Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл Страница 12

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Айра Мэйрвелл
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2026-05-06 23:23:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл» бесплатно полную версию:

Я умерла. Банально, глупо и совершенно невовремя. Но судьба – ещё та шутница. Она дала мне второй шанс в теле главной злодейки романа, который я читала вчера вечером. Леди Лиюэ, по прозвищу "Алая Пиявка" – жестокая, избалованная и глупая дочь канцлера, которую через год казнят за государственную измену.
В моём распоряжении – её роскошные покои, скверная репутация и знания о будущем. Моя цель – выжить любой ценой и не вляпаться в заговор, который приведёт меня на плаху.
План был почти идеален, но я не учла одного: генерала Цзинь Вэй, верного пса Императора и моего главного ненавистника по сюжету. Холодного, безжалостного и дьявольски проницательного. Он должен был презирать меня, но почему-то смотрит так, будто видит насквозь. И этот взгляд пугает меня гораздо больше грядущей казни. Ведь, кажется, я начинаю менять не только сюжет, но и сердце каменного генерала.

Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно

Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айра Мэйрвелл

Ты хочешь узнать на что я способна? Ты скоро узнаешь».

На следующий день я сама пришла к отцу. Он сидел в своем кабинете, разбирая прошения. Его лицо было усталым, но в глазах появилось новое, настороженное выражение, когда он смотрел на меня.

— Отец, — начала я без предисловий. — Теперь, когда пост наместника Южной провинции свободен, клан Чжао наверняка попытается протолкнуть на это место своего человека, чтобы скрыть следы преступлений Ван Пу и сохранить контроль над торговыми путями.

Мужчина отложил кисть и внимательно посмотрел на меня.

— Продолжай.

— Этого нельзя допустить. Юг — наша житница и наш щит. Наместником должен стать человек компетентный, неподкупный и, самое главное, лояльный императору. И нам.

— У тебя есть кандидатура? — в его голосе прозвучал сарказм.

— У меня есть критерии, — парировала я. — Это должен быть военный, а не чиновник. Человек, который понимает важность снабжения армии и не боится испачкать руки. Он не должен быть связан ни с одним из великих кланов, чтобы сохранить нейтралитет. И у него должен быть повод ненавидеть коррупцию.

Я подошла к его столу и положила перед ним свиток.

— Майор Сюн из пограничного гарнизона. Его отец, мелкий чиновник, был доведен до самоубийства поборами предшественника Ван Пу. Сам он — герой войны с кочевниками, был ранен, пользуется уважением солдат. Честен до глупости и предан империи до мозга костей. Его кандидатуру никогда не предложат великие кланы, потому что им невозможно управлять. Но если его предложите вы, как акт доброй воли и заботы о государстве, император вас поддержит. Вы получите лояльного человека на ключевом посту и укрепите свою репутацию в глазах трона.

Отец взял свиток и долго его изучал. Я видела, как в его голове работают шестеренки. Он просчитывал ходы, оценивал риски и выгоды. Я больше не была его капризной дочерью. Я стала его неофициальным советником. Его теневым аналитиком. Опасным, непредсказуемым, но чертовски эффективным.

— Я подумаю над этим, — наконец сказал он. Но я знала, что это означает «да».

Мой следующий ход в нашем противостоянии с генералом был сделан. Я не стала прятаться, не стала затаиваться. Я показала ему, что моя цель — не хаос, а порядок. Что я убираю с доски не только чужие, но и свои (вернее, отцовские) слабые фигуры, заменяя их на сильные. Я показывала ему, что мы, как ни странно, на одной стороне. Мы оба хотим сильной империи. Просто методы у нас разные.

Однако я прекрасно понимала, что клан Чжао не оставит это так. Они потеряли лицо и деньги. И они знали, кто за этим стоит. Пусть у них не было доказательств, но во дворце все понимали, чья невидимая рука направила цензора Юя.

