Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски Страница 234
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джим Чайковски
- Страниц: 325
- Добавлено: 2025-06-27 23:27:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски» бесплатно полную версию:Беззвездный Венец
Опасное фантастическое приключение с целью спасению странного мира, где древние алхимические знания переплетены с уникальными технологиями.
Пророчество возгласило, что ей суждено уничтожить мир…
Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Эта суровая планета в опасности, и только альянс четверых может ее спасти.
Ученица болотной Обители с даром ясновидения, узревшая Конец мира, приговоренная к смерти и ускользнувшая от нее; сын короля, Его Ничтожество Принц-в-чулане, обреченный навсегда остаться в тени брата-наследника, но сделавший решительный шаг из тени; низверженный рыцарь, вынужденный пренебречь своей клятвой: никогда больше не касаться стали и не возвращаться в родные земли; беглый каторжник, нашедший во тьме подземелий мерцающий артефакт, способный разжечь Великую войну.
Преследуемые прежними и новыми врагами, они вынуждены довериться друг другу, чтобы выжить и разгадать древнюю тайну. В ней – ключ к спасению. Но погибель с каждым вздохом все ближе…
Ледяная колыбель
Юная ясновидящая. Принц-в-чулане. Проклятый Рыцарь. Беглый каторжник. Их объединила грядущая катастрофа, и только они могут спасти планету. Для этого им пришлось разделиться. Ибо сияющий призрачный шар, разбуженный знаниями Древних, указал, что ключи к предотвращению апокалипсиса могут находиться в разных местах.
Первая группа отправилась в Студеные Пустоши, погруженные во тьму и промерзшие насквозь земли, о которых практически ничего не известно. Вторая оказалась в огромной столице жестокой южной империи, где расположено таинственное хранилище мудрости – Кодекс Бездны. Время на исходе – со всех сторон света собираются армии, готовые начать Великую войну. А между тем спасители мира обнаруживают: кто-то из них – не тот, кем его считают. А кто-то – и вовсе не тот, кем считает себя сам…
Продолжение новейшего фантастического цикла Джеймса Роллинса – автора с мировым именем, создателя многочисленных бестселлеров New York Times № 1, переведенных на 40 языков.
«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс
«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри
«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе
«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно
От этой последней мысли он наморщил лоб.
Оставалось только гадать, не случилось ли то же самое и с самой первой из ниссианок – когда Нис Пифия общалась со Сновидцами столетия назад. И пусть даже Даал чувствовал, что бо́льшая часть истории Приюта от него ускользает, Пифии все-таки как-то удалось сохранить ее. Он не понимал, как это могло случиться. Может, она обладала уникальным талантом к таким вещам. Или же Сновидцы изменили ее – примерно так же, как его самого, – вылепив разум Пифии таким образом, чтобы он мог вместить всю историю Приюта и даже передать ее будущим поколениям. Ниссианки явно обладали врожденной способностью чувствовать тех мужчин, у кого было подходящее семя для их будущих дочерей, которые тоже будут обладать этим даром.
Даал лишь покачал головой, смирившись с тем, что никогда этого не узнает. Все это было выше его понимания. А кроме того, у него и без того хватало поводов для беспокойства. И в первую очередь…
«Куда нас волокут?»
Ответ пришел, когда они достигли мелководья. Песчаное морское дно поднялось под ними, выталкивая их на поверхность.
Голова Даала наконец выскочила из воды. Даже ослепленный брызгами, он сразу различил высокие красные скалы и белую полоску пляжа, а сквозь полные воды уши услышал доносящуюся откуда-то издалека музыку и отголоски смеха.
Это был остров Кефта.
Оседлав прибойную волну, несущую его к берегу, ошкапир не сбавлял хода. Его шипастый панцирь рассекал воду, словно нос лодки какого-то морского бога. А оказавшись достаточно близко, резко приподнял Даала над собой и швырнул его в сторону пляжа. Вылетев из воды, тот покатился по песку.
Мгновение ошеломленно лежал на спине.
Краем глаза увидел, что с Никс обошлись столь же бесцеремонно.
И тут все его тело свело жестокой судорогой. Он помнил это по своему первому общению со Сновидцами. Даал перекатился на бок – и как раз вовремя. Грудь резко сократилась, и изо рта и ноздрей у него хлынула морская вода. Все еще не в силах дышать, он встал на четвереньки. Легкие и горло горели огнем, обожженные солью. Он продолжал давиться и хрипеть, пока наконец не смог сделать чистый вдох.
Хотелось не двигаться с места, но Даал подполз к Никс, которая находилась в столь же бедственном положении. Она сгорбилась, опустив голову между коленей. Позвоночник у нее выгнулся дугой от боли. Отплевываясь от льющейся из рта воды, она кашляла и задыхалась. Слезы смывали соль с ее глаз. В конце концов Никс осела, хватая воздух ртом и вновь обретя способность дышать. Но по-прежнему дрожала всем телом.
Он приобнял ее и притянул себе на колени. Она вся сжалась, словно боясь его прикосновения. Даал лишь плотней прижал ее к себе, передавая ей часть своего огня, позволяя ему теплой волной пройти сквозь нее.
– Просто пережди, – успокаивающе произнес он. – Это скоро закончится.
