Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи Страница 13

Тут можно читать бесплатно Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Тэнло Вэйчжи
  • Страниц: 324
  • Добавлено: 2025-10-24 09:02:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи» бесплатно полную версию:

В мире наступил период, когда демоны находятся у власти, а заклинатели и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы клана Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он еще принадлежит к миру смертных.
Ли Сусу перемещается в тело девушки Е Сиу, дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Тань Тайцзиня, который и станет повелителем демонов. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Однако, оказавшись в прошлой жизни Тань Тайцзиня, она видит другую сторону его истории до того, как он стал повелителем демонов.
Страница книги https://1.librebook.me/svetlyi_pepel_luny

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи читать онлайн бесплатно

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэнло Вэйчжи

и это всё, что она может для них сделать.

На Чунь Тао холодный дворец произвел гнетущее впечатление. Она и представить себе не могла, что его высочество принц-заложник вырос в таком ужасном месте. От страха она тряслась всем телом и боялась смотреть по сторонам.

— Госпожа, мне кажется, в доме какой-то шум, — дрожащим голосом проговорила служанка, придвигаясь ближе к хозяйке. Но та развернулась и бесстрашно пошла к дверям. — Постойте!

— Не бойся.

Третья госпожа отворила двери и тут же на нее обрушилось облако пыли, сорвавшееся с притолоки. Все внутренне помещение опутывала паутина, со стен и потолка свисали хлопья грязи. Вдохнув затхлый воздух, девушка закашлялась.

В углу комнаты на корточках сидела дряхлая старуха. Она тряслась, скрестив руки. Су Су застыла от неожиданности. Она никак не ожидала увидеть здесь живого человека. Она подошла поближе и вгляделась в лицо обитательницы дворца. На нее смотрели лишённые признаков разума пустые глаза.

— Бабушка, что ты здесь делаешь?

Ответа не последовало.

Чунь Тао, видя, что старуха жива и это не призрак, перевела дух и неуверенно проговорила:

— Моя госпожа, я слышала, что, когда принц-заложник ребёнком приехал из Чжоу Го, его сопровождала нянька, которая заботилась о нём. Правда, она должна быть ещё молода, ей было не больше двадцати.

Но прошло всего четырнадцать лет, как она могла так состариться, высохнуть и выжить из ума? Су Су пришла в смятение. Неужели это и правда нянька Тан Тай Цзиня?

Она никогда не видела такой дряхлости даже в своём неспокойном мире.

Но в нынешней эпохе повелитель демонов ещё не явился. Как она могла так сильно измениться за столь короткий срок? В каком кошмаре она жила все эти годы?!

Су Су осторожно сняла паутину с седых волос увядшей женщины. Она нашла того, кто знает Тан Тай Цзиня лучше всех, и это — сумасшедшая старуха.

Чун Тяо с нетерпением ждала, когда они покинут это страшное место. Су Су, напротив, не спешила отправится домой. Она позвала дворцовую служанку:

— Найдите мне экономку, которая отвечает за холодный дворец!

Когда солнце подошло к зениту, Су Су увидела вышагивающую к ней по снегу дородную женщину в фиолетовых одеждах. Мамушка-экономка подошла к госпоже и поклонилась.

— Скажи, почему няня Тан Тай Цзиня сошла с ума?

Су Су мучил вопрос: почему молодая и полная сил женщина оказалась в таком чудовищном положение? Что случилось в холодном дворце и какова в этом роль принца-заложника. Неужели злыдень Тан Тай не пощадил даже единственного близкого человека?

Дабы развязать язык экономки, девушка прибегла к проверенному способу — сунула ей в руки вынутую из причёски золотую шпильку.

Женщина с радостью приняла подношение — в холодном дворце ей не чем было особо разжиться. Ей буквально не терпелось рассказать такой щедрой госпоже всё, что она знает.

