Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 314
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кири Кирико
- Страниц: 1955
- Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!
Содержание:
"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.
1. Черные начала. Том 1. Том 2
2. Черные начала. Том 3
3. Черные начала. Том 4
4. Черные начала. Том 5
5. Черные начала. Том 6
6. Черные начала. Том 7
7. Черные начала. Том 8
8. Черные начала. Том 9
9. Черные начала. Том 10
10. Черные начала. Том 11
11. Черные начала. Том 12
12. Черные начала. Том 13
"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?
1. За пределом. Том 1
2. За пределом. Том 2
3. За пределом. Том 3
4. Тонкие грани. Том 4
5. Тонкие грани. Том 5
6. Тонкие грани. Том 6
"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.
1. История одной девушки
2. Охотник на ведьм и потерянные
3. Охотник на ведьм и дитя смерти
4. Охотник на ведьм и повелительница теней
5. Охотник на ведьм и земли падших
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно
— Я это и без тебя прекрасно заметила, — хмыкнула Лин. — Если ты настолько догадлива, скажи мне, куда нам идти дальше, в самой столице, и отыскать в ней одного-единственного человека?
— Или двух, — спокойно поправила ее Пейжи. — Я бы просто спросила знающих людей. А еще я бы купила амулет левитации, так как такими темпами мы будем очень долго ходить. И это при условии, что мы не весь путь преодолеваем пешком.
Пройдя через ворота, они попали на улицы шумного города, что, казалось, не спал ни днем, ни ночью. Люди, много людей, которые спешили по своим делам. Дома, что были в разы больше тех, что они видели до этого, и пагоды, что казались дороже всех тех, что встречались раньше — столица будто пыталась показать, насколько она величественна, сразу с порога.
Но девушки даже не обратили на это внимания, так как их мысли занимали более важные вещи. На первое время они сняли себе комнату в одном из многочисленных домов для приезжих. Лин поморщилась, когда хозяин за стойкой проводил их неприятным, буквально раздевающим взглядом, однако ничего не сказала по этому поводу, посчитав себя выше этого.
— Денег осталось не так уж и много, — заметила она, пересчитывая все свои деньги в небольшой комнатке, которую они сняли. — Нам не хватит надолго, если поиски затянутся. Поэтому в ближайшее время нам предстоит ходить пешком. И это в лучшем случае. В худшем — ночевать нам придется на улице.
— Будем ночевать на улице, — невозмутимо ответила Пейжи.
— Как бродяги, — поморщилась Лин, но была вынуждена признать, что, скорее всего, им так и придется сделать.
— И все же я надеюсь, что нам хватит, — ответила Пейжи. — Не хотелось бы спать на чердаке или где-нибудь в проулке, где даже нельзя помыться. Надо где-нибудь расспросить насчет Ки…
— И Юнксу. Я думала, это и так уже ясно, но лучше бы ты предложила, у кого именно?
— Я не знаю. Но утро мудростью краше, поэтому я предлагаю пока лечь спать, Лин, а не гадать под звездами, и завтра уже решать такие вопросы.
Как и много раз до этого, привыкнув друг к другу настолько, будто ничего в прошлом между ними и не происходило, они обе залезли под одно одеяло, прижавшись друг к другу поближе. А с наступлением утра пошли искать информацию о Юнксу и Ки.
Лин окинула взглядом шумную улицу, которая уже с утра забурлила жизнью.
— Прошу прощения, — она буквально выдернула за локоть из толпы какую-то девушку, которая, почувствовав исходящую от Лин силу, аж побледнела, и с той же холодной невозмутимостью спросила. — Будьте так добры, вы бы не могли подсказать нам, мы ищем одного человека. К кому можно обратиться в городе?
— Не могу подсказать! — пискнула та. Дернулась, но Лин ее не отпустила. На глаза девушки выступили слезы, она испуганно смотрела на непонятную девушку с непроницаемым холодным лицом. — Я правда не знаю. Пожалуйста, отпустите, вы делаете мне больно.
Едва ладонь разжалась, как девушка чуть ли не бегом бросилась от них, спотыкаясь.
— Хорошо спросила, Лин, ничего не скажешь, — покачала головой Пейжи. — Естественно, каждый человек в городе знает о таком.
Как говорила Пейжи, Лин не хватало иногда проницательности и тонкости подхода к проблеме. Она была слишком прямолинейна, из-за чего при всей своей строгости, серьезности и холоде иногда делала ну совершенно детские и глупые ошибки. Однако это не значило, что Лин была глупа. Она умела анализировать ситуацию, умела планировать и прекрасно знала, что представляет из себя мир, просто иногда действовала слишком импульсно.
