Затерянные миры - Антон Фарутин Страница 81

Тут можно читать бесплатно Затерянные миры - Антон Фарутин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Затерянные миры - Антон Фарутин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Антон Фарутин
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2024-01-12 23:01:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Затерянные миры - Антон Фарутин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Затерянные миры - Антон Фарутин» бесплатно полную версию:

Затерянные Миры – это долгожданное продолжение фантастического цикла Антона Фарутина "Арсанты", занявшего первые места рейтингов Apple, Storytel, Akniga и самых престижных конкурсов. Но будьте осторожны – эта книга открывает самые темные страницы человеческой истории! Исчезновение Джека Стоуна вынуждает друзей бросить все силы на его поиски. Для этого им придется исследовать тайные архивы Стражей, разгадать тайну Бермудского треугольника, воспользоваться древним пространственным порталом и оказаться в мире Теней. Однако то, что герои узнают в ходе своих поисков, заставляет их не только переосмыслить устройство окружающего мира, но и разобраться в себе, своих мотивах и чувствах.

Затерянные миры - Антон Фарутин читать онлайн бесплатно

Затерянные миры - Антон Фарутин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Фарутин

выведенные сиреневыми чернилами, Кайл понял, что впоследствии капитан поставил под большое сомнение своё пребывание в этом районе. Пытаясь с помощью секстанта и астролябии определить местоположение, он постоянно отмечал, что тучи и непрекращающаяся серая облачность, так и не позволили ему это сделать. За всё время пребывания на острове капитану ни разу не удалось разглядеть не то что звезды, но даже солнца. Согласно записям оно было “где-то за облаками и казалось не сходило с небосвода ни днем, ни ночью, словно мы были за полярным кругом”. Здесь же в журнал был вложен квадратный листок более плотной бумаги. Пирсон присмотрелся к карте, на которой был отмечен маршрут корабля и поразился высокому качеству ее исполнения. В правом нижнем углу атласа стояло клеймо Меркатора и это имя показалось Кайлу знакомым. Несмотря на то, что карта обрывалась, на ней четко виднелась надпись “Гиперборея” и стрелка. Пирсон быстро пролистал остальные страницы журнала, но других страниц атласа так и не обнаружил.

В основном дальше шло перечисление различных перипетий, которые происходили с командой корабля на суше. Пирсон далеко не всё понял из испанского текста, который был сильно поврежден, но отметил для себя главное – члены команды исчезали один за другим, потому что их похищали некие “серые тени”, живущие на острове. Так происходило со всеми, кто пытался приблизиться к кораблю, словно “тени” не хотели никого отпускать. Оставив попытки пробраться на судно и починить его, остатки команды были вынуждены уйти вглубь острова, однако столкнулись там с еще большим ужасом. В итоге почти все сошли с ума и чуть не поубивали друг друга “словно бес острова вселился в сердца их”. Собственно это и вынудило капитана перебраться в пещеру и потом долгие годы в одиночестве изучать различные причуды острова. Судя по всему он был отважным человеком и периодически совершал дальние вылазки из своего укрытия в скалах. Подтверждением этому служила схема, нарисованная от руки в конце книги – она была далеко не полной и содержала большие белые пятна, но всё же это было уже кое-что.

Пирсон быстро убрал кожаный блокнот капитана в свой карман и еще раз огляделся по сторонам. Скорее всего за чтением он провел никак не менее пары часов, а значит пора было возвращаться в импровизированный лагерь. Если Фогель не застанет его там, когда вернется, то может решить что угодно, а главное возможно уйдет в лес, оставив Пирсона в проклятых джунглях совсем одного.

* * *

Теперь Стоун абсолютно не сомневался в том, что стал свидетелем тщательно спланированного преступления. Капитан ван дер Деккен вне всякого сомнения был не просто злодеем, но явно находился в загадочном сговоре с не менее таинственными Тенями. И Джек знал только одного человека, который мог бы пролить свет на происходящее.

