Украденный наследник - Холли Блэк Страница 36

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Холли Блэк
- Страниц: 94
- Добавлено: 2024-09-07 02:16:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Украденный наследник - Холли Блэк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Украденный наследник - Холли Блэк» бесплатно полную версию:Беглая королева. Принц, скрывающий тайну. Сделка, что погубит обоих.
Прошло восемь лет после Змеиной битвы. Леди Ноури снова завладела Ледяной цитаделью. Используя останки королевы Мэб, она создает опасных чудовищ. Лишь Сурен может остановить властную мать, но девушка сбежала в мир людей и живет в лесу. Кажется, все позабыли о ней, но грозовая ведьма Богдана открывает охоту на бывшую королеву. Сурен спасает из беды принц Оук. Наследник Эльфхейма – обаятельный юноша, хитрый интриган, способный добиться всего, чего захочет. Оук просит Сурен о помощи: вместе они должны отправиться ко Двору Зубов и остановить Леди Ноури. Но если Сурен согласится, то отдаст беззащитное сердце принцу, которому нельзя доверять, и вновь столкнется с прошлым, от которого стынет кровь в жилах.
Украденный наследник - Холли Блэк читать онлайн бесплатно
Пытаюсь привести мысли в порядок.
– Это луна? – Ничего не происходит. Опустив взгляд, замечаю, что в шаге от того места, где я стою, выгравирован круг. Наступаю на него и снова говорю: – Луна.
На этот раз раздается скрип, но вместо того чтобы открыться, камера сжимается, как будто хочет впиться в пленника зубами.
Гиацинт, охваченный паникой, бьет кулаком по каменным прутьям.
– Как можно отрубить голову луне?
– Она истончается до тонкой полоски, – отвечаю я, испытывая ужас от того, что едва не сделала. – Но потом возвращается обратно. И ее можно назвать дочерью солнца. Она ведь отражает свет и все такое.
Но сколько бы я ни объясняла, почему выбрала именно этот ответ, факт остается фактом: из-за меня его чуть не раздавило. Даже сейчас, когда камера больше не движется, мне страшно, что она снова начнет сжиматься и расплющит Гиацинта.
– Будь осторожнее! – шипит он.
– Попробуй сам догадаться! – рычу я.
Он ничего не отвечает.
Продолжаю размышлять. Может быть, это роза? Я смутно припоминаю, как однажды мы с не-мамой были в гостях у ее подруги. Мы играли во дворе, а не-мамина подруга тем временем обрезала розовые кусты. Они говорили о том, что если срезать цветы, то в следующем году их станет еще больше. Фраза «дочь солнца» тоже подходит, ведь все растения любят свет, правильно? А огонь им не нравится. И люди считают розу символом любви. Может быть, она рождена для ночи, потому что это самое романтичное время суток?
Последнее предположение кажется притянутым за уши, но ничего лучше мне в голову не приходит.
– Придумала кое-что, – говорю я дрожащим от неуверенности голосом.
Гиацинт окидывает меня настороженным взглядом и вздыхает.
– Давайте, – произносит он.
Я встаю на нужное место и делаю глубокий вдох.
– Роза.
Зубья решетки смыкаются, а потолок опускается так стремительно, что Гиацинту приходится вжаться в пол, чтобы избежать удара. Я слышу какой-то звук со стороны камеры мерроу – возможно, он смеется. Однако однокрылый солдат не издает ни звука.
– Ты ранен? – спрашиваю я.
– Пока нет, – осторожно отзывается он. – Но места тут осталось немного. Если камера сожмется еще сильнее, то расколет меня, как орех.
Я чувствовала себя совершенно иначе, когда лежала в засаде и ждала глейстиг, чтобы развеять ее чары. Или когда рыскала по домам смертных. Даже когда убегала от ведьмы. Тогда в опасности была я, но сейчас от моей ошибки жизнь другого может угаснуть, словно…
Дочь солнца. Рождена для ночи. Отруби ей голову, и она возродится.
– Свеча, – выдыхаю я.
