Короли небес - Ричард Нелл Страница 31

Тут можно читать бесплатно Короли небес - Ричард Нелл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Короли небес - Ричард Нелл
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Ричард Нелл
  • Страниц: 130
  • Добавлено: 2025-04-10 09:28:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Короли небес - Ричард Нелл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Короли небес - Ричард Нелл» бесплатно полную версию:

Иногда даже победа может обернуться поражением, а былые несчастья не идут ни в какое сравнение с тем, что уготовано тебе судьбой. Рока остался один, но триумфатором себя не чувствует. Принц Кейл теперь преследует его везде, разрушает даже внутренний мир великана, обещает отомстить, и сила мага как будто растет с каждой секундой. На островах Пью царит хаос: наступает огромная и безжалостная армия Ижэня Лувея, императора Нарана, и мечты Роки о новой земле для своего народа оказываются под угрозой неминуемого разрушения. Несмотря на выдающиеся способности, он сталкивается со слишком большим количеством противников, совладать с которыми никому не по силам. И теперь ему снова нужна сила темной половины, что вечно обитает в его разуме. Возможно, вместе они смогут объединить разрозненные племена, собрать армию пепла и защитить свой мир. Но в финале может остаться только один король небес…

Короли небес - Ричард Нелл читать онлайн бесплатно

Короли небес - Ричард Нелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Нелл

связать, заставить тащить телегу и доставить слабым и больным?

– Нет, господин, – рявкнули оба хором. Нотация перешла в крик.

– Он – почётный гость сына неба, идиоты!

Мужчины упали на колени, моля о прощении, сложив руки перед собой и уткнувшись лицами в грязь. Старый бюрократ преобразился, его лицо скривилось в нарочитом благодушии, когда он поклонился Оско и заговорил на безупречном мезанском.

– Примите мои бесконечные извинения. Похоже, то, как с вами обошлись, выходит за все мыслимые пределы разумного. Я приношу вам самые искренние извинения и уверяю вас, что виновные будут наказаны настолько сурово, что их потомки не смоют этот позор ещё сто лет.

Оско кивнул, удивлённый, но не испытал ни радости, ни тревоги. С наранийцами никогда нельзя было понять, имеют ли они в виду то, что говорят, или же врут не краснея, и невозможно было предсказать, что они сделают в следующий миг. Говорить прямолинейно считалось невежливым, но он решил прояснить.

– Их казнят?

– О, ещё как, – не поморщившись, ответил старик. – Но сперва накажут, клянусь.

Оско посмотрел на приговорённых мужчин, скорчившихся у его ног, и вздохнул.

– Вы бы их пощадили, если бы я попросил? На правах почётного гостя?

Политик нахмурился и пожал изящными плечами.

– Если таково ваше желание, тогда конечно, только если император не станет возражать.

Молодой капрал рискнул поднять голову, чтобы посмотреть на Оско, и в его глазах отразилось изумление и жалостливая надежда.

– Мне просто было любопытно. Делайте с ними что хотите…

– Посол Иэн, – мужчина улыбнулся и кивнул, и Оско ответил тем же. – Прошу, следуйте за мной. Надеюсь, вы сможете забыть об этом неприятном недоразумении, обещаю, с ними обойдутся самым справедливым образом. – Он жестом указал на безупречно чистый, пахнущий маслом коридор с мягкими коврами и картинами на стенах, вдоль которых в ожидании, опустив головы и глаза, стояли многочисленные слуги. Оско переступил через своих «пленителей» и ответил на поклон.

– Весьма рад нашему знакомству, посол Иэн. И уверяю вас, инцидент уже забыт.

Мужчина улыбнулся с фальшивым благодушием, излишне облегчённо вздохнул и повёл его дальше.

– Мне не следовало бы удивляться, поскольку вы королевский гость, – сказал он, – но позвольте заметить, что ваши слова и манеры безупречны и достойны похвалы.

– Благодарю, – на ходу вновь кивнул Оско, – но вы слишком любезны. Мои слова в лучшем случае адекватны, не более того.

Посол вежливо улыбнулся, но было видно, что соблюдение церемоний его успокоило.

Двое уничтожены, подумал Оско, вступая в сердце вражеской державы, всё ещё не понимая зачем. Осталось ещё два миллиона.