— Благодарю госпожу! Я действительно кое-что об этом знаю. Я помню, как четырнадцать лет назад Тан Тай Цзинь и его няня — Лю пришли в холодный дворец. Принц в то время был такой нежный мальчик. А холодный дворец уже тогда был грязным местом. Многие стражники и евнухи дворца приходили сюда, чтобы поразвлечься…

Услышав это, Чунь Тао побледнела и покрылась красными пятнами. Экономка продолжала:

— Лю защитила принца, но пострадала сама. К ним не было никакого уважения. Они бедствовали. Часто голодали и им нечего было носить холодной зимой. И тогда Лю…

— Довольно! — Чунь Тао горела от стыда. Как она могла позволить госпоже услышать такое?!

— Пусть говорит всё, что знает.

— Ох, госпожа, я всего лишь старая служанка, что я могу знать о его высочестве? Я знаю только, что принцы любили забавляться с принцем-заложником и часто звали его в свою компанию. Я встречала его после таких «развлечений». Бывало, на нём живого места не оставалось…

Она лишь вскользь упомянула о бесчинствах, которые творились здесь изо дня в день на протяжение многих лет. На самом деле, экономка не раз видела, как принцы издеваются над Тан Тай Цзинем. Они относились к мальчику хуже, чем к животному. Но она побоялась рассказывать страшные подробности, рассудив, что не известно, как госпожа относится к бывшему постояльцу холодного дворца, и не возмутится ли она услышанным. Возможно, она вообще напрасно все это рассказала.

Су Су прикусила губу. Не Тан Тай Цзинь повинен в безумии своей няни.

Она вспомнила его утонченное красивое лицо и ледяной мрак в глазах. Вот почему принц так покорно сносил побои и издевательства. Он привык.

— После того, как Тан Тай Цзинь покинул дворец, кто заботился о нянюшке Лю?

Мамушка-экономка хоть и привыкла следить за своими словами и поступками, на сей раз решилась сказать чистую правду.

— Говорят, что прежде, чем покинуть дворец, Тан Тай Цзинь дал немного серебра мамушке Чжао из прачечной, чтобы она кормила Лю.

«На те гроши мамушка Чжао, в лучшем случае, кинула бедной женщине несколько корок хлеба, как собаке» — подумала Су Су. Она позвала Чунь Тао и, взяв у неё кошелёк, достала несколько золотых и отдала мамушке.

— Найди время, позаботься о нянюшке Лю, умой её и переодень. И обязательно хорошо накорми. Если, приехав суда в следующий раз, я увижу, что она сыта и благополучна, обязательно награжу тебя ещё раз. Но никому об этом не рассказывай.

Мамушке расплылась в подобострастной улыбке.

— Ваше желание закон для рабыни.

Когда женщина удалилась, Чунь Тао просияла.

— Третья госпожа жалеет принца-заложника?

Су Су отмахнулась от нее:

— Чепуха! Кто это жалеет его? Я всего лишь решила позаботиться о нянюшке Лю. Она так храбро защищала своего господина. Это не должно было закончиться таким образом.

Что себе вообразила эта служанка! Она могла пожалеть кого угодно, но только не Тан Тай Цзиня. Но Чунь Тао, кажется, думала совершенно иначе. Лукаво взглянув на свою хозяйку, она улыбнулась, прикрыв рот розовой ладошкой.

Глава 6: «Ложное обвинение»

Паланкин Ли Су Су прибыл к родовому поместью семьи Е. У ворот с важным видом их ожидала статная румяная девушка. При одном только взгляде на её дынное лицо* с аккуратно выщипанными бровями Чунь Тао ссутулилась и испуганно опустила голову.

Тонкобровая усмехнулась и выступила вперёд.

— Госпожа, ваша Би Лю вернулась! Позвольте помочь вам выйти.

Су Су, открыла шторку и увидела незнакомку. По имени она догадалась, кто это.

В распоряжении Е Си У было четыре служанки. Инь Цяо бабушка решила выдать замуж и отправила в Чжуанцзы. Чунь Тао и Си Си прислуживали Су Су все эти

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.