Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 343

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Кири Кирико
  • Страниц: 1955
  • Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е!!! — Фуньси выскочила из моих объятий и полетела вниз. Я в последний момент успел поймать ее за ногу, попутно выхватив меч и воткнув его в ствол дерева. В другой ситуации он бы застрял, но я дал энергии клинку, и тот спокойно разрезал древесину, словно масло, позволив мне, буквально скользя на воткнутом в ствол мече, спуститься вниз.

У земли дернул вверх Фуньси, чтобы она не ударилась головой, и приземлился на ноги, поймав заодно и ее. Поставил на землю и быстро огляделся, готовый шмальнуть из меча лучиком счастья.

Но было тихо.

Слишком тихо. Нет, лес пел и дышал, но я чувствовал, будто мир затаился, готовый к контрольному прыжку. И Руцины не было. Она летела за нами, пытаясь поймать, а значит, должна была уже спуститься вниз, чтобы узнать, как мы, но на земле стояли лишь я и Фуньси.

У меня слегка похолодело внутри, потому что это значило, что минус еще одна. А вслед за этим пришел и другой вопрос.

А выбрался ли вообще кто-либо из охотниц из леса?

Создавалось ощущение, что нечто просто играет с нами, идет по пятам и слегка покусывает, чтобы насладиться нашими отчаянными попытками сопротивления. И, судя по всему, давать уйти нам из этого леса никто не собирался.

— Фуньси, ты как? — спросил я, оглядываясь по сторонам. Душу сдавливало чувство того, что нас загнали в угол.

— Меня… я… — на ее слабые трепыхания я даже обернулся. — Меня отравили, кажется, но я еще держусь…

Она выглядела не очень, покачиваясь из стороны в сторону, а из попы и спины торчали дротики, которые она выдергивала. Один из них понюхала и лизнула, после чего сплюнула.

— Яд? — спросил я.

— Похоже на отравленную Ци, — рапортовала она и отбросила его в сторону. Ну хоть так… — А где…

Фуньси не договорила. Было понятно и без слов, что мы были последними из выживших и настала наша очередь.

Прямо сейчас.

Глава 145

Она только начала вопрос, и в это же мгновение в нее прилетела еще пара дротиков прямо в грудь.

Фуньси открыла рот и… заплакала, видимо, в последнее мгновение все поняв, прежде чем повалиться на землю.

Э-э-э… это точно не яд обычный?

Не только в нее прилетели снаряды, в меня тоже попало сразу штук пять. И я…

Тоже свалился.

Ну было бы странно, если бы я не грохнулся, верно? Если бы продолжал стоять, когда должен был упасть. Я не знаю, насколько умны аборигены, но вполне возможно, что, если меня не свалит яд, они могут не рисковать, и следующим прилетит уже стрела в затылок, чтобы уж наверняка.

К тому же, у меня созрел еще один «гениальный план» — если ты не можешь найти или увидеть кого-то, позволь ему проявить себя самому. А лучше варианта, чем притвориться, что меня тоже повалили, я не видел.

— Люнь, следи, я притворюсь мертвым, — пробормотал я, прежде чем сыграть в опоссума, повалившись на землю рядом с Фуньси. Рука плотно сжала спасительный меч.

— Да, — напряженно произнесла Люнь.

Едва я повалился на землю, стало так тихо, будто нас здесь и не было. Лес будто ничего и не заметил, жизнь продолжала идти своим чередом. Шуршали кроны, пели птицы и стрекотали насекомые. Ни единого лишнего звука.

Спустя минуту я уже забеспокоился, что мой обман спалили, но…

— Юнксу! Они! — перепугано пискнула Люнь. — Это… это… Юнксу! ЮНКСУ!!!

Я так и хотел подняться и посмотреть, что так перепугало Люнь, но нет, слишком рано. Дурочка, возьми себя в руки!

И, будто услышав меня, она смогла взять себя в руки.

— Это… аборигены, человек пятнадцать, у них пики. Уровень… уровень у них… я… я не знаю, какой у них уровень. Маленький, кажется, уровень… уровень не выше третьего может… я не могу считать вибрацию Ци, как будто ее и нет.

Так, третий уровень, отлично — я здесь всех сейчас как собак перережу. Да, я такой, опасный.

