Право на дом - Анна Щучкина Страница 29

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Анна Щучкина
- Страниц: 95
- Добавлено: 2025-08-29 23:19:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Право на дом - Анна Щучкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Право на дом - Анна Щучкина» бесплатно полную версию:Трон императора, правящего Таррванией почти тысячу лет, шатается: недовольные его тиранией дома выходят из повиновения, а жестокий морской народ больше не хочет оставаться в тени.
Принц Винсент теряет веру в отца, но обретает новую цель. Рейн собирает силы сопротивления. Жизнь Эжена, разрывающегося между любовью и долгом, меняется навсегда. Аниса узнает тайны прошлого, чтобы вернуть право решать своё будущее.
Но даже когда путь ясен, пройти по нему может быть слишком тяжело.
Империя раскалывается, как скорлупа драконьего яйца. Каких чудовищ породит хаос войны?
Право на дом - Анна Щучкина читать онлайн бесплатно
– Зачем… зачем ты это говоришь мне? – выдавил я, чувствуя, как немеют губы. Жестокая тоска навалилась на сердце, сковывая его льдом.
Я помнил, как хоронил отца. Да, его нельзя было назвать образцом для подражания – вся империя знала, что шлюх он менял так же часто, как придворные дамы – платья, но…
Глаза Сераф налились кровью, и она с нажимом произнесла:
– Я ненавижу их. Всю семейку. И желаю им одного: смерти. Жестокой смерти. Он выбросил меня, когда наигрался. Меня! Выставил на посмешище! – Ее голос сорвался на визг, эхом отразившись от высокого потолка.
– Я тоже из семьи Фуркаго.
–Ты?– Она наставила на меня мизинец и с деланым удивлением протянула вновь: – Ты-ы-ы? О нет, дорогой мой. Ты совершенно другой крови. И совершенно другого духа. Ты не интриган, лапуля, как бы ни старался, это совсем не твое. В тебе плещутся бурные, яростные воды, которые не может запереть никакой дворец, никакая клетка. Но мы с тобой похожи. Просто тебе повезло стать принцем, а вот я… стала игрушкой.
Я желал возразить. Оправдаться, найти аргументы, чтобы бросить в нее, как бросают камни в тех, кто провинился перед императором. Но очень хорошо я сознавал другое: она права. Эта семья никогда не принимала меня. Смотрела свысока, снисходила до моего положения приемыша… Я помнил очень хорошо, как пришел во дворец. И помнил, зачем пришел во дворец. Судорожно вздохнув, я попытался ответить, но язык словно отказывался подчиняться мне.
Отказывался подчиняться. Я ухватился за эту мысль.
– Я помогу тебе. А ты поможешь мне, – вкрадчиво произнесла Сераф. – Договор!
Слуга сунул под нос договор и перо, а рядом поставил печать.
Я поднял перо, собираясь расписаться, а затем…
Отвесил себе пощечину. Боль обожгла лицо, а по венам начал растекаться гнев. Я потянул за тонкую нить связи, соединяющую меня с Кисой, и отдался силе. По полу заструился туман, постепенно поднимаясь, клубясь, щупальцами расползаясь по углам, лаская стены. Великая мать, до этого с наслаждением наблюдавшая за мной, с раздражением зашипела. Сераф подняла палец, и маррдер сразу же умолкла.
– Ах ты сука…
Бокал в руке бывшей императрицы лопнул – она резко сжала кулак, так, что хрусталь не выдержал, – и осколки посыпались на пол.
– Все вон.
Великие матери склонили головы и бесшумно удалились. Та, что почти подчинила себе мою волю, напоследок бросила на меня взгляд – недовольный и голодный.
Я сложил руки на груди, чувствуя, как жар равномерно растекается по телу.
Княгиня Сераф задумчиво осмотрела свою ладонь – никаких царапин от осколков.
– Так это ты во мне нуждаешься, верно?
Сераф по-кошачьи грациозно потянулась и мгновенно оказалась на стуле рядом с моим. Я не спускал с нее глаз.
