Право на дом - Анна Щучкина Страница 36

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Анна Щучкина
- Страниц: 95
- Добавлено: 2025-08-29 23:19:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Право на дом - Анна Щучкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Право на дом - Анна Щучкина» бесплатно полную версию:Трон императора, правящего Таррванией почти тысячу лет, шатается: недовольные его тиранией дома выходят из повиновения, а жестокий морской народ больше не хочет оставаться в тени.
Принц Винсент теряет веру в отца, но обретает новую цель. Рейн собирает силы сопротивления. Жизнь Эжена, разрывающегося между любовью и долгом, меняется навсегда. Аниса узнает тайны прошлого, чтобы вернуть право решать своё будущее.
Но даже когда путь ясен, пройти по нему может быть слишком тяжело.
Империя раскалывается, как скорлупа драконьего яйца. Каких чудовищ породит хаос войны?
Право на дом - Анна Щучкина читать онлайн бесплатно
Прекрасно знал я и о другом: маррдеры никогда не пачкали руки и вгрызались во власть острыми клыками.
– Я предпочту видеть на троне тебя, – глухо ответил я. – Моя ненависть к этой твари так же сильна, как и века назад. Но пообещай – ты не будешь ничего предпринимать в ближайшее время. Она нужна мне.
Эрнесто криво усмехнулся и произнес:
– Печать на столе. Мои слуги… передадут вести.
– А после мы отправимся в гробницу. Почтим память Джеймса.
– Как скажете, ваше высочество.
А я сел за стол и принялся писать тем, кто остался мне верен – несмотря ни на что. И в первую очередь адмиралу Стефании.
* * *
В гробницу маррдеров допускался не всякий. Точнее – даже не всякий маррдер. Извилистые подземные ходы привели нас в огромную пещеру, где ряды за рядами возносились вверх этажи с гробами.
Сотнями гробов, словно вырезанными в толще камня.
Я узнал его – камень мертвых, который уже давно никто не использовал в ритуалах захоронения. Никто – кроме маррдеров, приверженцев традиций.
Они хорошо следили за своими мертвецами-первородными, не позволяя ни кусочку попасть в руки других существ.
Возле каждого этажа стояла лестница, уходящая ввысь. Эрнесто подвел меня к третьему по счету гробу, который перекрывали ступеньки. Плавное и размазанное движение – и вот маррдер стоит на пятом этаже. Ветер поднял меня и опустил возле Эрнесто. Киса был довольно сильным драконом – наша связь ощущалась даже здесь, в подземелье.
Эрнесто безукоризненно элегантным движением указал на гроб. Я подошел ближе и вгляделся в то, что лежало передо мной.
Джеймс, словно живой, смотрел на меня из-под прозрачной крышки. На его лице застыло умиротворенное выражение, а глаза были прикрыты, будто он решил ненадолго, совсем коротко уснуть. Дремал, ожидая, когда его позовут. Он остался совершенно таким же – даже по прошествии многих лет.
Такой же, каким я в последний раз видел его на борту своего корабля.
Такой же… Как когда мы отбросили неутихающую вражду и заключили соглашение.
– И как открыть?
– Проведи рукой возле этого камня и нажми на третью пластину, – ответил Эрнесто, вставая слева от гроба. – А я нажму здесь.
Я сделал, как он сказал, и крышка вместе с частью камня, в который был вмурован Джеймс, медленно, с щелчком, подалась вбок.
В открывшемся пространстве показалось нечто, завернутое в темный бархат. То, о чем не знал никто, кроме меня и маррдера, навеки лежащего здесь.
Его и брата, которому он передал секрет незадолго до своей смерти.
– Это последние?
– Да.
Аккуратно подняв их, я с великой осторожностью переместил драконьи яйца в сумку, которая висела на моем плече.
– Кстати, это твое. – В руках Эрнесто материализовалось запечатанное письмо.
Я замер. Неужели…
– Он был здесь?