Угроза пришла оттуда, откуда я ее ждала. Через три дня мне принесли подарок. Роскошная лаковая шкатулка с гербом клана Чжао. Ее прислала леди Чжао, жена главы клана, с запиской, полной фальшивых комплиментов моему «выздоровлению» и «проницательному уму».

Сяоту, чья интуиция после всего пережитого обострилась до предела, внесла шкатулку.

— Госпожа, она… странно пахнет.

Я приказала всем выйти и закрыть двери. Шкатулка действительно источала едва уловимый, приторно-сладкий аромат, не похожий на запах лака или дерева. Я не стала ее открывать. Вместо этого я села, закрыла глаза и сосредоточилась. Я направила тончайшую, как паутинка, струйку Ци Металла к замку шкатулки. Я научилась «ощупывать» предметы своей энергией. Это было сложно, требовало огромного напряжения, но сейчас это было жизненно необходимо.

Замок был чист. Дерево… чистое. Но вот бархатная подкладка внутри… моя Ци наткнулась на что-то чужеродное. Мельчайшая пыльца, которой была пропитана ткань. Ядовитая пыльца «Сонного Лотоса». Безвкусная, без запаха в малых дозах. Но при постоянном контакте, впитываясь через кожу, она накапливалась в организме, вызывая слабость, апатию, а через несколько месяцев — тихую, безболезненную смерть во сне.

Они не хотели меня убивать быстро. Они хотели, чтобы я угасла. Тихо, незаметно, как угасает свеча.

Ярость обожгла меня холодным пламенем.

— Сяоту! — позвала я. Девочка тут же вошла. — Возьми эту шкатулку. Отнеси ее в покои леди Чжао. И оставь у дверей с запиской.

Я взяла кисть и на листке чистой бумаги написала всего одну фразу: «Благодарю за подарок. Но я предпочитаю более сильные яды».

Это была наглость с моей стороны. Я не просто вернула им их подарок. Я показала, что раскусила их замысел и смеюсь над ним.

Этой же ночью я снова спустилась в архив. Но на этот раз я искала не финансовые отчеты. Я искала личные дела. Архивы клана Чжао. Их скелеты в шкафу. И я знала, что найду их.

Но перед этим мне нужно было оружие. Не только для интриг, но и для тела. Угроза стала физической. Следующий подарок мог оказаться не шкатулкой, а наемником с ножом в руке.

Вернувшись в свои покои, я достала из тайника несколько тонких стальных спиц для вышивания, которые я «случайно» унесла из мастерской. Я села в позу для медитации, положив их перед собой.

Моя цель была новой и сложной. Я не хотела просто наполнять их энергией. Я хотела связать их со своей Ци. Превратить их в продолжение своей воли. Я сконцентрировала всю свою энергию Металла, представив ее в виде тончайших нитей. Я мысленно «оплела» ими каждую спицу, пытаясь заставить металл «откликнуться», войти в резонанс с моей внутренней силой.

Это было невероятно сложно. Час за часом я сидела в полной неподвижности, покрываясь потом. Несколько раз у меня темнело в глазах от перенапряжения. Но я не сдавалась. Под утро, когда я была уже на грани истощения, одна из спиц едва заметно дрогнула.

Я открыла глаза. Спица лежала на месте. Но я чувствовала ее. Чувствовала ее вес, ее холод, ее остроту, как будто она стала продолжением меня. Я медленно подняла руку, и спица, вибрируя, поднялась в воздух вслед за ней. Она парила в полуметре от моей ладони, дрожа, как крыло стрекозы.

Я резко сжала кулак. Спица метнулась вперед и с глухим стуком вонзилась в деревянную колонну почти на половину своей длины.

Я смотрела на дрожащую в дереве спицу, тяжело дыша. Мои руки тряслись от усталости, но на губах играла улыбка.

Глава 8

Моя атака на клан Чжао была подобна яду замедленного действия. Я не пыталась обрушить их за один день. Я хотела медленно, методично подтачивать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.