Роберт Хейс - Ересь внутри Страница 60

Тут можно читать бесплатно Роберт Хейс - Ересь внутри. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Хейс - Ересь внутри
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Роберт Хейс
  • Год выпуска: 2014
  • ISBN: 978-5-91878-108-1
  • Издательство: «Издательство Фантастика Книжный Клуб»
  • Страниц: 122
  • Добавлено: 2018-12-11 14:37:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Роберт Хейс - Ересь внутри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Хейс - Ересь внутри» бесплатно полную версию:
Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.

Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.

Джеззет Вель’юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя. Преследуемая мстительной воительницей, Джеззет должна как можно быстрее добраться до свободного города Чад.

Что же произойдет, когда пути этих людей пересекутся?

Роберт Хейс - Ересь внутри читать онлайн бесплатно

Роберт Хейс - Ересь внутри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хейс

— Прошу прощения?

— Нельзя быть лордом без собственного аллода, особенно будучи настолько же чистым кровью, как я…

Ухажер вновь улыбнулся, но на этот раз куда холоднее.

— Я лорд Эллинворта, что в Акантии. Леди знает, где это?

Не прозвучи его слова настолько снисходительно, Джеззет сама бы расплылась в улыбке. «Я родилась в Акантии, придурок». Она провела первые двадцать лет своей жизни в торговом городе Труридже, и это были далеко не самые приятные годы.

— Никогда о таком не слышала. Должно быть, это очень маленькое владение. Мне пора.

Джез развернулась и чуть не налетела на другого человека. Она готова была поклясться, что еще мгновение назад его тут не было.

«Бесшумный, словно призрак».

— Прошу прощения. Это ишключительно моя вина, миш…

— Джеззет, — не задумываясь, ответила она.

Мужчина был здорово пьян, но привлекательности это не убавило. Скулы и глаза выдавали его чистокровное происхождение, а красные щеки намекали на дружественные намерения.

— Миш Джезззззет, — улыбнулся он.

«Точно чистокровный. Что ни говори об этих богатых засранцах, но они милые».

— Какое прелештное имя… и какое прелештное лицо.

— А ваше имя, милорд?

Рот мужчины сложился и принял форму буквы «О».

— Мне ужашно жаль. Мои манеры никуда не годятша.

Он прильнул к девушке, и Джеззет в нос ударил запах алкоголя, который перекрывал собой даже аромат его духов. Джез сочла это добрым знаком. «От мужчины не должно пахнуть духами».

— Мне кажетша, я шлегка перепил, — растягивая слова, выдавил он.

— Ха!

— Меня зовут Андерш, и для меня большая чешть… чешть вштретить такую очаровательную леди, Джезззззет.

— Ага.

Джез быстро окинула взглядом бальный зал и снова повернулась к ухажеру. Андерс по-прежнему улыбался ей, слегка покачиваясь. Он был не многим выше Танкуила, и у него были длинные темные волосы. Зеленый шелковый костюм выглядел изрядно поношенным и запятнанным в некоторых местах. Но было в этом человеке что-то такое, что заставило нервы Джеззет натянуться до предела.

— Правда в том, — заговорил Андерс, чуть наклонившись к ней, — что я нахожу эти сборища ужашно шкучными. Как такая крашивая, очень-очень крашивая девушка может терпеть их?

Джеззет смерила его пристальным взглядом.

— Я насчитала в этом зале нескольких вооруженных людей и могу поклясться, что знаю, где все они находятся.

— Правда? — В его голосе прозвучало удивление.

— Двенадцать стражников, по четыре у каждой стены, все вооружены длинными мечами и облачены в панцирную кирасу. Трое, похоже, еще новички, но зато как минимум двое — ветераны.

Андерс принялся осматривать помещение, хоть Джеззет и сомневалась, что в его состоянии он способен что-то разглядеть. Они находились возле стены, и по обеим сторонам от окна за спиной Андерса стояла охрана.

— Это впечатляет.