– Незадолго до твоего прибытия.
На конверте из белоснежной бумаги красовалась печать того, кто предал меня.
Печать Костераля.
Глава 13
Эжен
В сумраке леса, под светом двух лун, соединяются судьбы ликариласов – не ради любви, а ради власти и процветания стаи. Каждая свадьба – это замысловатый танец, в ритме которого звучат отголоски древних традиций. В волчьих сердцах нет места для нежности, ведь брак – лишь сделка. Выигрывает тот, кто умеет прятать свои карты.
Отрывок из сказок о ликариласах
Шатт ликариласов 945 год правления Астраэля Фуркаго
К концу первого месяца пребывания в шатте ликариласов у меня накопилось поразительное, ошеломительное количество заметок.
Во-первых, ликариласы никогда не охотились стаей. Обычно парами – один загонял добычу, а другой прикрывал. Это я выяснил, когда меня чуть не сожрали на охоте.
Во-вторых, они действительно хорошо разбирались в травах и могли соперничать в этом с онемасами. Мне повезло зарисовать и записать свойства редких трав, что растут только в этой местности, – уже после того, как очнулся, одурманенный, среди девиц, которые хихикали, раздевая меня. Честь удалось отбить, а я зарекся распивать чаи, не изучив предварительно собираемые для напитков ингредиенты.
В-третьих, ликариласы были чокнутыми, на всю голову отбитыми фанатиками. Их богиня значила для них все. Хоть слово пренебрежения – и можешь прощаться с головой, печенью, почками, сердцем… Что чуть не случилось с одним славным парнем из моего отряда. Он простодушно ляпнул, мол, нет других богов, кроме богодракона Эарта, за что ему тут же начисто отрезали ухо.
Конфликт удалось замять, а я запретил парням вообще высказываться по этому поводу.
Но кроме всего прочего ликариласы были гостеприимными хозяевами, высоко ценили честь и считали, что правда открывается в бою.
Что ж, возможно, так и есть…
Но самым интересным оказалось другое – ликариласы любили петь и все свои песни посвящали циклу жизни и Богине.
И сегодня ночью мне, как самому настырному человеку, которого они когда-либо видели, позволили присутствовать на обряде, посвященном Богине двух лун, воспеванию…
– Это все, что ты успел собрать? – проскрипела проекция с мою ладонь величиной, складывая руки на груди.
– Бабуля! Обряд! Никто из людей никогда… ну, может, многие века назад, но сейчас!
Я сидел у озера в мнимом уединении – мой отряд разбил лагерь неподалеку, терпеливо дожидаясь решения ликариласов. Вечерело, солнце постепенно скрывалось за линией горизонта, окрашивая бесконечные поля в багряные цвета.
Это был первый звонок за долгое время – мой отчет для бабули. И мне хотелось с толком, расстановкой, обстоятельно обо всем рассказать. Конечно, я вел записи, много записей, но…
Хотелось разделить свою радость с тем, кто точно понимал, насколько ценны эти сведения. Не просто для стражей, но и для всего мира.
Но с самого начала разговора бабуля только молчала и хмурилась. Иногда у ее крошечной проекции дергался уголок рта, будто она хотела что-то сказать, но слов так и не следовало.
Я оторвал травинку и помахал ею перед лицом бабули, сморщенным, как курага.
– Старшина, вы что-то замалчиваете.
Пожевав губы, проекция вдруг сказала:
– Ты должен увидеть это сам.
Бабуля нажала на кнопку своего браслета, и…
* * *
Огромный костер полыхал посередине шатта. Языки пламени, словно живые, тянулись к темно-синему небу, на котором ярко сияли две полные луны.
Не стесняясь собственной наготы, вышла она – девушка с маской на лице. Два кинжала, длинных, острых, опасно сверкнули, когда ликарилас обходила сидящих вокруг костра – между ними и пламенем была пара десятков шагов.
Она взяла первую ноту, вторую, откинула назад голову и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.