Время неблагих. Книга 2 - Максим Андреевич Далин Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Максим Андреевич Далин
- Страниц: 67
- Добавлено: 2026-06-27 12:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Время неблагих. Книга 2 - Максим Андреевич Далин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время неблагих. Книга 2 - Максим Андреевич Далин» бесплатно полную версию:Четыре - для Святой Земли счастливое число. Но вчетвером против целого ада - не безнадёжная ли партия? Кажется, врагов слишком много, они сильны, они повсюду... Кажется, вопрос стоит не "удастся ли победить?", а "удастся ли уцелеть?"
Но среди жителей Святой Земли уже находились те, кто не боялся пройти через ад...
Время неблагих. Книга 2 - Максим Андреевич Далин читать онлайн бесплатно
И Рошер мне лицо вытер. Мокрой салфеткой, блаженно.
— Я же не стою, — еле выговорил я. — Вообще вашей благодарности не стою… я же перетрусил, как… почти не соображал, что делаю… а они в тебя стреляли, леди Глейза… и я не заметил, как тебя ранили, Рошер… а вы…
— А мы бы без тебя не выжили и всё, — сказал Лэрик. — Просто и легко.
— Ничего ты не трусил, — сказал Рошер. — И следил за всеми. И малютке не дал упасть, я видел.
Ильсора будто обрадовалась, что о ней вспомнили.
— Да вы все меня бросили! — я бы сказал, крикнула она шёпотом. — Я чуть ногу не сломала на пирсе!
— Малютка, — сказал Лэрик устало, — заткнись, а?
Ничего Ильсора была не слабая. И не глупая. Ей очень хотелось орать и рыдать, пугаться, изображать невероятные страдания и всех обвинять — но здесь никому не позволялось шуметь, Ильсора учла. Поэтому всё это изобразила позой и лицом — всё то ужасное, что о нас думает. Отвернулась и надулась.
А в фанерную перегородку чуть слышно стукнули — и отодвинули. Заглянул Элис.
— Я пришёл вас предупредить, — сказал он тихонько. — Сейчас шумнём чуть-чуть… не пугайтесь.
— А чем? — спросил Рошер.
— Торпедой, — сказал Элис.
— По кораблям⁈ — обрадовался Лэрик.
Элис покачал головой.
— По морскому храму в гроте. Там, видно, что-то очень дурное затевалось…
— Нас там собирались убивать, как я понимаю, — сказала Глейза. — Кроме прочего.
Элис кивнул.
— Всё. Теперь — тишина, мессиры-леди. Подкрадываемся.
И исчез.
И мы все замолчали и подобрались.
В подводном корабле было до изумления тихо, только постанывал двигатель и что-то равномерно гудело и щёлкало за тонкими переборками. Экипажа мы вообще не слышали — искусственные моряки, наверное, жестами общались, а не словами.
И вдруг оно — буфф! — глухо так, глухо и тяжело, и корпус вздрогнул, и мне показалось, что я услышал, как торпеда несётся сквозь воду — стальная смертоносная рыбина. А через миг ещё — буфф! — и «Мираж» снова вздрогнул.
— Негромко, — чуть даже удивлённо сказал Лэрик.
И вот тут — шарахнуло!
Через воду, через стальную оболочку «Миража», до костей — прошёл долгий рокочущий грохот! И ещё раз! И что-то нестерпимо заревело, застонало низким утробным басом, настолько тяжким и низким, что волосы дыбом и дух захватило. И Дар мой вдруг полыхнул столбом огня, до горла — и волной прошла тошнота, какая-то нестерпимая муть во всём теле.
А двигатели «Миража» взвыли с ноющим звоном. Мы почувствовали, как корабль дал крен, стаканы скользнули по столу — и медленно выровнялся.
И тут грохнуло снова! Острым раскатом, резанувшим уши! «Мираж» качнуло, он снова накренился, грохнуло опять, крен усилился, мы схватились друг за друга, к нам кинулась и Ильсора, коленями на пол, вцепилась в руки Глейзы, а Глейза и Лэрик её обняли.