— И твари, какие-то твари, они… как… насекомые… я… я не видела таких ни разу… как ужас… — и в ее голосе действительно был ужас.

Окей, я забираю слова про опасного обратно. Видимо, это было преждевременно.

— Они… они подходят к тебе, Юнксу.

Это я уже и сам слышал по шелесту травы под их ногами.

— Они прямо около тебя стоят!

Это я тоже чувствовал, потому что в меня кто-то тыкал палкой.

— И твари, они… они подползают к вам… они взяли Фуньси! Они как пауки окутывают ее паутиной! Юнксу! Тварь над тобой!

Рано.

— Оно сейчас тебя схватит!!!

Рано.

В этот момент я почувствовал, как меня подхватили какие-то как лапки, под кожей который я чувствовал совсем немного мышц и кости.

— ЮНКСУ!!!

Теперь время!

Я распахнул глаза и…

— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!! — то, что я увидел, заставило меня проораться на годы вперед. И все же рефлексы сработали идеально, несмотря на ужас, который ковырнул сознание. Рука сделала взмах, меч сверкнул светом, и все эти лапки срубило подчистую.

Моя несчастная тушка упала на землю еще до того, как меня начали заматывать, а я продолжал кричать. Кричать, даже когда тварь, испуганно пища, отскочила; когда я вскочил на ноги, широким взмахов срубив сразу четырех аборигенов перед собой; когда отпрыгнул от неведомой хрени, что было сложно отнести вообще к чему-либо.

В тело воткнулись дротики, но я даже не заметил этого, быстрыми взмахами срубив еще четырех придурков, которые явно не рассчитывали на сопротивление. Кто-то отпрыгнул, кто-то попытался спрятаться за стволом, но меч сверкнул три раза, три раза отправив в людей лучи счастья, что не оставили им шансов, срезав даже за деревом.

— Сзади!

Присев тут же и пропустив над головой копье, я крутанулся на пятке, и длинный луч срезал не только тех, кто был сзади, но и несколько деревьев за ними, которые с треском начали падать.

Где тварь?! Куда побежала?!

Я взглядом нашел бледное тело и бросился следом. Трое аборигенов даже заслонили мне дорогу, попытавшись задержать, но я промчался мимо них, практически не заметив — пару взмахов, которые срезали их, как коса траву, меня даже не замедлили.

Я не мелочился и не жалел сил: удары срезали всех, кто пытался меня задержать, подчистую, разбрасывая части тел в стороны, раскидывали землю, а вместе с ней и аборигенов, если от тех что-то оставалось. Я в первый раз мог разойтись на полную.

Но моей целью были не они.

Тварь, что уносила Фуньси — теперь я смогу узнать, куда уносят моих девчонок.

Существо, которое меня напугало, я не мог даже отнести к какому-то виду, насекомое это или животное. Бледное изогнутое буквой «С» тело, будто мешок из бледной кожи, забитый плотью и кусками тел. Одна часть тела нависала неуклюже над другой, будто парадируя скорпиона, и оттуда сверху торчали два шара, утыканные черными точками — глазами. Небольшое, высотой примерно с человека, оно своим видом будто ломало мозг, и тем не менее я бежал за ней, срубая все, что было на пути, будь то куст, дерево или абориген.

Но несуразный вид не мешал ей передвигаться на длинных ветвящихся лапках, обтянутых кожей, с завидной скоростью, что даже мне было сложно угнаться за этим... что-то.

Люнь предупреждала меня, и я каждый раз уворачивался, когда мне в спину летело копье или камень, иной раз отбивая их. Теперь мне казалось, что аборигены и эти твари даже имеют что-то общее между собой.

И кстати говоря, аборигены, чем бы они ни были, тоже умели призывать животных и делали это очень даже хорошо. Даже будучи слабее, они просто растащили наш отряд грамотно и спокойно, используя возможности на полную, когда охотницы, даже имея призванных животных, пользовались их дарами не так уж чтобы часто.

Яд, невидимость, подавление — этого хватило, чтобы не спас даже пятый уровень.

— Оно убегает!

— Вижу… — прохрипел я.

Но скорости мне не хватало, да и меня тормозили. Я уже убил человек пятнадцать, но они все равно будто со всего леса стягивались. И не только они — собратья твари тоже мельтешили между стволов, двигаясь параллельно, но пока не рисковали приближаться. Мне главное было…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.