Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи Страница 3

Тут можно читать бесплатно Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Тэнло Вэйчжи
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2025-10-24 09:09:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи» бесплатно полную версию:

Путешествие во времени продолжается, и Ли Сусу находит способ помешать возвращению повелителя демонов: у нее есть всего три года, чтобы извлечь злые кости Таньтай Цзиня.
Теперь, став императором Чжоу-го, он намерен укрепить свою власть и ради этого превратить бессмертного дракона в демона. Но судьба вновь играет с Таньтай Цзинем и Ли Сусу: они попадают в сон о прошлом дракона, где им достаются роли супругов – небожителя Мин Е и принцессы-жемчужницы Сан Цзю.
Возможно, здесь они сблизятся и Сусу удастся растопить сердце будущего повелителя демонов?

Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи читать онлайн бесплатно

Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэнло Вэйчжи

белолобый тигр. Юноша холодно посмотрел на связанного министра, и тот упал на колени. Чуть поодаль толпилась дворцовая знать.

– Предатель! Ты убил императора! Ты недостоин стать новым правителем! Я лучше умру, чем подчинюсь тебе, – запальчиво выкрикнул пленник.

– Что ж, тот, кто оскорбил императора Чжоу-го, недостоин легкой смерти, – невозмутимо ответил Таньтай Цзинь.

Покойный император имел немало последователей в Чжоу-го. Они провели рядом с ним десятки лет, и ни один не был готов присягнуть на верность тому, кто совершенствуется порочным путем, тем более что изувеченное тело Таньтай Минлана все еще висело снаружи.

Этот звереныш на троне не человек! Если они, образованные, ученые люди, сдадутся и склонят головы перед предателем и убийцей императора, что напишут о них в исторических хрониках тысячелетия спустя? Думая об этом, знать распалялась все больше, ругая Таньтай Цзиня на чем свет стоит. Шум в зале становился громче и громче. И только пара генералов из народа и-юэ обливалась холодным потом, с ужасом поглядывая на трон.

Глава 2

Возвращение

Министры так вдохновенно ругали Таньтай Цзиня, что ни разу не повторились в выражениях. Тот же внимал потокам высокопарной ругани спокойно и внимательно. Юноша не возражал им и не приказывал казнить, и бесстрастность узурпатора только больше распаляла вельмож: в конце концов, он еще не признан императором, кто он такой? Просто никчемный отщепенец! Шесть лет провел в заложниках во вражеской стране, явился в компании чужаков и прихвостней – такой человек не заслужил права сидеть на троне великого государства Чжоу-го! Смелость вельмож питала искренняя убежденность в том, что властитель, желающий признания и славы, не осмелится расправиться с представителями верховной власти и вынужден будет договориться.

Пришедший Ян Цзи застал странную картину: перед спокойным юношей раскричались, как торговцы на базаре, министры и чиновники. Те гневно ругали его, говоря: «Раз у тебя нет детей, то умрешь мучительной смертью!»[7] Стоял такой шум, что если бы он не помнил, как вошел во дворец, то перепутал бы это место с рынком.

Ян Цзи бросил обеспокоенный взгляд на Таньтай Цзиня, и его усы встопорщились от ужаса. Найдя неподалеку Нянь Байюя, он прошептал:

– Что здесь происходит? Эти старики больше не хотят жить? Его высочество не разгневан?

Управитель межгосударственных дел понимал, что во время войны было бы опрометчиво уничтожить министров и чиновников, но, если они так и не признают Таньтай Цзиня, он им этого не спустит.

Глава отряда Ночных Теней, Нянь Байюй, шепотом ответил:

– Уже целый большой час он слушает их брань.

Е Чуфэн, стоявший рядом, смотрел в пол и молчал.

Покричав еще примерно с чашку чая[8], придворные наконец истратили свой запал и запас слов, и в зале стихло. Таньтай Цзинь зевнул и поинтересовался у чиновников:

– Вы закончили?

Однако его хладнокровие снова раззадорило их.

– Сколько угодно держи нас здесь, а императором мы тебя не признаем!

– Можешь убить нас, узурпатор, но я, Гуань, служить тебе не желаю! – возмущенно выкрикнул один из вельмож.

