Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико Страница 287

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Кири Кирико
  • Страниц: 1955
  • Добавлено: 2025-09-17 03:09:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико» бесплатно полную версию:

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико читать онлайн бесплатно

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

— Ну, это можно исправить. Ты пришла сказать, что меня хотят выпустить?

— Боюсь, что мой муж… имеет своё мнение по поводу того, что с тобой делать, — вздохнула она, присев на край кровати.

— Но почему? Уже прошло столько времени!

— Он тебя держит лишь потому, что я не даю тебя отдать. Напряжённость между нашим кланом и сектой Великого Изумрудного Ока растёт, и они требуют отдать виновников. И в этой ситуации с одной стороны я, а с другой — ты.

— Ну так пусть отпустит меня и скажет, что я сбежал!

— Он не отпустит, потому что тебя до сих пор считают виновным. И если выяснится, что наш клан помогал тебе, если всё это закрутится ещё сильнее…

— То будет скандал, я понял, ладно.

Хотя опять же, я не понимаю, что мешает меня выбросить подальше и сказать, что всё, я убежал? Здесь остаётся только одна причина: что бы ни говорила Сянцзян, рано или поздно, если всё это не уляжется, из меня сделают грушу для битья. Да, сейчас её муж меня держит, пока всё не решится, но если всё не решится? Что тогда? Устроят ради меня войну?

Да чёт я сомневаюсь, если честно. Меня сейчас держат только благодаря Сянцзян, а так бы давно уже отдали. Но если будет реальная угроза войны, то, как она сама и сказала, её муж выберет клан. А значит, ему будет плевать на её мнение, и я пойду разменной монетой.

— Но, — улыбнулась она и взъерошила мне волосы на голове. Иногда мне кажется, что она видит во мне сына, — у меня есть хорошие новости для тебя.

— Меня избавят от мучений и прибьют?

И я тут же получил в лоб щелбан.

— Нет, Кианфан согласился выделить для тебя комнату. Не эту грязную мерзкую камеру, а нормальную комнату, где ты сможешь жить.

— Но опять как в тюрьме.

— Но всё лучше, чем здесь, верно?

Неверно. Я так-то тут план побега строю, готовлюсь, подкопы рою, а ты меня переселить хочешь. Правда сейчас отказаться было бы очень странно, и Сянцзян не дура, сразу бы заподозрила, что я чем-то здесь занимаюсь противозаконным.

Ладно, плевать, сейчас, когда я уже точно представляю, что надо делать, всё остальное было мелочью. Куда важнее поменьше привлекать чужое внимание к своей персоне, а всё остальное, я уверен, уже решится по ходу дела.

Глава 121

Вообще, это лишь благодаря мне мы не спалились, если вот так брать по-честному. Я никогда не позволял еноту засиживаться у нас подолгу и как только он уходил, тут же закладывал камнями дыру. И когда к нам неожиданно навидалась Сянцзян, дыра уже была заложена, и если не знать о проходе, заметить его было невозможно.

— Но всё лучше, чем здесь, верно? — спросила она у меня.

— Ну… вообще да, куда лучше, — усмехнулся я. — И когда я переезжаю?

— Сейчас.

И именно в тот момент я и поблагодарил свою осторожность и предусмотрительность. Зияй там сейчас дыра, уверен, Сянцзян вряд ли бы обрадовалась этому. Не то что она желала мне зла, однако всё же муж есть муж, а хрен с горы есть хрен с горы.

Она улыбнулась, кивнула и вышла из камеры, даже не представляя, что своими благими намерениями она мне конкретно так подосрала. Проход уже был практически закончен как раз ровно под меня, и оставалось теперь подгадать момент и попробовать выбраться, а там на корабль и уже как пойдёт. Но теперь меня переводят чёрт знает куда и хрен знает, сколько займёт планирование нового побега.

За мной пришло аж шесть бугаев шестого уровня, которые без особых церемоний схватили меня под руки, накинули мешок на голову и буквально понесли на землёй из камеры по коридорам. Я даже не касался ногами пола.

Так подозреваю, что мешок мне надели для того, чтоб я не видел, куда меня ведут и уменьшить шансы на побег, однако это было бесполезно, когда рядом летела Люнь, попутно описывая всё, что находится внутри, включая наш маршрут и наше направление. Хотя я и так знал, куда меня несут.

Наверх.

