Леди теней - Мелисса Рёрих Страница 19

Тут можно читать бесплатно Леди теней - Мелисса Рёрих. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леди теней - Мелисса Рёрих
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Мелисса Рёрих
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2025-04-18 10:16:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Леди теней - Мелисса Рёрих краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леди теней - Мелисса Рёрих» бесплатно полную версию:

ЕЩЕ ОДНА КЛЕТКА
Скарлетт Монро оказывается в руках Принца Огня. Девушка не знает, что тот задумал, но считает его убийцей своей матери, а врага нужно сломить! Если бы только принц не искушал Скарлетт каждым своим вздохом, прикосновением, поцелуем! Их игра очень опасна: кто же из двоих выйдет из нее победителем?
ИГРА
Королева фейри Талвин намерена любым способом добраться до Скарлетт, скрывающейся во Дворе Огня. Девушка может стать оружием, с помощью которого королева отомстит за смерть тех, кто ей дорог. Наследник престола Каллан отчаянно ревнует Скарлетт к принцу Огня. Чем он готов пожертвовать ради своей обожаемой Призрачной леди, за которой неотступно следуют тени?
ПОПЫТКА ОБМАНУТЬ ВРЕМЯ
С каждым днем раскрываются новые поразительные тайны. Как известно, историю пишут победители, и девушка должна быть среди них. Чтобы найти истину среди лжи, Скарлетт придется пересечь границу и разыскать ответ в королевствах, куда более страшных, чем Двор Огня…

Леди теней - Мелисса Рёрих читать онлайн бесплатно

Леди теней - Мелисса Рёрих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Рёрих

на грудь. Он на мгновение замер. Она не двигалась, но ее дыхание стало выравниваться, подстраиваясь под его собственное.

Через несколько минут она открыла глаза и посмотрела на него в упор.

– Что тебе нужно, Скарлетт? Чем я могу тебе помочь?

– Ты все еще видишь свет? – спросила она тихо, едва слышно.

– Да.

– Но как?

– Потому что знаю, где его искать, – мягко пояснил он.

– Покажи и мне в таком случае.

Она смежила веки и осталась лежать вместе с Сориным на балконе под мягко опускающимися снежными хлопьями. Они провели так почти час и теперь дышали в унисон. Ее тени медленно наползли на него, сделав частью ее кокона. Скарлетт не убрала руку с его груди, а Сорин не предпринял попытки ее обнять, но разделил с ней ее тьму.

Глава 8

Скарлетт

– Как тебе удалось так быстро заполнить шкаф? Да еще угадать с размером? – крикнула Скарлетт из спальни.

Когда она проснулась утром, гардеробная была полупустая, а теперь в ней не было свободной вешалки или крючка. Одежда и вещи Сорина лежали там же, где и раньше, а остальное пространство занимали платья и женственные свитера, туники и брюки, а также обувь и украшения. Скарлетт потянулась к красивому темно-фиолетовому свитеру из мягкой, как замша, ткани.

– Ты спала несколько дней, вот я и воспользовался свободным временем, – донесся до нее голос Сорина.

Скарлетт замерла на пороге гардеробной, скрестив руки на груди.

– Пока я спала, тебе было больше нечем заняться, кроме как подбирать мне одежду? – с сомнением протянула она.

Сорин лежал под окном в шезлонге. На нем были темно-угольные брюки, темно-красная туника и черный камзол. При виде Скарлетт он приподнялся на локтях.

– Ты еще не одета?

– Разве возможно выбрать что-то одно из такого количества вариантов? – пропела она сладким голоском.

По правде говоря, она не знала, что надеть. Что это будет за ужин? Формальный, какие каждый вечер имели место у лорда Тинделла?

– Выбери то, в чем тебе удобно, Скарлетт, – ответил Сорин, будто прочитав ее мысли.

– Мне удобно в одежде для тренировок, – проворчала она себе под нос.

– Тогда ее и надень, – подхватил он, поднявшись с шезлонга и приблизившись к ней.

Черт бы побрал и его самого, и его острый слух фейри! Скарлетт закатила глаза.

– Не могу же я предстать перед твоим Внутренним двором и ужинать с принцем в трениках или в облачении Девы Смерти.

– Я тоже принц, – с ухмылкой подхватил он. – И ты поглощала еду навынос, сидя на моем диване.

– Это другое дело, – отмахнулась она.

– Почему это? – фыркнул он.

