Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски Страница 124

Тут можно читать бесплатно Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Джим Чайковски
  • Страниц: 325
  • Добавлено: 2025-06-27 23:27:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски» бесплатно полную версию:

Беззвездный Венец
Опасное фантастическое приключение с целью спасению странного мира, где древние алхимические знания переплетены с уникальными технологиями.
Пророчество возгласило, что ей суждено уничтожить мир…
Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Эта суровая планета в опасности, и только альянс четверых может ее спасти.
Ученица болотной Обители с даром ясновидения, узревшая Конец мира, приговоренная к смерти и ускользнувшая от нее; сын короля, Его Ничтожество Принц-в-чулане, обреченный навсегда остаться в тени брата-наследника, но сделавший решительный шаг из тени; низверженный рыцарь, вынужденный пренебречь своей клятвой: никогда больше не касаться стали и не возвращаться в родные земли; беглый каторжник, нашедший во тьме подземелий мерцающий артефакт, способный разжечь Великую войну.
Преследуемые прежними и новыми врагами, они вынуждены довериться друг другу, чтобы выжить и разгадать древнюю тайну. В ней – ключ к спасению. Но погибель с каждым вздохом все ближе…
Ледяная колыбель
Юная ясновидящая. Принц-в-чулане. Проклятый Рыцарь. Беглый каторжник. Их объединила грядущая катастрофа, и только они могут спасти планету. Для этого им пришлось разделиться. Ибо сияющий призрачный шар, разбуженный знаниями Древних, указал, что ключи к предотвращению апокалипсиса могут находиться в разных местах.
Первая группа отправилась в Студеные Пустоши, погруженные во тьму и промерзшие насквозь земли, о которых практически ничего не известно. Вторая оказалась в огромной столице жестокой южной империи, где расположено таинственное хранилище мудрости – Кодекс Бездны. Время на исходе – со всех сторон света собираются армии, готовые начать Великую войну. А между тем спасители мира обнаруживают: кто-то из них – не тот, кем его считают. А кто-то – и вовсе не тот, кем считает себя сам…
Продолжение новейшего фантастического цикла Джеймса Роллинса – автора с мировым именем, создателя многочисленных бестселлеров New York Times № 1, переведенных на 40 языков.
«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс
«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри
«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе
«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times

Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно

Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Чайковски

от нее.

Бронзовая женщина продолжала петь вдвоем с Шан. Закрыв глаза, Никс слушала, покачивая головой, чтобы поймать ритм. Она ждала, чтобы и биения ее сердца также его поймали, давая ему окрепнуть в груди, подпитывая каждую ноту, вздымая волну выше.

Даже с закрытыми глазами девушка увидела, как Шийя предприняла новую попытку, вплетая в сверкающие бронзовые нити себя, свое прошлое, свои чаяния. Нити сплелись в сложный узор, выходящий за рамки измерений. Шийя снова обрушила эту красоту на дверь.

Никс ахнула, увидев, как нити в который уже раз растаяли подобно прибойной волне, разбившейся о скалы. Потрясенная неудачей и гибелью такой красоты, девушка отшатнулась назад.

«У нас ничего не получится».

Повиснув на посохе, истощенная и обессиленная, Шан признала то же самое.

– У нас недостаточно сил, чтобы открыть дверь.

Шийя стояла прямо, однако ее песнь постепенно затихла.

– Дело не в этом, – покачав головой, пробормотала Никс.

– Что ты хочешь сказать? – встрепенулся Фрелль.

Никс мысленно представила мощь их пения.

– Дело не в том, что у нас недостаточно сил. Скорее всего, мы просто не можем отпереть замок.

И тут ее осенило.

Она расправила плечи.

«Ну конечно…»

Ее реакция не укрылась от Райфа.

– Никс, в чем дело?

– Кто-то сменил замок, – пробормотала девушка.

Она вспомнила свою борьбу со шлемом серпозуба, оказывавшего ей такое же яростное сопротивление, которое сейчас оказывала Шийе эта дверь. Обратив свое внимание на гладкую медь без единого шва, Никс поняла, что металл двери – не грубый шлем, а нечто гораздо более сложное и устрашающее.

– Что ты хочешь сказать, дитя мое? – выпрямилась Шан. – Ты можешь это исправить?

У Никс участилось дыхание.

«Сама я не смогу».

Сунув руку в карман, девушка достала тонкий, словно бумага, завиток белой коры. Его ей дал Канте после того, как она похоронила Баашалийю. Принц отодрал кору от развесистого стража могилы ее маленького брата, священного для кефра’кай дерева, которое туземцы называли эллай-ша, «дуновение призрака». Никс вспомнила слова Канте. «Если вздумаешь поговорить с теми, кто ушел из жизни, шепни в завиток, затем сожги его в костре, чтобы дым отнес твое послание как можно выше».

Костра не было, но Никс взмолилась о том, чтобы хватило огня у нее в душе. Для того чтобы открыть дверь, ей нужно было собрать всё из времени, проведенного вместе с Баашалийей, причаститься дарами, которые он оставил в ней. А для этого она должна была установить с ним как можно более прочную связь.

Снова закрыв глаза, Никс поднесла завиток коры к губам.

– Маленький брат, услышь меня! – прошептала она, испуская слова из глубины сердца, обращаясь к прошлому у нее внутри, пытаясь оживить его. – Ты мне нужен! Больше чем когда-либо. Пожалуйста, проснись и добавь свое пение к моему, чтобы я смогла позаимствовать твой взор, который мне сейчас так необходим!