После нескольких мрачных коридоров в подземелье мы поднялись выше сначала в какие-то подсобки, а потом и в сам особняк, который Люнь описала как очень дорогой. Здесь, где мы постоянно сворачивали по коридорам, продолжая одниматься по лестницам, меня несли вверх куда-то на самую верхотуру, и если бы не Люнь, я бы окончательно заблудился.

Таким нехитрым образом меня вывели в одинокий коридор, где протащили ещё немного и затолкнули в камеру, попутно сдёрнув с головы мешок.

Эм… пардон, не камеру, комнату.

Нет, я серьёзно, это была даже очень хорошая и дорогая комната, которая не шла ни в какие сравнения со всеми теми, что мне приходилось видеть до этого. Богато обставленная с двумя комнатами, в которых была кровать, шкафы, ковры, стол, несколько столиков поменьше и прочей мебелью по мелочи.

Её можно было сравнить с номером люкс, где есть несколько комнат, начиная от гостиной, заканчивая даже кухней. Я бы даже сказал, что это комната предназначалась для гостей.

Единственное, что сразу бросилось в глаза — огромные решётки, которые закрывали окно и не оставляли шансов выбраться отсюда через него. Особенно, когда у тебя на руках кандалы, которые не дают раскрыться твоей силе в полной мере.

И в центре комнаты стоял глава клана розовых. Стоял спиной ко мне, глядя куда-то в окно.

— Оставьте нас, — сказал он, когда мы остановились в паре метров от него и все шестеро охранников тут же покинули комнату, поклонившись ему.

Когда дверь за нами закрылась, он вздохнул. Глубоко, устало, будто всю ночь вагоны разгружал. Да и выглядел глава как-то измотанно слишком. Вот прямо смотришь и думаешь: фига тебя немного потаскало. Так тебе и надо.

Он смерил меня недовольным взглядом.

— Не обольщайся, — холодно произнёс он. — Если бы не моя жена, то гнить тебе в камере Великого Изумрудного Ока…

— Да я уже понял, что у вас честь не в моде, — фыркнул я и почувствовал давление.

Да, точно техникой пользуется, вон, отсюда вижу, как задвигались его пальцы. Вернее, не техника, а печать какая-та.

— Вижу, дерзости у тебя не отнять, — бросил он зло, глядя на меня.

Мне было что сказать ему, но это было такое же полезное занятие, как переливание воды из ведра в ведро по кругу. По сути главе плевать на других, и волнует его лишь сохранность клана. Это как готтентотская мораль: если зулус украл у меня лошадь, он совершил плохой поступок, но если я украл лошадь у зулуса, я совершил хороший поступок. Здесь всё так же, так что не имело смысла искать справедливость.

— Я хочу предупредить тебя, что я очень трепетно отношусь к своей жене. Особенно сейчас, когда она вернулась и не выпускает дочь из материнских объятий. У меня всего два любимых человека, и ради них я готов свернуть горы. Однако если ты будешь наглеть и доставлять неудобства…

С этими словами он покинул комнату оставив меня одного.

В этот момент я переглянулся с Люнь и та без разговоров тут же облетела комнату, после чего вернулась ко мне.

— За картиной, что на стене справа есть небольшой лаз, как коридор, откуда можно наблюдать за комнатой через дырки и слышать всё.

— И там сейчас… — шёпотом спросил я, погромче ступая по полу.

— Никого, но я подозреваю, что за тобой будут следить теперь.

Ну понятно дело.

С другой стороны…

Я подошёл к окну и осмотрелся. Судя по всему, мы находились практически на самой верхушке их поместья, и отсюда открывался потрясающий вид на столицу империи. Просто смотришь и дух захватывает. А ещё отсюда я видел большую часть поместья, вернее, её крыши. И больше всего меня заинтересовала такая небольшая китайская башня на другом конце этого дворца, где виднелся такой длинный пирс.

Видимо, именно о нём и говорила Люнь, когда меня сюда привели. Правда сейчас он пустовал. Вот так бы выбрался из подземелья, а корабля нет и было бы весьма неприятно. Но теперь у меня была возможность вести наблюдения за кораблём и подловить момент, когда можно будет начать действовать.

А пока…

Я с разбегу плюхнулся на мягчайшую кровать, пока Люнь летала где-то за стеной, радуясь свободе. Относительной свободе, конечно, но один факт того, что мы не заперты где-то в подвале и она может выйти на улицу, уже делал Люнь самым счастливым призраком на свете, на которого было приятно смотреть. Её искренняя детская радость вызывала улыбку и какую-то нежность с желанием уберечь призрачную дурочку от проблем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.