Глава 10

Рабы в добротной, подогнанной по телу форме смывали с тела Оско накопившуюся за много дней грязь. Он потягивал воду с лимоном, охлаждённую горным льдом. Юноши подстригли ему ногти и волосы, и пару раз он даже задремал. Он сидел в тёплой воде в бронзовой ванне, положив руки на бортики, пока слуги выполняли свою работу.

Стражники преграждали каждую дверь. Оско попытался мысленно составить карту улиц и зданий, но сразу понял, что не сможет повторить свой путь от холмов до дворца. Он даже не знал, был это дворец, форт или высокий дом в три или, может, четыре этажа. Слуги ничего не говорили, лишь бормотали приветствия, извинения и дежурные фразы, что в Наране считалось нормальным разговором.

– Полагаю, курицу ощипывают перед тем, как съесть, – изнурённо пробормотал он, в основном обращаясь к самому себе. Слуги не обратили на него внимания, и он предположил, что говорит на мезанском. Но это не имело значения. Ничего не имело значения. Им не нужно было его стеречь, ведь когда у человека нет родины, у него нет будущего – и ему некуда бежать.

Закончив мытьё, слуги принесли ему его собственную рабскую форму имперских цветов. Седой косоглазый мужчина из, судя по всему, северной провинции поклонился и одел его, медленно объясняя на простом наранском, что Оско предстанет перед императорским двором.

Что ж, подумал он, пир всё-таки состоится. Вопрос в том, кем являюсь я – основным блюдом или закуской?

Когда его как следует оттёрли, намаслили и одели, юноши поклонились и покинули его, и в поле зрения Оско появилось знакомое лицо.

– Приветствую тебя, почтенный гость. – Ли-йен – молодая имперская служанка, которая, несомненно, была шпионкой, а ещё, вероятно, любовницей островного принца – стояла в дверях его обитой мягкой тканью комнаты. – Я провожу тебя к императору, – объяснила она с нечитаемым выражением лица, не поднимая глаз. Оско фыркнул.

– Не ожидал тебя увидеть.

Она тревожно свела тонкие брови.

– Прошу прощения, господин. Император знает, что мы были друзьями. Он подумал, что моё присутствие будет вам приятно.

Оско позволил повиснуть молчанию, а потом осознал, что она не поняла.

– Я имею в виду – я думал, ты мертва, похоронена в общей могиле для безымянных рабов. Ты же не смогла привести принца к хозяину.

Изящная челюсть девушки сжалась, но свой голос она контролировала.

– Кейл был мне дорог, почтенный господин. Я никогда его ни о чём не просила, и я его не предавала.

Оско снова фыркнул, потеряв всяческий интерес.

– Отведи меня к своему господину, почтенная Ли-йен. Может, ты и будешь мне полезна – дашь советы для новоиспечённого раба?

Девушка наконец встретилась с ним взглядом, и вежливая маска, приличествующая её культуре, едва не треснула под невероятной грубостью Оско.

– Я – имперская служительница, – сказала она чуть жёстче. – Но вот тебе совет, и лучше тебе его послушаться – будь вежлив с императором.

– Иначе что?

– Иначе потеряешь то, о наличии чего даже не подозревал, господин. Следуй за мной. Сын неба ждёт.

Оско глубоко вздохнул и пошёл за ней. Вместе они спустились по устланной ковром лестнице, которая скрипела на каждом шагу. Оско не видел ни других гостей, ни слуг, только вооружённых копьями стражников у каждой двери в каждом проходе. Винтовые лестницы переходили в каменные коридоры, увешанные картинами великих сражений, а также портретами наранской знати и людей, достигших духовного просветления, неизменно окружённых яркими лучами солнца.

Они вышли в тёплый влажный вечер, и Оско понял, что во «дворце», который, как он решил, был чем-то вроде золотой, но клетки, не было окон. Они пересекли двор, который по красоте не уступал дворцу Шри-Кона: тут были пёстрые кустарники и цветы, ряды идеально подстриженных кустов и дорожки для прогулок. Оско также отметил и высокие стены без валов.

У закрытых ворот к ним приблизились стражники и, извинившись, завязали ему глаза, встав по обе стороны от него так, что он слышал их участившееся дыхание, пока

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.