— Еще восемь, скорее всего, телохранители. Двое прикидываются гостями, один вооружен коротким мечом, другой — длинным кривым кинжалом. Шестеро оставшихся держатся у стен: двое с железными булавами болтают у камина, четверо с мечами и в кожаной броне рассредоточились по залу.

Андерс кивал, словно птица.

— Думаю, двух ты пропуштила.

Джеззет прищурилась: «Что-то здесь не так, Джез».

— Вот хотя бы ты, для начала.

Джеззет отпрянула от собеседника.

— Что? — Она обратила внимание на маленькую капельку крови на плече его шелкового костюма.

Андерс улыбнулся собеседнице, но приближаться к ней не стал.

— У тебя ешть м… меч. Под твоим прекрашным синим платьем. Привязан к ноге. — Он похлопал себя по бедру, чтобы показать ей, где именно.

Джеззет быстро осмотрелась, дабы убедиться, что никто за ней не идет. «Как он узнал?»

— Но ешть и еще одна. Уф… другая женщина… с оружием, я имею в виду. Вообще здешь много женщин. Она очень, очень вышокая.

В этот момент Джеззет услышала грохот выстрела. Даже приглушенный, он прозвучал слишком знакомо. Секунду спустя из той двери, за которой еще совсем недавно скрылся Танкуил, выбежал охранник и паническим взором окинул бальный зал. Джез же отметила, что музыка, равно как и досужие разговоры, тут же смолкла.

— Наверху арбитр сражается с Черным Шипом!

«Дьявол! Похоже, самое время для отвлекающего маневра, Джез».

По толпе разодетых богачей пробежал шепоток, а стражники двинулись к двери.

— Там арбитр? — услышала она голос Андерса.

«Думай, Джез. Отвлекающий маневр…»

— А разве арбитр прибыл не с женщиной?

— Она была где-то здесь…

— Очень милая особа. Я говорил с ней…

— Кажется, на ней было синее платье…

Андерс посмотрел на нее.

— Твое платье синее, миш.

— Так вот же она…

— У окна…

— Стража! Сюда!

— ДЖЕЗЗЕТ!

Джез узнала бы этот голос где угодно и когда угодно, мужественный и женственный одновременно. Она нашла глазами Констанцию, возвышающуюся над толпой и расталкивающую всех на своем пути.

— Это она. Вышокая.

Несмотря на множество взглядов, устремленных на нее, несмотря на злобную великаншу, жаждущую получить ее голову, несмотря на стражников, прикидывающих, как ее лучше повязать, Джеззет осталась на удивление спокойной.

— Прости меня, Андерс, — сказала она совершенно искренне, вопреки исходящему от него чувству опасности.

— Что?

Девушка обеими руками схватила кавалера за костюм и с силой толкнула в грудь. Ноги мужчины подкосились в отчаянной попытке сохранить равновесие, но Джез вложила в толчок весь свой вес.

С оглушительным звоном и треском окно разлетелось, и оба они оказались в воздухе, падая, падая, падая… Джеззет крепко вцепилась в Андерса и плотно прижалась к нему.

Мужчина ударился о землю с отвратительным глухим звуком. Джеззет скатилась с него и жадно глотнула ртом воздух. Они пролетели добрых двадцать футов, и даже с телом для смягчения приземление получилось жестким.

Наверху из окна высунулось лицо. Большое пунцовое злобное лицо. Констанция вне себя от ярости что-то ревела, и в какой-то момент девушке даже показалось, что эта сука прыгнет следом за ней. Джеззет сама лишь чудом выжила при падении, и это при том, что весила вполовину меньше Констанции.

— Я УБЬЮ ТЕБЯ, ШЛЮХА! — кричала из окна великанша, но Джез ее уже не слушала; она бежала прочь… ну или пыталась бежать — ноги ее запутались в платье, и она споткнулась.

Безо всякого уважения к наряду как произведению швейного искусства Джеззет оторвала подол, чтобы освободить ноги, и вынула меч из ремешкового крепления на правом бедре. На бегу она рискнула обернуться и глянуть на Андерса. Он не шевелился, судя по всему, не дышал и истекал кровью. Джез это не удивило.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.