Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Е. Лань
- Страниц: 63
- Добавлено: 2026-06-04 16:18:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань» бесплатно полную версию:Моя мать — легендарная «Леди Сталь», спасшая Империю. Мой отец — прославленный Бог Войны. Мой старший брат — гениальный мечник, мечтающий о подвигах. А я, Чон Ю-Ри? Я — главное разочарование семьи, потому что моя единственная амбиция — спать по четырнадцать часов в сутки и дегустировать десерты. Мой план на жизнь был безупречен: выйти замуж за тихого, богатого аристократа где-нибудь в провинции и до старости не вылезать из гамака. Но Император решил иначе. В счет старого долга он призывает меня во Дворец — стать компаньонкой и советником Наследного Принца Ли Джина. Принц — невыносимый параноик, перфекционист и трудоголик, который спит по три часа и подозревает всех вокруг в измене. Мы возненавидели друг друга с первого взгляда. Моя цель: стать настолько бесполезной, чтобы он с позором выгнал меня домой. Проблема: каждый раз, когда я пытаюсь схалтурить или случайно роняю веер не в том месте, я... случайно срываю очередное покушение на его жизнь или раскрываю заговор. И теперь этот невыносимый будущий Император смотрит на меня слишком горящим взглядом.
— Ваше Высочество, я просто споткнулась, а не применила древнюю тактику уклонения! Отпустите меня домой!
— Ни за что, Ю-Ри. Ты станешь моей Императрицей. А теперь вставай, у нас заседание Совета.
История дочери Генерала Чон Хасо и Леди Юн Соры)))
Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж
Глава 1
Истинное просветление достигается не в бесконечных медитациях на обледенелых вершинах, не в чтении пыльных свитков при свете тусклой лучины и уж тем более не в изнурительных тренировках с мечом до кровавых мозолей.
Истинное просветление — это искусство лежать в шелковом гамаке так, чтобы ни единая мышца твоего тела не подозревала о существовании гравитации.
Я, Чон Ю-Ри, девятнадцати лет от роду, могла с гордостью заявить, что достигла в этом искусстве небывалых высот.
Южное поместье «Тихий Источник» было настоящим раем, благословенным всеми богами, если таковые вообще утруждали себя взглядом на землю. Климат провинции Чолла славился своей мягкостью: зимы здесь проходили незаметно, уступая место долгой, бархатной весне и теплому лету. Ветер, прилетающий с южных морей, приносил аромат цветущей сливы и сладкой древесной смолы.
Мой гамак был натянут между двумя раскидистыми ивами в самом уединенном уголке внутреннего двора. Сплетенный из прочных, но мягких нитей, он был дополнительно устлан тончайшим шелком и двумя пуховыми подушками, которые моя матушка лично заказывала у лучших мастеров Севера.
Солнце ласково грело сквозь кружево листьев. В пруду неподалеку лениво плескались старые, толстые карпы — они были такими же приверженцами праздности, как и я, и подплывали к берегу только тогда, когда служанка бросала им крошки медового печенья.
Я приоткрыла один глаз. Мир был размытым, золотисто-зеленым пятном. На маленьком резном столике из красного дерева, придвинутом вплотную к гамаку, исходил паром свежезаваренный чай из цветков хризантемы. Рядом на фарфоровом блюдце покоились сладости: нежные рисовые пирожки, пропитанные сорокодневным сиропом, и кусочки засахаренной дыни.
Протягивать руку было лень.
Я тихо вздохнула, прикидывая в уме расстояние от моей кисти до блюдца и количество энергии, которое потребуется на это движение. Расчеты показали, что игра не стоит свеч. Засахаренная дыня подождет, пока я не накоплю достаточно сил после тяжелого утреннего сна.
Моя жизнь была идеальна. Выстроена по безупречному, нерушимому замыслу. Будучи дочерью легендарного «Бога Войны», генерала Чон Хасо, и не менее легендарной Леди Юн Соры, которую в столице до сих пор вспоминали шепотом, я имела полное право ни в чем себе не отказывать. От меня не требовали подвигов. Мой старший брат, Мин-Хо, с лихвой компенсировал мою бездеятельность. Он унаследовал от отца жажду справедливости, горячую кровь и страсть к звону стали. С рассвета до заката он истязал себя на тренировочном плацу, оглашая поместье боевыми кличами.