Никс обвисла у него на руках, все еще время от времени кашляя и выплевывая остатки морской воды. Даал стал нежно укачивать ее – как всякий раз Хенну, когда та была взволнована или напугана.
Громкий плеск привлек его внимание к морю. Шийя тоже выбралась из воды. Ее ошкапир был слишком велик, чтобы подплыть вплотную к пляжу, и выбросил ее дальше в море. Хотя не то чтобы для бронзовой женщины это имело какое-то значение. Ей не нужно было дышать, и у нее не было легких, которые требовалось освободить от воды.
Она направилась к ним. Ее стеклянные глаза светились тревогой. Первые слова Шийи прозвучали мягко и тихо:
– Все с ней будет хорошо?
Даал кивнул.
– Дай ей отдышаться.
Он заставил себя расслабить руки, осознав, что при приближении Шийи невольно напряг их, еще сильнее притягивая Никс к себе. Ужас Сновидцев перед такими фигурами все еще эхом отдавался в нем.
Никс наконец самостоятельно села и уставилась на свои запястья. Кровотечение уже прекратилось, как он и предполагал. Что-то в длинных жалах ошкапиров способствовало свертыванию крови и заживлению ран.
Даал потрогал пальцами мягкие струпья у себя на шее, зная, что нужно будет спрятать их, как он это делал в прошлый раз. Хотя не то чтобы такие знаки имели какое-то значение, поскольку никто из ныне живущих не общался со Сновидцами. Однако их одинаковые с Никс раны было бы трудно объяснить.
Он окинул взглядом пустынный пляж. От бухты с гаванью Кефты их отделял высокий скалистый мыс. Предстояло довольно долго идти пешком, огибая его, чтобы добраться до города. Но, по крайней мере, сейчас они были одни и могли собраться с мыслями.
Пока они отдыхали, бледно-голубой туман над головой понемногу окрасился яркими малиновыми, желтыми и зелеными брызгами, знаменуя начало нового дня.
Даал пошевелился:
– Пора идти.
Никс кивнула:
– Мне надо отыскать Грейлина. Я не знаю, до сих пор ли он в море или же сдался и вернулся в город.
Шийя стояла неподалеку – бронзовый страж на песке. Она нахмурилась, глядя на них и слегка наклонив голову. Никс, наверное, заметила выражение ее лица.
– Шийя, что случилось? – спросила она.
Взгляд той скользнул между ними.
– Вы оба только что говорили по-пантеански. Я не смогла разобрать, что ты сказала.
Никс нахмурилась, невольно прикоснувшись пальцем к губам.
Даал отступил на шаг, бросив взгляд на Никс, и перешел на ноорский – язык, который обычно представлялся ему сложным, но теперь казалось, что он знал его с рождения:
– Шийя права. Я говорил на пантеанском. Ты тоже. Как такое могло случиться?
– Когда мы общались, объединившись со Сновидцами… – Никс пристально посмотрела на него. – Мы поделились нашими жизнями.
Он вздрогнул, вдруг осознав, как много узнал о ней. Она наверняка узнала о нем не меньше.
Даал опять перешел на пантеанский, уверенный, что она поймет:
– По-моему, мы поделились чем-то бо́льшим, чем просто наши жизни.
Пока они огибали мыс, Никс держалась рядом с Даалом. Вскоре перед ними открылась большая городская бухта, переполненная лодками всех видов и размеров. Из города все еще доносились отголоски музыки, приветствуя новый день, но даже они звучали устало и разбито.
Никс это было очень близко. Ноги у нее оставались слабыми и шаткими. Даже относительно короткая прогулка истощила те немногие запасы сил, которые у нее еще оставались. Грудь по-прежнему горела огнем. В горле першило, дыхание было хриплым.
Под охраной Шийи они двинулись вдоль пляжа, окаймлявшего волнолом, стараясь держаться в самой глубокой тени, отбрасываемой соседними утесами. Намерение их состояло в том, чтобы найти отца Даала и старшину Викас, оставшихся на поминальном празднестве.
Несмотря на усталость, тревога не давала Никс покоя. Она искоса глянула на Даала, представляя, как ошкапир меняет его дар.
«Меняет ради меня».
По словам Даала, это произошло шесть месяцев назад – примерно в то же время, когда под влиянием яда ей было видение и когда весь ее мир полностью изменился. Ощутили ли Сновидцы это пробуждение внутри нее? Уж не потому ли они вылепили из Даала то, что он представляет собой сейчас, – зная, что в конечном итоге она должна пройти этим путем, дабы добраться до того, что спрятано в Пустошах?
Никс также подумала про Уларию, одну из давней цепи сестринства ниссианок. Много веков назад первая из них была изменена таким образом, чтобы хранить всю историю и воспоминания Приюта, мало чем отличающиеся от того, что пережили они с Даалом. Было ли создание сестринства ранней попыткой Сновидцев сделать то же самое, что было проделано с ней и Даалом – до того, как пришли нооры и добавили свою кровь к местным родословным? Кровь, богатую обуздывающим напевом? По словам Мерика, за последнюю пару столетий число сестер-ниссианок заметно уменьшилось. Не потому ли, что с появлением в этих краях нооров ошкапиры нашли более надежный инструмент – людей, наделенных таким же даром, как и их собственный? И именно поэтому и позволили ниссианскому сестринству исчезнуть?
Никс покачала головой. Все
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.