Какой-то кошмар происходил снаружи. Главное — иллюминаторов-то нет никаких, совершенно непонятно, что случилось-то! Вроде как мы стрельнули торпедами, да ведь? Двумя, да? А потом что? Бабахнуло-то что? Попали куда-то? А потом? По нам начали стрелять?
А «Мираж» болтало и раскачивало, как яйцо в кипятке. Мы прижались друг к другу, просто потому что погибать — так вместе уж, хоть маленько друг друга погреть на прощанье. Что-то скрежетало, звенело, грохнуло как будто дальше, чем раньше — и слышно было, как шуршит и шелестит вода, разрезаемая бортами… и вдруг она забулькала, кажется, прямо у нас под ногами и раздался скрип такой… почти хруст… И я, задохнувшись от ужаса, почувствовал, как «Мираж» падает, падает, падает в глубину…
Не знаю, сколько мы так просидели. Но вдруг я понял, что стало тише.
Больше не болтало. Двигатели снова гудели ровно, с каким-то звенящим подголоском на пределе слуха — и никакого грохота не слышно.
— Так, — сказал Лэрик. — Это мы живы, что ли?
— Ой-ой, — Рошер мотнул головой. — Что это было? Глубинные бомбы?
— Я думала, мы тонем, — шепнула Глейза.
— Я тоже, — сказал я. — Я думал, в нас чем-то попали, «Мираж» сломался…
И тут отъехала наша дверь-заслонка. А на пороге стоял Ричард собственной персоной.
Я чуть во весь голос не заорал, в последнюю секунду спохватился:
— Ричард! — шёпотом. — Ты с нами⁈
— Тут же нормальное, хорошо открытое связное зеркало, Валиен, — улыбнулся Ричард. — Я на минутку, ребята. Почту вам принёс.
Удивил прямо очень сильно.
— Почту⁈ — Лэрик даже хихикнул. — В море… ничего себе.
— Вашему прекрасному высочеству, — подмигнул Ричард и протянул конверт.
Дворцовый, видимо. С Сердцем и Розой под золотой тиснёной короной и каллиграфической надписью золотом: «Двор Его Величества, Государя Святой Земли». Лэрик рванул конверт — и мы все сунулись посмотреть.
'Милый заяц, звёздочки мои! — жёсткий и чёткий почерк. Как будто не Кеннета, но я почему-то точно понял, что Кеннета. — Благослови вас небо, живите только. Вы отважны, вы сильные, вы молодцы. Больше всего я хотел бы сказать сейчас: теперь останьтесь в безопасном месте, мои благие целители, просто живите… но я не смею, простите своего отца. Вы — сердце и душа Святой Земли, настоящей Святой Земли, которой была дарована благодать. Уйдёте вы — конец всему. Вы — последняя надежда, искорка света в адском мраке. Это не просто слова из пророчеств. Я сам чувствую.
Но приказать вам возвратиться — тоже не смею. Это страшный риск, как минимум не меньший, чем ваш теперешний путь, а чудовищная ответственность, даруемая короной, ещё не касается вас, вы свободны. Вы вправе сделать любой выбор. Я приму любой.
Но если вы решите вернуться, пусть Господь вам поможет вернуться быстрее, мои дорогие. Официально возвращаться вам нельзя, придётся выбирать окольные пути. Помогут союзники и Сумерки — и я помогу вам на этом пути, чем смогу. Если смогу. Если Господь за нас. Сегодня началась война на юге — и я всё сделаю, чтобы Святая Земля как можно позже вступила в неё.
Помолитесь за вашу несчастную маму. Всё, что я сумел узнать — она жива. Больше пока ничего утешительного сказать не могу.
Благослови Бог мальчиков из вашей свиты. Мне легче верится в успех, когда они с вами. Я думаю о них так, будто они тоже мои дети.
Передайте мою искреннюю благодарность барону Гектору. Он получит голос в Малом Совете — если до времени, когда я смогу даровать ему это, мы оба доживём.
Напоследок, дорогие мои: я верю в вас всей душой. Дорогой мой заяц, помни: ты можешь стать великим государем,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.