Я же унаследовала от матушки главное сокровище — понимание того, что любая суета ведет к преждевременному старению.
Мой замысел на будущее был прост и прекрасен в своей незамысловатости. Еще год или два я проведу в объятиях этого гамака. Затем матушка подыщет мне мужа. Это будет какой-нибудь тихий, безмерно богатый аристократ из соседней провинции. Желательно, чтобы он увлекался живописью, коллекционированием старинных ваз или разведением редких видов мха — чем угодно, что не требует громких звуков и внезапных переездов. Я перееду в его поместье, перевезу туда свои любимые подушки и продолжу свое великое дело ничегонеделания в статусе почтенной супруги.
Идеально. Никаких войн, никаких политических интриг, никакой столичной грязи, скрытой за роскошными ширмами.
— Ю-Ри! Сестрица!
Громкий, полный невыносимой энергии голос разрезал благословенную тишину сада.
Я даже не вздрогнула, лишь мысленно послала проклятие всем богам боевых искусств, которые покровительствовали моему брату.
По гравийной дорожке, тяжело шагая, приближался Чон Мин-Хо. Ему было двадцать один, его плечи были широкими, а лицо сияло той специфической глуповатой радостью, которая бывает только у людей, только что победивших деревянный манекен. С его лба капал пот, а тренировочный халат прилип к телу.
— Ю-Ри! Ты опять спишь? — он остановился над моим гамаком, заслонив собой солнце.
Тень упала на мое лицо. Это было вопиющее нарушение моего личного пространства.
— Я не сплю, брат, — медленно, растягивая слова, произнесла я, не открывая глаз. — Я нахожусь в состоянии глубокого размышления о бренности бытия. А ты стоишь на пути лучей светила, лишая меня живительного тепла. Отойди на два шага влево, будь так любезен.
Мин-Хо фыркнул, но послушно сдвинулся в сторону.
— Отец говорит, что твое бытие слишком бренно, — заметил он, опираясь на свой тренировочный деревянный меч. — Солнце уже в зените. Матушка просила передать, что скоро подадут обед. Будут тушеные ребрышки.
При упоминании ребрышек мой желудок издал тихий, одобрительный звук, но я подавила порыв немедленно сесть.
— Передай матушке, что моя благодарность не знает границ, и я присоединюсь к трапезе, как только соберусь с силами для столь дальнего перехода до обеденного павильона.
— Это пятьдесят шагов, Ю-Ри!
— Для тебя — пятьдесят шагов. Для меня — это целое испытание.
Мин-Хо покачал головой, в его глазах читалась привычная смесь снисходительности и искреннего непонимания. Для него, человека, готового пробежать сотню ли ради хорошей драки, моя философия была непостижима.
Он открыл было рот, чтобы прочитать мне очередную лекцию о пользе физических упражнений для циркуляции энергии Ки, но в этот самый миг воздух над поместьем «Тихий Источник» содрогнулся.
БОМММ!
Глухой, раскатистый звук бронзового гонга у главных ворот ударил по барабанным перепонкам. За ним последовал второй удар. Затем третий.
Три удара гонга.
Мои глаза мгновенно распахнулись. Сонливость слетела с меня. Три удара не предвещали гостей. Три удара не возвещали о прибытии торговцев. Три удара означали только одно.
Императорский посланник.
Мин-Хо выпрямился, его лицо вмиг стало серьезным, рука инстинктивно легла на пояс, туда, где должен был висеть настоящий боевой клинок.
— Посланник из столицы? — нахмурился он. — Но отец давно отошел от дел двора. Сын Неба не беспокоил нас уже пять лет.
Я медленно спустила ноги с гамака. Мой идеальный мир дал трещину. Столица — это яд. Если оттуда приходит свиток, значит, кому-то потребовалась наша кровь, наш авторитет или наша жизнь.
— Идем, брат, — сказала я, с трудом подавляя желание завернуться в гамак с головой и притвориться гусеницей. — Невежливо заставлять посланника Сына Неба ждать. Опоздание карается отсечением головы, а мне моя голова дорога. На ней очень удобно носить красивые шпильки.
Глава 2
Глава 2
Главный двор поместья был залит полуденным солнцем. Когда мы с Мин-Хо подошли, все слуги, от управляющего до последнего поваренка, уже стояли на коленях,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.