Шагая по лесу, он внимательно вглядывался в ранее подмеченные им приметы, чтобы найти обратную дорогу к бухте. Впрочем в сам поселок грешников он не собирался – ему нужна была хижина отца Тихона, путь к которой он знал только от поселка. Следом за ним плелся спасенный из пещеры старикан по имени Мороний, который упорно досаждал Стоуну своей непрекращающейся болтовней и он наконец-то прислушался к ней.

– Джек, ну вы же хороший! Я знаю вас!

Резко схватив старика за грудки, Стоун прорычал:

– А я вот тебя сейчас за бороденку на суку повешу! Хочешь?! Вот и узнаешь какой я добрый!

Мороний таращился на своего спасителя огромными глазами, но в них было больше удивления, чем испуга. Это сбивало с толку. Джек – злодей, преступник и каторжник, он должен быть плохим, но одновременно ощущал, что с ним что-то не так. Это чертовски злило и раздражало. Да, еще этот старик навязался! Смотрит на него своими глазищами и даже не думает защищаться, а ведь Стоун ему сейчас с удовольствием бы врезал… но повода не было. А бить хлипкого старикашку просто так – нет, в этом не было никакого интереса. Он отпустил его и продолжил движение.

– Джек, я не знаю что с вами произошло и почему вы стали таким отрешенным. Точнее знаю, но это вас только запутает… Я потом расскажу вам всё, но сейчас… Да, поймите же наконец – Хельга единственная, кто искал вас! А вы с ней так поступили…

– Зачем она искала меня?

– Как зачем?! – казалось у старика сейчас разорвется сердце от изумления и бесконечных попыток догнать Джека, шедшего большими быстрыми шагами. – Она вас любит! Она полгода ежедневно занималась поисками, отказываясь верить в вашу гибель.

– Я – убийца и отъявленный преступник. Как можно любить такого?! – Джек вдруг резко остановился и посмотрел прямо в раскрасневшееся от бега лицо старика. Он устал терзать себя попытками вспомнить хоть что-то из того, что он натворил в прошлой жизни и предпочел расставить точки над “i”.

– Вы – преступник?! Нет, вы конечно не подарок и иногда можете быть довольно грубым, но чтобы убийца…Кто вам сказал такую ерунду?

– Смит, советник капитана. Он узнал меня…

– Смит?! – казалось Морония сейчас хватит удар и Джек даже слегка испугался когда тот схватился за сердце. – Он что… тоже здесь?! Смит попросту оклеветал вас, пользуясь вашей потерей памяти! Это… это ваш злейший враг, человек по приказу которого была убита ваша мать! И отец Хельги, и еще сотни других людей. Это всё ложь, Джек!

– И кто я тогда по-вашему? Только не говорите, что я – добрый крестьянин и потому у меня такие огромные кулаки и накачанное тело.

– Вы – полицейский детектив, Джек! И бывший солдат, насколько я знаю…

Стоун ожидал услышать что угодно, но только не это. Он широко улыбнулся и отвернулся от старика, продолжив свой путь через джунгли.

– Какой с меня детектив? Могли бы придумать что-то более правдоподобное, например моряк или строитель. Я бы купился.

– Но я говорю вам правду! Чем по-вашему вы тогда сейчас занимаетесь? Как вы оказались на болоте? Вы ищете улики, разве нет?! Вы всегда отличались аналитическим умом и отвагой. Я – ваш друг, я знаю о чем говорю. Да, вы меня столько раз спасали! И не только меня… вы всех нас спасли, Джек! Вы – настоящий герой! А то, что вы ничего не помните – это следствие контузии или чего-то такого… Если бы вы знали какой тогда был взрыв! Я вам всё расскажу, вы только послушайте меня.

– Простите меня, Мороний, но я сейчас никому не доверяю.

При этих словах, Стоун ускорился, оставив старика позади себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.