– Мы с тобой – особый случай. Кроме того, когда я с тобой познакомилась, не знала, что ты принц, – ответила она.

– Разве это имело бы значение? – спросил Сорин, продолжая ухмыляться.

– Да!

– Сильно в этом сомневаюсь.

– У меня есть манеры, – хмуро заявила она.

– Хотел бы я как-нибудь их увидеть.

Скарлетт показала ему средний палец и повернулась к шкафу.

– Фу, как невежливо, – фыркнул он ей вслед.

Еще раз окинув взглядом изобилие одежды, Скарлетт вздохнула. Сорин лежал с ней на полу. Он был рядом, пока она пыталась разобраться в произошедшем. Он не предлагал поговорить и не рассказывал о том, что случилось после ее ухода, но погрузился в ее тьму, разделил ее с ней.

Она не понимала, что все это значит. Мужчина, способствовавший ее надлому, лежал с ней в ее тенях. Конечно, она не собиралась признаваться в своих зарождающихся чувствах, особенно находясь под одной крышей с Калланом. Не раньше, чем поговорит с ним, попытается все объяснить. Что именно ей нужно объяснять, она и сама толком не знала.

Наконец девушка выбрала черные брюки, подходящие к темно-фиолетовому свитеру. Роскошная ткань ласкала кожу. Подняв волосы, собрала в высокую прическу и, пристегнув кинжал к бедру, вышла из гардеробной. Сорин ждал ее. Заметив кинжал, он кивнул.

– Ты не против, если я возьму его на ужин? – спросила Скарлетт с вызовом в голосе.

– Я всюду ношу с собой несколько видов оружия. Почему бы и тебе не поступить так же? – просто ответил он.

– Да, но ты мужчина, сильный пол, и к тому же обученный солдат, – возразила она.

Сорин слегка поморщился.

– Прежде чем отправимся на ужин, позволь познакомить тебя с некоторыми понятиями из мира фейри. Верно, мы подразделяемся на мужчин и женщин, но понятие сильного и слабого пола существует исключительно у людей.

– Оставь свои семантические фокусы, – фыркнула Скарлетт, закатив глаза.

– Для фейри это не семантические фокусы. Различия весьма существенны.

– Ты обиделся?

– Я-то нет. Я привык, что ты называешь меня всякими ласковыми именами, но другие сочтут это глубоко оскорбительным, – пояснил Сорин.

Подойдя к ней, он взял ее за правую руку.

– Это твое.

Опустив глаза, Скарлетт обнаружила, что он надел ей на палец кольцо ее матери. В следующее мгновение она перенеслась из Фиерского дворца на ту самую лесную поляну, где сидела с красавцем из сна. Рядом с ней возникла Ширина и слегка ткнулась головой в ногу.

Краем глаза уловив движение, Скарлетт повернулась и на востоке заметила выходящего из-за деревьев огромного волка – того самого, которого видела, когда подсматривала за встречей Сорина и Талвин в Бейлорине. Скарлетт точно приросла к месту, а пантера направилась к хищнику. Казалось, они смотрят друг на друга в некоем противостоянии, затем волк склонил голову в сторону Скарлетт.

На поляне появились другие животные. В воздухе вместе с серебристым ястребом кружила красная птица, которая была в квартире Сорина в день их прибытия. Из чащи выступили большой рыжий олень и потрясающая белая лошадь, чьи грива и хвост струились, как вода.

Раздался пронзительный крик, и все запрокинули головы и увидели парящего в небе огромного черного орла, который выглядел весьма рассерженным. Очень, очень рассерженным. Скарлетт шагнула было вперед, но тут на ее пути встала водяная лошадь. Скарлетт протянула руку, чтобы коснуться ее носа. Лошадь фыркнула и тряхнула гривой, обрызгав ее каплями.

– Эй! – запротестовала Скарлетт.

Лошадь игриво блеснула глазами, как часто делал какой-то знакомый фейри, но она не вспомнила, кто именно.

– Скарлетт, – услышала она мягкий, но настойчивый голос Сорина и повернулась, ожидая увидеть его поблизости, однако его нигде не было видно. – Скарлетт.

Кажется, никто из животных его не слышал. А если и слышали, то не придали значения.

Внезапно черный волк навострил уши, будто уловил некий звук. Он смотрел мимо нее, и когда Скарлетт повернулась, чтобы узнать, что привлекло его внимание, обнаружила, что смотрит в нефритово-зеленые глаза. Волосы цвета красного дерева развевались призрачным ветром вокруг

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.