Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го Страница 31

Тут можно читать бесплатно Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Го Го
  • Страниц: 117
  • Добавлено: 2026-02-28 18:02:00
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го» бесплатно полную версию:

Хуа Цяньгу с рождения проклята судьбой: рядом с ней вянут цветы, а нечисть постоянно преследует ее. Смерть отца приводит девушку на гору Чанлю, в школу совершенствующихся. В поисках защиты и силы Хуа Цяньгу готова перенести любые трудности, ведь ее заветная мечта – стать ученицей главы школы, холодного и неприступного Бай Цзыхуа.
Тем временем за стенами Чанлю надвигается угроза: нечисть стремится собрать десять божественных артефактов, чтобы возродить своего Повелителя. И Хуа Цяньгу оказывается в самом центре этой битвы. Сумеет ли девушка, чье появление на свет предвещало одни бедствия, сохранить мир?
История о поиске себя и жертвенности. История о силе, что рождается через боль.

Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го читать онлайн бесплатно

Путешествие цветка. Книга 1 - Го Го - читать книгу онлайн бесплатно, автор Го Го

там в основном такие же, как и она, только что принятые в Чанлю ученики. Те же, кто прошел церемонию поклонения, отправлялись с наставником в другие палаты или покидали гору, пустившись в странствия.

Ей выделили место на верхнем этаже. Поднимаясь по лестнице, девочка чуть не померла от усталости. Открыв двери, Хуа Цяньгу увидела сидящую у стола за книгой ученицу примерно ее возраста. На ней было одеяние изумрудного цвета, а волосы заплетены тоненькими косичками. Обернувшись, незнакомка предстала истинной красавицей с гладкой белоснежной кожей. Хуа Цяньгу застыла в растерянности, девочка тоже.

Цин Лю сделал шаг вперед:

– Цин Шуй, это новая ученица, твоя младшая. Она тоже будет учиться в классе Гуй, и с этого дня вы соседки по комнате.

Цин Шуй кивнула, с улыбкой подошла к новенькой, взяла у нее из рук узелок, вещи и, положив их на кровать, сказала:

– Меня зовут Цин Шуй.

– А меня – Хуа Цяньгу.

Цин Лю дал указания:

– Цяньгу еще многого не знает. Потихоньку вводи ее в курс дела, а завтра проводи на занятия. Ладно, я пошел. Что-то опять выпить потянуло… – С этими словами он зевнул и поплелся обратно.

Впервые оказавшись в компании девочки-ровесницы, Хуа Цяньгу почувствовала себя немного неловко и даже не знала, что сказать. К счастью, Цин Шуй оказалась весьма бойкой и болтала без умолку. Довольно быстро девочки подружились. Выспавшаяся Тан Бао лениво выползла из уха Хуа Цяньгу, огляделась и, заметив чистую и опрятную комнату, испытала небывалое удовлетворение. Цин Шуй очень боялась гусениц, но Тан Бао выглядела столь очаровательно, что девочка набралась смелости и пощекотала ее, отчего та заливисто рассмеялась.

Услышав, как у Хуа Цянгу от голода урчит живот, Цин Шуй отвела ее на кухню в поисках чего-нибудь съестного. День оказался богатым на события, и Хуа Цяньгу так вымоталась, что заснула сразу, как только легла.

На следующий день соседка по комнате разбудила ее с первыми лучами. Увидев сладко дремавшую на подушке Тан Бао, Хуа Цяньгу решила не тревожить ее сон. Взяв в охапку полученные вчера книжки, она вместе с Цин Шуй отправилась на занятия.

Уроки проводились в палатах У, таком же, как и палаты Хай, девятиярусном строении, отличавшемся, однако, формой и стилем.

Со слов соученицы Хуа Цяньгу примерно поняла, на каких занятиях им необходимо присутствовать. Основные предметы включали в себя урок по укреплению организма и развитию физической выносливости, теорию даосизма и даосских практик, историю шести миров, изучение пяти стихий – металла, дерева, воды, огня и земли, а также ряд практических занятий, таких как стрельба из лука, владение мечом, сянци, лекарское дело и полеты.

