Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски Страница 211
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джим Чайковски
- Страниц: 325
- Добавлено: 2025-06-27 23:27:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски» бесплатно полную версию:Беззвездный Венец
Опасное фантастическое приключение с целью спасению странного мира, где древние алхимические знания переплетены с уникальными технологиями.
Пророчество возгласило, что ей суждено уничтожить мир…
Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Эта суровая планета в опасности, и только альянс четверых может ее спасти.
Ученица болотной Обители с даром ясновидения, узревшая Конец мира, приговоренная к смерти и ускользнувшая от нее; сын короля, Его Ничтожество Принц-в-чулане, обреченный навсегда остаться в тени брата-наследника, но сделавший решительный шаг из тени; низверженный рыцарь, вынужденный пренебречь своей клятвой: никогда больше не касаться стали и не возвращаться в родные земли; беглый каторжник, нашедший во тьме подземелий мерцающий артефакт, способный разжечь Великую войну.
Преследуемые прежними и новыми врагами, они вынуждены довериться друг другу, чтобы выжить и разгадать древнюю тайну. В ней – ключ к спасению. Но погибель с каждым вздохом все ближе…
Ледяная колыбель
Юная ясновидящая. Принц-в-чулане. Проклятый Рыцарь. Беглый каторжник. Их объединила грядущая катастрофа, и только они могут спасти планету. Для этого им пришлось разделиться. Ибо сияющий призрачный шар, разбуженный знаниями Древних, указал, что ключи к предотвращению апокалипсиса могут находиться в разных местах.
Первая группа отправилась в Студеные Пустоши, погруженные во тьму и промерзшие насквозь земли, о которых практически ничего не известно. Вторая оказалась в огромной столице жестокой южной империи, где расположено таинственное хранилище мудрости – Кодекс Бездны. Время на исходе – со всех сторон света собираются армии, готовые начать Великую войну. А между тем спасители мира обнаруживают: кто-то из них – не тот, кем его считают. А кто-то – и вовсе не тот, кем считает себя сам…
Продолжение новейшего фантастического цикла Джеймса Роллинса – автора с мировым именем, создателя многочисленных бестселлеров New York Times № 1, переведенных на 40 языков.
«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс
«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри
«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе
«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно
Никс отшатнулась еще дальше, пытаясь спастись от этого чувства. Викас перехватила ее, удержав на ногах. Никс попыталась уклониться и от ее прикосновения. Ей потребовалось несколько вдохов, чтобы наконец взять себя в руки и вновь посмотреть на Даала, глаза которого были огромными.
– Даал, прости… Я знаю, что тебя что-то пугает, но мне надо знать. Какое отношение Сновидцы и сновидения имеют к Баашалийе?
Он посмотрел вниз, на свои босые ноги. Хенна повисла у него на руке, чувствуя его бедственное положение и тесней прижимаясь к нему.
– Баашалийя светится, – пробормотал Даал. – Я вижу это, и оно где-то совсем глубоко у него внутри.
– Обуздывающий напев?
– Ньян. – Он покачал головой, с трудом подбирая нужные слова. – Его прошлое. Память. Где-то глубоко внутри него есть еще что-то. Он скучает, нуждается в нем, видит сны об этом.
Никс постепенно начинала понимать. Временами она и сама это чувствовала. Баашалийя был отрезан от своих собратьев. Там, на Ледяном Щите, он оказался за пределами их досягаемости, за пределами их общих связей. И все-таки по-прежнему жаждал этой более тесной связи и тосковал по ней.
«А я отняла это у него…»
И все же в объяснении Даала чего-то не хватало.
– Но какое отношение сновидения Баашалийи имеют к ошкапирам? – спросила она, испытывая трудности с пантеанским словом. – Тем Сновидцам в море? Что им снится?
Даал окинул взглядом площадь. Достигнув ее края, они остановились. Большинство скорбящих уже не обращали на них никакого внимания.
Он обернулся, и лицо его превратилось в маску боли и страха.
– Как и Баашалийя, ошкапиры видят сны о прошлом. Это старая память. Их и наша. Общая. Наши мертвые кормят их. Нашей плотью. – Даал куснул себя за руку, чтобы продемонстрировать свои слова. – И нашими снами.
Никс уставилась на него, разинув рот.
– Откуда… откуда ты все это знаешь?
– Это все знают. Испокон веку. Но я знаю больше. – Он подчеркнул последнее слово, и глаза у него напряглись от ужаса. – Ошкапирам очень многое известно. Про Приют. Про рааш’ке.
При этих его словах Никс ощутила проблеск надежды. Она вновь потянулась было к нему, но тут же отдернула руку.
– Сновидцы знают больше о рааш’ке? Например, что?
Даал покачал головой:
– Сам не знаю. Всё как в тумане. Я видел слишком мало их снов. Они прикасались ко мне. – Он вновь потрогал пальцами эти странные отметины. – А потом выбросили меня обратно. Как недостойного. Но я никому не рассказываю. Ни матери. Ни отцу. Ни даже Хенне.
Никс нахмурилась. Очевидно, у него была какая-то ужасающая встреча с этими Сновидцами, кем бы они ни были. И это оставило на нем шрамы – как снаружи, так и внутри.
– Почему ты никому не рассказываешь?
Его голос понизился до задыхающегося шепота:
– Запрещено ходить к ошкапирам! К ним уходят только мертвые. Если я расскажу, деревня убьет меня. – Даал с трудом сглотнул, опустив взгляд на Хенну. – А может, и всех нас.
Никс изо всех сил пыталась собрать все это воедино. В этой истории таилось и нечто большее, что могло выплыть в разговоре с глазу на глаз. И все же, если верить Даалу, эти Сновидцы явно владели какой-то формой обуздывающего напева. И что еще более важно, располагали куда бо́льшими знаниями о рааш’ке.