— Я хотя бы попыталась, — невозмутимо ответила она. — А что сделала ты?
— Спросила у хозяина, у которого мы остановились.
— Я не могу на него даже смотреть, — поморщилась Лин с отвращением.
— Он сказал, что нам стоит обратиться к информаторам, но это стоит слишком больших денег. Нам не хватит. Но думаю, мы можем обойтись и без них.
Спрашивать у Пейжи, что она предлагала, Лин не стала. Было достаточно того, что под вечер они обе отправились в районы, где могли сбыться самые сокровенные желания любого посетителя, будь то мужчина или женщина.
Две молодые девушки, которые притягивали взгляд, немного алкоголя, и у многих мужчин, польщенных вниманием, язык развязывался сам собой. Разделившись, они невзначай обходили район, подсаживаясь то тут, то там, пытаясь вести непринужденный разговор. И если Пейжи своей отстраненностью и спокойным подходом без проблем находила собеседников, то вот к Лин подсаживались лишь самые стойкие или любящие тех, кто пожестче.
Но такой опрос населения в конечном итоге принес свои результаты.
Встретившись под утро в снятой комнате, девушки поделились всем тем, что смогли разузнать за этот вечер.
Мир слухами полнился, а за последнее время самым громким оказался сильнейший погром в одном из кварталов и угон летающего судна одного из кланов, что снес несколько десятков крыш прежде, чем улетел.
— Это было месяц или полтора назад. Люди поговаривают, что его до сих пор ищут, и как бы не получилось так, что ищут и нас. Очень похоже на твоего ученика, — заметила Пейжи. — Он умеет наводить хаос, я это еще с секты приметила.
— Это на что же ты намекаешь? — сразу же ощетинилась Лин.
— Ни на что. Тебе есть что добавить? Выяснила что-нибудь?
— Говорят, его искали, обвиняли в убийстве членов секты и похищении члена клана. Жены главы клана, — сказала Лин. — Но я не верю в это. Этот мальчишка не стал бы так далеко заходить, если судить по тому, что я знаю о нем.
— А мне кажется, он вполне на это способен.
— О да, ведь он мой ученик, а значит, априори во всем виноват, не так ли? — хмыкнула она. — А что тебе другие, когда есть тот, на кого можно свалить всю вину?
— Это уже в прошлом, Лин, — успокоила ее подруга. — Твой ученик оказал мне услугу, и я ценю это, пусть до взаимной симпатии нам еще далеко. Но говоря о том, что мне удалось выяснить: люди говорили и противоположное. Поговаривают, что его подставили, оговорили, и потому клан защищал его и не выдавал секте, хотя мог сразу казнить. Ведь если так подумать, очень странно получается — он похитил жену, убил столько человек, а его не убили на месте, не казнили прилюдно, а просто посадили в темницу, что обязательно скажется на отношениях с сектой.
— А потом он неожиданно сбежал из хорошо охраняемого замка, забрав с собой корабль, который тоже должны были охранять, — закончила за нее Лин. — Значит, одна из версий лжива.
— Или правдивы обе.
— Я думаю, этот вопрос можно решить довольно просто, — ответила Лин. — Можно спросить об этом напрямую саму жену главы клана.
Пейжи довольно внимательно и странно посмотрела на подругу.
— Иногда меня пугает твоя прямолинейность, Лин. Я понимаю, ты считаешь, что любую трудность надо встречать лицом к лицу, но это совершенно не значит, что теперь надо идти лоб в лоб.
— За кого ты меня принимаешь? — фыркнула холодно она. — Если нам удастся встретиться с главой клана, то мы сможем представиться ей кем угодно в зависимости от того, что натворил мой ученик. Если в его дурную голову действительно пришла идея похитить ее, мы представимся охотниками за головами, которые идут по его следу. Уверена, тогда из мести она точно выдаст его. Если же это не так, то мы представимся… заинтересованными лицами. В любом случае, нам надо подобраться к ней, а там решим на месте.
— И в этом вся ты…
— Пейжи, мне кажется, или я тебе сейчас кажусь смешной?
— Иногда я не понимаю, дорогая Лин, ты гениальна или непроходимо глупа, — невозмутима ответила та, за что через мгновение получила по голове подушкой.
Прошло около недели, прежде чем Лин и Пейжи всеми правдами и неправдами удалось получить встречу у главы жены клана. Сколько они обошли людей, скольким они даже дали на руку, чтобы получить эту возможность, лишившись денег окончательно, и не только их. И вот они сидят в небольшом домике для гостей на территории дворца великих Пань. Сам домик для гостей был как дворец, в котором можно было спокойно прожить всю свою оставшуюся жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.