верховой езды, доходящие до колена, брюки и темно-зеленая рубашка, расстегнутая ниже положенного. В ее вырезе виднелась светлая кожа с небольшим количеством темных волос, рукава были закатаны до локтей, обнажая сильные руки мужчины. Немного небрежный вид аристократа дал понять, что встретить в лесу кого-либо он точно не ожидал. Скорее всего, как и я, он просто решил проехаться верхом и наткнулся на визжащую девицу, которую понес норовистый конь.
Мы так и замерли, рассматривая друг друга.
Неожиданно феец перевел взгляд на мою шею и поднял руку, приближаясь. Я, словно дикий зверь, резко вздрогнула и отпрянула, заставляя его внимание снова вернуться к моим глазам. Руку он предусмотрительно опустил и усмехнулся одной стороной губ.
– На вашем месте я бы поблагодарил своего спасителя. – Феец осмотрелся. – Ну и лес, который отдал часть своих сил за вашу сломанную ногу.
Теперь я тоже обратила внимание на окружающую нас природу. Еще недавно пышущие жизнью растения сейчас превратились в мертвую траву, кусты и даже сосны. Никогда не наблюдала магию фейри в деле, но теперь до меня определенно дошел смысл их любимого изречения «Дар за дар, а жизнь за жизнь». Они брали магию не просто из воздуха, а из окружающего мира. Это знали все, хоть и немногие имели возможность наблюдать воочию.
Я снова посмотрела на мужчину, тот продолжал изучать меня, будто странного нелепого жука, найденного в лесу.
– Ваш отец или брат явно плохо присматривают за вами, если отпускают так далеко, да еще на таком буйном животном.
Когда зазнавшийся феец решил намекнуть, что за мной нужно присматривать кому-то из мужчин, язык вдруг развязался.
– Нет у меня ни брата, ни отца.
– Тогда ваш супруг вдвойне будет недоволен, когда узнает, что в лесу вы были не одна, а с мужчиной.
Я не удержалась и выпустила уничижительный смешок сквозь губы, вызывая у фейца еще большее недоумение. Наверняка мужчина ожидал услышать от меня слова благодарности или мольбу о том, чтобы он никогда и никому не рассказывал о моем лесном приключении. А вместо этого получил откровенную насмешку.
– Нет у меня супруга. К счастью. А позаботиться о себе могу и сама.
От такого необычного заявления незнакомец даже не стал напоминать, что недавно именно он и позаботился о моем благополучии. Я прекрасно осознавала и близость бурной реки, и возможные осложнения от полученной серьезной травмы, но гордость не позволяла признать свою слабость.
– Как это? Нет ни одной знакомой мне женщины, которая жила бы одна. Если, конечно, вы не…
– Я хозяйка поместья Икворт, леди Миллиора Аддерли. Вдова и наследница лорда Аддерли. – Я по-мужски подала покрытую черной кожаной перчаткой руку фейцу, вызывая у него не только удивление, но еще и искреннее веселье.
Мужчина охотно принял ее, стянул черную перчатку и, склонившись, поцеловал тыльную сторону запястья, оставляя на чувствительной коже ощущение мягких губ и горячего дыхания. По спине, ошеломляя и настораживая, пробежал табун мурашек, заставляя меня выдернуть руку из его крепкой, но нежной хватки.
– Приятно познакомиться, прекрасная мисс Аддерли, – с лукавой улыбкой проговорил он, – Я Эрбос, живу в столице и приехал погостить к другу. Кстати, именно эти земли ему и принадлежат. Так что вы еще и нарушительница границ.
Я рассказала о себе фейцу неспроста – скрытность могла бы вызвать лишние вопросы у незнакомца. О нем же или о его друге, наверняка тоже полукровном фейри, спрашивать не стала. Информация мне о них ни к чему. Оставалось поблагодарить этого на удивление великодушного фейского мужчину и расстаться с ним навсегда.
– Спасибо за помощь, Эрбос, если бы не вы, меня, полагаю, ожидал бы неприглядный конец, – обратилась я к нему просто по имени, ведь большего он о себе не сказал. – Вы правы, не стоило седлать Буцефала и нарушать границ владений вашего друга. Этому коню нужна рука покрепче и потяжелее. Скоро меня хватятся слуги, и лучше, если к этому времени я уже буду на пути домой. Поэтому спешу попрощаться. До свидания.
– «Хотя надеюсь больше тебя не встретить никогда», – подумала и осмотрелась в поиске своего коня. Однако рядом был лишь один черный жеребец.
– Вашего коня остановить не удалось, но наверняка он убежал недалеко.
– Варгов монстр… – прошипела я ругательство, вновь вызывая у Эрбоса улыбку.
Да
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.