Поцеловав завиток, девушка прижала его к губам, чувствуя, как шевелится возрождающаяся связь. Даже несмотря на то что ее маленького брата больше не было в живых, связь с ним оставалась. Никс зажмурилась крепче, стараясь удержать тонкие нити рядом с сердцем. Они были такими нежными и хрупкими – их можно было порвать, просто открыв глаза. Используя кусочек коры, девушка старалась сохранить и укрепить связь. Она чувствовала пальцами грубую текстуру коры, вдыхала ее слабый аромат.

Набрав полную грудь воздуха, Никс запела снова, не подстраиваясь под Шийю, а подражая печальному голосу молодой летучей мыши, брата, который пожертвовал ради нее своей жизнью, который делил с ней материнское молоко и любовь, который не бросил ее.

«Даже сейчас».

Никс тосковала по нему, используя свою скорбь в качестве силы. Она воспроизводила его песнь своим голосом, своим горлом. Никс пела, восхваляя память Баашалийи, его преданность, принесенную им жертву. И постепенно ей открывался его взор.

Баашалийя поделился им с ней, как делал всегда.

Закрыв глаза, Никс смотрела на дверь. Грустная песнь маленького брата отразилась от двери и вернулась к ней, и она явственно разглядела медь, гораздо более отчетливо, чем видела шлем серпозуба. Перестав быть гладкой, медь наполнилась изъянами. Ее древность стала такой же очевидной, как и морщины на лице старика. И все-таки это была лишь поверхность. Но песнь Баашалийи – голос Никс – проникла глубже, показывая погребенные внутри вкрапления и прожилки.

Прочитав призрачный рисунок, Никс поняла, как он был изменен.

Она подняла свободную руку.

Шан и Шийя поняли ее без слов. Они слили свои голоса в единый хор. Новообретенным взором Никс увидела их совместную силу, воистину могущественную. Девушка наблюдала за тем, как Шийя строит свой рисунок, ключ к замку. Давным-давно ключ этот подходил, однако теперь это было не так. Никс определила, какие нити перепутаны, какие больше не подходят к замку, какие узелки перекосились. Не теряя связи с Баашалийей, она добавила свою собственную песнь, ту, исполнить которую могла только она одна.

Протянув свои нити, Никс заполнила те места, которые Шийя оставила пустыми, убрала все лишнее, завязала новые узелки там, где это было необходимо. Покончив с этим, она сравнила то, что получилось, с замком в двери – и резко опустила руку.

По ее сигналу Шийя обрушила на дверь все свои силы.

Ее мощный удар отразился от двери так, что все нити задрожали, единый хор разладился и даже связь с Баашалийей исчезла.

И в тот момент, когда взор померк, появилось еще кое-что, всего на мгновение. Из непроницаемого мрака на Никс посмотрели огненные глаза. Девушка прочитала в них одобрение – и что-то еще, какое-то послание. Однако прежде чем она смогла в нем разобраться, глаза исчезли.

Никс открыла глаза.

И снова она стояла на трясущихся ногах, опустошенная и обессиленная. С огромным трудом ей удалось удержаться на месте. Подобные усилия явно отнимали у нее не только телесную энергию. Перед глазами стоял сплошной туман; она словно вернулась в свое незрячее состояние.

И тут беззвучно сверкнул еще один зигзаг молнии. Яркая вспышка отразилась от поверхности меди, и Никс ее увидела. У нее на глазах дверь повернулась, выпуская наружу мертвый воздух, открывая зияющий мрак.

– У тебя получилось! – выдохнул Фрелль, спеша к Никс.

– Не у меня, – прошептала та, сжимая в руке крохотный завиток коры.

Часть шестнадцатая

Агония средь битого стекла

История способна предсказывать будущее, точно так же как проторенная дорога приводит домой. Но стоит сделать шаг с этой дороги – и можно заблудиться навеки.

Из предисловия к «Урокам выцветших чернил» Леопайна хи Преста

Глава 53

Врит ворвался в носовую рубку «Тайтна». Его плащ был перепачкан сажей. Он учащенно дышал. Ягодицы болели от бешеной скачки через все Торжище. Исповедник оставил своего коня, взмыленного и дрожащего, конюху корабля. Тот пришел в ужас, увидев, как Врит обращался с породистым жеребцом. Бросив поводья конюху, Исповедник поспешил к Хаддану.

Увидев его стремительное появление, военачальник отошел от прильнувшего к дальноскопу проводника.

– Что стряслось? – спросил он, шагнув навстречу Вриту.

Стараясь отдышаться, тот протянул ему шар Скеррена. Перед глазами у него все расплывалось от слез, безуспешно пытающихся смыть копоть. Сердце бешено колотилось в груди.

– Опять… – задыхаясь, выдавил Врит. – Опять сигнал!..

Оглушенный усталостью и возбуждением, Исповедник тщетно старался совладать с собой. Вокруг все кружилось.

– Это произошло совсем недавно… когда я находился рядом с воронкой. – Дрожащей рукой Врит махнул в сторону кормы. – Невероятно сильный сигнал…

Хаддан пристально посмотрел на хрустальный шар у него в руке.

– Что случилось с твоим инструментом? – прищурился он, разглядывая магнитные полоски.

Врит понял озабоченность военачальника. Примерно половина магнитных полосок потонула в плотном масле, собравшись на дне сферы. Часть все еще висела, лениво вращаясь. Врит зажимал большим пальцем трещину

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.