– Думаете, мы[9] позвали вас, чтобы привлечь на свою сторону? – тихо рассмеялся юноша на троне, приложив руку ко лбу. Затем хлопнул в ладоши и приказал: – Подавайте!

Присутствующие в недоумении переглянулись. В следующий миг двери зала распахнулись, и дворцовые слуги внесли большой котел, полный бурлящей похлебки.

– Трусливый вор вроде нас по природе своей не кровожаден, – проговорил Таньтай Цзинь. – А вы потратили столько сил и времени на ругань, что наверняка устали и проголодались. Мы уже уяснили: каждый из вас непоколебимо и всецело верен своему императору. Это так трогательно, что мы решили вернуть его вам.

Ян Цзи овладело зловещее предчувствие. Он растерянно посмотрел на Нянь Байюя, но тот стоял с опущенной головой.

Когда внесли суповые миски и начали разливать варево, Таньтай Цзинь усмехнулся:

– Сейчас мошенник и отщепенец окажет важным людям свое глубокое почтение.

Слуги схватили одного из придворных и, сдавив ему подбородок, насильно раскрыли рот, чтобы накормить похлебкой. Советник министра бросил взгляд на мясо в миске, и его ошеломила ужасная догадка.

– Это суп из нашего покойного императора!

Повсюду раздались вопли страха и возмущения. В ответ Таньтай Цзинь велел, не мешкая, накормить супом остальных министров. Их лица исказились, они отчаянно вырывались, но разве может государственный служащий противостоять убийцам из племени и-юэ? Вскоре у многих чиновников началась рвота.

Тогда с деланой печалью в голосе Таньтай Цзинь проговорил:

– Не понимаем. Вы наконец-то вновь обрели своего обожаемого Минлана: он теперь внутри каждого из вас. Почему никто не счастлив?

От его искусственно доброжелательного тона у Ян Цзи побежали мурашки по телу. А Таньтай Цзинь тем временем, нарочито призадумавшись, с серьезным лицом выдал:

– Ах, так вы несчастны, вас это не веселит! Тогда подайте особо грустным господам еще по одной порции бульона.

В зале повисла гробовая тишина.

– Нет-нет! Мы счастливы, спасибо за угощение, ваше вы… в-в-величество, – вдруг проговорил кто-то и с вымученной улыбкой подполз. – Да здравствует его величество властитель великого Чжоу-го! Да процветает наше государство во веки веков под его правлением!

Таньтай Цзинь расхохотался. Следом за ним один за другим натужно засмеялись остальные, бледные от ужаса и отвращения. Смех стих так же неожиданно, как и начался.

Тут министр Гуань, громче всех ругавший Таньтай Цзиня, разбежался и с силой ударился головой о столб: он никак не мог вынести осознание, что съел собственного господина. Новый император с любопытством наблюдал, как тот рухнул с разбитой головой. Улыбка сползла с его лица, взгляд потемнел.

Оглядев дрожащих министров, стоящих на коленях и не смеющих даже пикнуть, Таньтай Цзинь приказал:

– Верните семье тело покойного.

Все прекрасно поняли, что это не милость: семья мертвого чиновника теперь обречена. Почтенные министры согнули спины, думая, что даже смерть лучше, чем весь ужас, произошедший с ними. Покидая зал, каждый осознавал, что теперь так же запятнан преступлением, как и Таньтай Цзинь.

Едва они ушли, Ян Цзи на не гнущихся от страха ногах предстал перед императором. Теперь он и сам понял, что не осмелится на предательство, даже рискуя обернуться кучей гнилой плоти, поедаемой личинками.

Запинаясь, он начал свой доклад:

– Ваш нижайший раб подсчитал, что в реке Мохэ… в крепости на реке Мохэ припасов хватит на три месяца… Нет-нет, армии хватит, чтобы прокормить всех еще три месяца. Даже чудовище, оставленное Минланом… чудовище…

Таньтай Цзинь взглянул на него, и у Ян Цзи подкосились ноги. Он почти опустился на колени, но Нянь Байюй поддержал его.

Император склонил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.