Каменный свод поднимается с похожим на стон звуком, а прутья расходятся, будто пасть или ловушка огромного плотоядного цветка. Мы смотрим друг на друга, и я замечаю, как ужас медленно отпускает Гиацинта. Рассмеявшись, он одним движением вскакивает на ноги, приобнимает меня рукой и кружит на месте, а потом целует в затылок.
– Что за чудесная, удивительная девушка! Вы справились!
– Нам еще нужно как-то пробраться мимо стражи, – напоминаю ему, ощущая неловкость от его похвалы.
– Вы освободили меня из темницы, а я выведу нас из-под холма, – говорит он уверенным тоном. Мне кажется, он гордится тем, что на это способен.
– Но сначала, – говорю я, – расскажи мне все, что знаешь об Оуке. И на этот раз ничего не утаивай.
– Расскажу по пути, – отвечает он, недовольно скривив лицо.
Я отрицательно качаю головой.
– Сейчас.
– Что ты хочешь, чтобы он тебе рассказал? – доносится до нас голос смертной девушки, и Гиацинт бросает на меня полный негодования взгляд.
– Не здесь, – произносит он и округляет глаза, давая понять, что причины его ответа очевидны. «Девушка слышит нас. Мерроу тоже».
– Мы освободим их, так что это не имеет значения, – сообщаю я. В конце концов, если меня поймают, мне в любом случае несдобровать.
Он смотрит на меня широко распахнутыми глазами.
– Неразумное решение.
– Меня зовут Гвен, – кричит девушка. – Пожалуйста. Обещаю, я никому не расскажу о том, что здесь услышала. Если заберете меня с собой, я сделаю все, что прикажете.
Подняв голову, читаю надпись над входом в ее камеру. Еще одна загадка.
«Он прожорлив, хотя у него нет пасти. Если дать ему наесться вдоволь, он быстро разрастется до огромных размеров. Но стоит его напоить, и он тут же умрет».
У него нет рта, но он способен есть…
– Рэн, вы меня слышали? – настаивает Гиацинт.
– Они свидетели, – говорю ему. – Оставлять свидетелей было бы неразумно.
– Тогда дайте мне нож, – нахмурившись, отвечает он. – Я о них позабочусь.
Гвен вплотную подошла к ограде из сталагмитов.
– Подожди, – произносит она звенящим от отчаянья голосом. – Я тебе помогу. Я много чего умею делать.
«Например, жить в мире смертных». Я не хочу задевать гордость Гиацинта, но она может спрятать его там, где народ вряд ли станет искать. Вместе у них больше шансов на побег, чем поодиночке.
– Дайте нож, – повторяет Гиацинт и протягивает руку, как будто всерьез рассчитывает, что я соглашусь и позволю ему это сделать.
Нахмурившись, оборачиваюсь к нему.
– Ты еще не рассказал мне ничего полезного о принце.
– Что ж, хорошо, – отзывается он. – Когда леди Ноури пленила Мадока, она отправила Верховному двору сообщение, в котором попросила что-то в обмен на свободу старого генерала. Не знаю, чего она хотела, но король и королева ей отказали.
Я киваю. Оук говорил, что желает победить леди Ноури, но если они обменивались сообщениями, то он, возможно, хочет ее как-то задобрить. На мгновение задумываюсь, не меня ли она попросила в обмен на Мадока. Но если это так, принцу не нужно идти к Чертополоховой ведьме. Он прекрасно знает, где я нахожусь. К тому же Верховный двор отдал бы ей меня, не задумываясь.
– Что насчет сил ганканы?
Гиацинт обреченно вздыхает. Ему явно не терпится убраться отсюда подальше.
– Расскажу вам кратко, что мне известно. Оук унаследовал часть сил Лириопы. Она была способна разжигать в сердцах оказавшихся рядом с ней людей сильные чувства: верность, желание, восхищение. Не знаю, умела ли она контролировать свои способности. Отчасти они напоминали прилив, который с головой накрывал тех, кто стоял на мелководье. Оук будет использовать вас, пока вы не израсходуете все свои силы. Будет манипулировать вами, пока вы не перестанете понимать, что реально, а что нет.
Я вспоминаю, что Тирнан говорил мне об отце
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.