«Если у меня выйдет дотянуться до них своим напевом – может, усиленным Шийей, – смогу ли я узнать достаточно, чтобы помочь Баашалийе?»
Никс глянула на покачивающиеся на волнах лодки, нагруженные мертвецами, и повернулась к Даалу.
– Мне надо поговорить с Рифовым Фарером.
– Зачем?
– Чтобы убедить его позволить мне отправиться со скорбящими и усопшими в город Кефта и за его пределы.
Даал понял ее намерение.
– Нет! Я тебя уже предупреждал. Тогда, на берегу, когда мы только встретились. Не ходи туда. Ни в коем случае! – Он схватил ее за край рукава, стараясь не касаться кожи. – Это смерть.
Никс представила Баашалийю, окутавшего ее своими теплыми крыльями, пофыркивание его бархатного носа. Давным-давно она бросила на болотах Ворчуна – друга, который заслуживал большего. И больше так не поступит.
Если оставался хотя бы малейший шанс спасти Баашалийю, то так тому и быть.
«Смерть меня не страшит. Я встречусь с ней лицом к лицу».
Глава 42
Грейлин стоял в темном трюме «Пустельги». Вытащенный на берег корабль сильно накренился на правый борт. Гулкое помещение уже успели освободить от множества ящиков и бочек. Начисто вымели даже сено, которым были выстланы бывшие загоны Кальдера и Баашалийи. Рыцарь стоял перед озером морской воды, заполнившей кормовую половину трюма. Вдоль кромки натекшей туда воды нервно расхаживал Кальдер. Вид у варгра был столь же обеспокоенный, как и у Грейлина. Требовалось не только заделать огромную дыру, пробитую в борту взрывом – когда «Пустельга» рухнула в море, основательно пострадало и днище.
Громкая ругань обожгла Грейлину уши, вторя его собственному мрачному настроению. Обернувшись, он увидел, как из люка в настиле вылезает Дарант, поднимаясь из междудонного пространства, тоже почти полностью затопленного.
Выбравшись на доски настила, пират встряхнулся, как искупавшаяся собака. На нем были одни лишь широкие штаны, которые промокли насквозь; темные волосы прилипли к голове. Несмотря на купание, руки у него были до локтей перемазаны чем-то черным и маслянистым; такие же темные полосы виднелись и на груди.
– Удалось освободить кормовую горелку от креплений? – спросил Грейлин.
Дарант нахмурился и махнул в сторону люка.
– Только потому, что Шийе никогда не приходится дышать. Ей удалось проползти под водой и открутить болты – голыми пальцами, представляешь? – Он приподнял брови, явно впечатленный и наверняка завидующий. – Она вытащила горелку на берег, где я смог осмотреть ее на предмет повреждений.
– И?..
– Лопнувший топливопровод, пара погнутых тяг… У меня достаточно запасных частей, чтобы починить ее. – Дарант мрачно посмотрел на Грейлина: – Только вот зачем попусту проливать пот?
Грейлин понимал его уныние.
– Сколько быстропламени осталось в запасных баках?
– Может, его и хватит, чтоб удержать шлюпку Брейль на лету сутки или около того, но явно недостаточно, чтобы поднять в воздух «Пустельгу». И это если б у нас было достаточно ткани, чтобы залатать наш продранный пузырь.
По пустому трюму эхом разлетелся крик, который донесся с верха винтовой лестницы, ведущей в рулевую рубку.
– Идите-ка посмотрите на это! – окликнул их оттуда Джейс. – Наверх, на среднюю палубу!
Голос его звенел от волнения и чего-то такого, чего Грейлин не чувствовал уже целую вечность: надежды.
– На что смотреть-то? – заорал Дарант.
– Ты должен это сам увидеть! – Джейс тут же исчез.
Обменявшись раздраженным взглядом с Грейлином, Дарант махнул в сторону трапа.
– Если этот чудак опять хочет показать нам какую-нибудь новую птицу или рыбу, я поджарю его яйца на остатках нашего быстропламени!
Грейлин вполне его понимал. Джейс и Крайш провели последние дни, исследуя чудеса Приюта и обсуждая тысячи тем. Эта восторженная болтовня начала уже всех доставать, особенно учитывая их бедственное положение – и мрак, окружающий все эти смерти. Во время нападения пират потерял четырех человек.
И все же молодого человека что-то всерьез разожгло.
Грейлин жестом приказал Кальдеру оставаться внизу. Варгр подошел к своему свежевыметенному загону, обнюхал его, а затем задрал лапу, вновь заявляя свои права на это место.
Грейлин с Дарантом поднялись в рулевую рубку и вышли через дверь бака на открытую среднюю палубу, где пришлось пробираться между искромсанных останков гигантского газового пузыря. Бо́льшую часть его ткани уже собрали и сложили по левому борту, придавив витками толстых стальных тросов. Одна из разделенных перегородками секций пузыря осталась неповрежденной и висела над головой, все еще раздуваясь от летучих газов.
Дарант бросил на нее взгляд, уныло покачав головой. Ему не требовалось поднимать еще один неприятный вопрос. Даже если б и удалось починить остальную часть пузыря, в здешних краях не имелось ни одной газокурни, позволившей бы заправить его свежим газом.
– Давайте сюда! – окликнул их Джейс, который опустился на колени рядом с Фенном и Крайшем, едва не уткнувшихся друг в друга головами. Над ними тенью нависал Райф, опираясь на костыль и чуть поджав раненую ногу. Даже Мерик тоже переминался поблизости, прикрыв рот ладонью.
Заметив их, Райф
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.