На каждом этапе обучения проходили разные предметы, а у каждого класса был свой руководитель. Большинство уроков проводилось совместно с другими классами. Хуа Цяньгу пришла на месяц позже и сильно отставала от своих соучеников, поэтому ей придется только наверстывать упущенное собственными усилиями. До окончания учебы оставалось чуть меньше года. Ученики старались изо всех сил, чтобы проявить себя на Состязании мастеров меча и найти хорошего наставника.

Сейчас девочки шли на урок истории. В такое время в классной комнате почти никого не было. Хуа Цяньгу села на тростниковую циновку и обессиленно плюхнулась на стол, все еще до конца не проснувшись. Ей еще никогда не приходилось вставать так рано.

Цин Шуй, словно настоящая сплетница, с упоением представляла новенькой всех входящих в комнату, неважно, были то ученики из их класса или нет. Хуа Цяньгу потухшим взором смотрела на оживленную толпу: мужчины, женщины, старые и юные. Впрочем, возраст большинства из них составлял от десяти до двадцати лет. Самому младшему, вероятно, недавно стукнуло лет шесть-семь.

В комнате сидели три класса: Цзя – посредине, Дин – справа, а Гуй – слева. Ученики класса Цзя громко шумели и важничали – они явно страдали манией величия. Похоже, они считали ниже своего достоинства посещать занятия вместе с классом, последним по успеваемости.

– Попасть в класс Цзя очень непросто. Все ученики там обладают талантом к совершенствованию. Еще до поступления в школу у них уже были неплохие основы. Тем более многие из этих ребят – дети глав или уважаемых старейшин других школ, поэтому изначально наделены нужными качествами для совершенствующегося, а не простого смертного. На гору Чанлю их отправили набираться опыта, поэтому и ведут они себя высокомерно, нагло и грубо. Лучше с такими не связываться.

– Почему они в своих школах не учатся, а приезжают на гору Чанлю? И еще, разве у совершенствующихся могут быть дети? – Слова сверстницы ошеломили Хуа Цяньгу.

– Глупенькая! В даосских школах существует такая практика, как парное совершенствование. К тому же, кроме нескольких школ с особыми правилами, в остальных – совершенствующиеся свободны в любви и отношениях. По правде говоря, сейчас совершенствующиеся от простых смертных отличаются лишь тем, что в магии разбираются. Занимаются они лишь постоянным повышением уровня своей духовной силы, а что касается добродетели и моральных качеств, то порой погрязают в гораздо более страшных пороках, чем простые люди.

– Неправда! Владыка очень хороший. – Хуа Цяньгу вспомнила его не оскверненный мирской суетой образ и невольно задумалась.

– Разве можно их сравнивать с Владыкой? Кстати, видишь только что вошедшую девушку в красном платье, которую сразу обступили со всех сторон?

– Вижу.

Хуа Цяньгу была изумлена: оказывается, в этом мире существуют настолько очаровательные люди! Такая юная, а уже писаная красавица. И хотя в сравнении с женщинами-совершенствующимися, которых девочка видела на пиру, незнакомке не хватало стати и манеры держаться, но со временем она точно смогла бы превзойти их.

– Это – Ни Маньтянь, дочь владыки острова Пэнлай и, можно сказать, лучшая из собравшихся здесь учеников. Многие юноши от нее без ума, вот и вьются вокруг, словно звезды подле луны[84]. Сама же она смотрит на других глазами собаки[85] и любит провоцировать ссоры. Ученицы из других классов на дух Маньтянь не переносят, но тоже не осмеливаются с ней связываться, поскольку совершенствоваться она начала с малых лет и прекрасно владеет магией.

Сказав это, Цин Шуй повернулась и представила свою соседку одноклассникам. Большинство учеников класса Гуй происходило из бедных семей простых смертных, поэтому новенькую они приветствовали с особым радушием. Хорошо поладив, ребята довольно быстро сдружились.

Через некоторое время в комнату вошел учитель, как оказалось, сварливый старик с длинной, почти до пола, седой бородой. Всех опоздавших он заставил в наказание стоять у двери.

– Кажется, я видела его вчера. – Хуа Цяньгу вспомнила, что встречала учителя в чертоге

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.