– А ты все же не такой дурак, как кажется на первый взгляд.
– Я умело прикидываюсь.
– Не сомневаюсь.
– Давай перейдем к делу? Что из сказанного тобой – правда и зачем тебе моя помощь? – Нарочито принюхавшись, я поморщился. – И отодвинься, пожалуйста. От тебя несет кровью и гнилой плотью.
Она хищно улыбнулась и облизнула уголок рта.
– Все такой же дерзкий малыш. Ладно, давай поговорим откровенно. То, что я ненавижу императорскую семью, – правда. То, что я убила предыдущего императора, – тоже. Но войди в мое положение: этот старикан насиловал меня много лет. Так что месть была очень сладкой, – выдохнула она. – Мне пришлось заключить договор с Астраэлем. Но он предал меня. Теперь я хочу заключить договор с тобой. Прочитай внимательно.
Я с сомнением взглянул на листок бумаги.
– Договор, выгодный тебе, конечно?
Сераф раздраженно постучала ногтем по бумаге и, смяв ее, поднесла к свече – вскоре листок пеплом осыпался на стол. Но под тем договором оказался еще один.
– Читай следующий. Тебе понравится.
…Закончив читать, я вопросительно посмотрел на Сераф.
– Ты серьезно хочешь провернуть это?
Она ухмыльнулась.
– Более чем. От тебя мне потребуется только голова Астраэля и полная независимость маррдеров. Вы не лезете в мои дела – какими бы они ни были, – а я не лезу в ваши.
– Зачем тебе его голова?
– О, дорогой, – промурлыкала Сераф, – я хочу повесить ее на самое видное место. Буду ублажать себя, глядя на его выпученные глаза, – уже чувствую, как быстро достигну пика!
Едва я поставил подпись, как в дверь постучали, а затем кто-то небольшого роста проскользнул в зал. Этот кто-то скинул капюшон и явил на тусклый свет лицо мальчишки лет четырнадцати. Его глаза блестели зеленью, а волосы были черные, курчавые. С мягкой улыбкой парень подошел к княгине Сераф и встал на колени. Она потрепала его по щеке и приглашающим жестом указала на кушетку, стоящую в тени. Парень кивнул и развязал завязки плаща. С шелестом скользнула на пол ткань, обнажив красивое бледное тело.
– Договор подписан, мы теперь партнеры, так что не вздумай предать меня. – Она погрозила изящным пальцем. – А сейчас иди – мне нужно согреться. Холодная кровь совсем не утоляет меня.
Я бросил взгляд на парня, покорно возлегшего на кушетке и соблазнительно проведшего рукой по шее, на княгиню, медленно, как хищник, подкрадывающуюся к жертве. И вышел, тихо притворив дверь.
В коридоре меня ожидал Эрнесто. Кивнув, отвел к лестнице, ведущей наверх. Прошептал:
– Жду тебя в кабинете Джеймса через два оборота. – И уже громче повторил: – Моя печать к вашим услугам, принц Фуркаго. Желаете прямо сейчас отправиться за ней?
Вокруг никого не было, но, без сомнений, у княгини Миралиласа много глаз и ушей.
– А сон мне не нужен? – так же громко ответил я. – Или отдохнуть с дороги?
– Неужели не жаждешь остаться со мной наедине? – насмешливо протянул Эрнесто. Его глаза с яркой золотистой радужкой сверкнули в полутьме.
Я вздохнул. Маррдеры.
– Конечно, жажду, Эрнесто. Надеюсь, все письма передадут быстро.
Дохнул ветер – маррдер исчез. А я захлопнул дверь и, развернувшись, ударил по ней. Кулак пульсировал болью, но эта боль была ничто перед тем, что я собирался совершить в ближайшие три месяца.
Самое большое предательство в своей жизни.
Глава 9
Винсент
Мой друг, пещера снова наполняется его присутствием: он приносит не только еду, но и лучи света, пробивающиеся сквозь тьму. Каждый его жест, словно заботливое прикосновение судьбы,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.