Станция Вечность - Мер Лафферти Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Мер Лафферти
- Страниц: 96
- Добавлено: 2024-07-03 18:12:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Станция Вечность - Мер Лафферти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Станция Вечность - Мер Лафферти» бесплатно полную версию:Финалист премии Мэнли Уэйда Уэллмана.
Финалист Goodreads.
От мирных маленьких деревень до клаустрофобических городских пейзажей – где бы ни находилась Мэллори Виридиан, она обязательно будет втянута в дела об убийствах, раскрыть которые под силу только ей. Но оставаться очаровательным детективом-любителем, по пятам которого идет смерть, можно только на страницах классического детективного романа, а в реальности же вы превращаетесь в постоянного подозреваемого и изгоя общества. Поэтому, когда у Мэллори появляется возможность укрыться на разумной космической станции, она хватается за этот шанс. Убийства прекратятся, если ее единственной компанией станут инопланетные существа. И поначалу так и есть – спокойная обстановка и никаких убийств.
Но когда станция решает пригласить новую делегацию землян, Мэллори понимает, что период спокойствия в ее необычной жизни закончился. Сразу после прибытия первого земного шаттла станция оказывается в опасности, ведь на ней начинают гибнуть и инопланетяне, и люди. Оказавшись в центре внеземного расследования и удивляясь, почему это снова с ней происходит, Мэллори должна раскрыть преступление, причем как можно скорее, иначе список жертв очень быстро включит в себя всех, кто находится на борту…
«Чудесный роман. Убийство, разумные космические станции и юмор. Здесь есть все, что мне было нужно». – Мэри Робинетт Коваль
«Научно-фантастический детектив должен сочетать в себе и фантастику, и загадку. Эта книга с блеском прошла оба испытания. Она так же увлекательна и приятна, как ваш любимый сериал об убийствах». – Сара Пинскер, лауреат премии «Небьюла»
«Персонажи Лафферти вырываются со страниц, раздавая затрещины и заставляя вас запомнить, как их зовут. Если бы Джессика Флетчер попала на “Вавилон-5”, это все равно даже близко не было бы похоже на эту ловкую, сложную и стремительную книгу. “Станция Вечность” не отпускала меня спать». – Т. Кингфишер, лауреат премии «Хьюго» и «Небьюла»
«Очень увлекательное чтение с прекрасным развитием персонажей, интересными инопланетянами и захватывающим сюжетом». – Buzzfeed
«Мер Лафферти превратилась в Агату Кристи научной фантастики, мастерски владея ансамблевым составом и ловко вписывая характеры. Для этого романа создана целая новая вселенная инопланетных цивилизаций, и все это под оберткой из увлекательного детектива. Этот захватывающий и стремительный роман наверняка понравится поклонникам автора». – С. Б. Дивья, номинант на премии «Хьюго» и «Небьюла»
«Продуманная и насыщенная научно-фантастическая история с интригующими персонажами и внимательным построением мира». – Library Journal
«Роман, который предлагает увлекательное построение мира, непростую загадку, коварный шпионаж и восхитительное знакомство со множеством инопланетных существ. Фанаты научной фантастики и интересных детективных сюжетов будут наслаждаться и с нетерпением ждать продолжения». – Booklist
«В романе сбалансированно сочетаются элементы научной фантастики – знакомство с инопланетянами, понимание, как с ними взаимодействовать, – и элементы детектива. Эта история действительно сочетает в себе оба жанра. Я уже с нетерпением жду, сколько еще таких историй мы получим, потому что это было весело». – Locus
«Писательница в очередной раз доказала, что обладает редким талантом смешивать и переплетать между собой родственные жанры: детектив и научную фантастику. Она собирает своих героев, как людей, так и причудливых инопланетян, на разумной космической станции, проблемы с идентификацией которой могут привести к гибели всех находящихся на борту. Познакомьтесь с находчивой и проницательной ищейкой Мэллори, которая уже проклята тем, что является постоянным свидетелем убийств, и ей предстоит разгадать тайну станции Вечность, чтобы предотвратить межзвездное фиаско. Умная и дерзкая, эта книга отправит вас на орбиту». – Джеймс Патрик Келли
Станция Вечность - Мер Лафферти читать онлайн бесплатно
– Охренеть, кто тебя так разукрасил? – раздался голос Каллиопы.
С трудом присев, он удивленно уставился на Бака, который спал на соседней койке с перемотанной головой и порезом на щеке.
– …Не знаю, – ответил он. – Помню, как шел в туалет, а потом темнота.
– Двигаться можешь? У нас появилась работа.
– Кто-то умер? – встревоженно спросил он.
– Не, снабженцы перетравились. Вирус какой схлопотали, наверное. Надо помочь подготовить припасы для патруля.
Медик неохотно отпустил его, согласившись, что избитый интендант лучше блюющего.
Приняв обезболивающее, Ксан с Каллиопой пошли завтракать.
– Ладно, серьезно, в какую дверь ты не вписался? – поинтересовалась она, забирая поднос.
– Бак на меня набросился, – тихо ответил он.
– Донесешь на него?
– А смысл? – спросил он. – Не отбиваешься – ты баба, отбиваешься – бунтарь. А заодно и стукач, если пожалуешься.
– Баба. Ого. У наших врагов тонна оружия, но это фигня – лишь бы они не узнали, что бравые американские солдаты не выдерживают сравнения с женщиной. Кого волнует, что наш болевой порог позволяет без проблем перенести роды?
– Больше тебя ничего не смутило? Только «баба»?
Некоторое время она смотрела в тарелку, а потом просияла и подняла голову.
– О, слушай, хочешь научу тебя паре приемов?
– Я умею драться, Кэл, просто не на пьяную голову.
– Сделаем из тебя пьяного мастера.
– Это фильм с Джеки Чаном, а не настоящий стиль, – сказал он.
Она посмотрела на него, кивнула и ухмыльнулась:
– Я же не предлагаю тебе пойти в школу боевых искусств зарабатывать пояса. Просто покажу пару новых движений. Пьяным сложнее драться, но только пока ты дерешься как трезвый. Будешь пытаться устоять на ногах и бороться с головокружением – конечно, будет хреново. Но если воспользоваться расслабленным состоянием и непредсказуемостью движений, комбинация выйдет убийственная. Ну, как минимум необычная.
– Да ладно, хватит мне фильм пересказывать, – сказал он, отпивая сок и морщась от кислинки, защипавшей разбитую губу.
– Ничего я не пересказываю, – сказала она. – Слышал, что пьяные водители получают меньше травм, чем люди, которых они сбивают? Это потому что не напрягаются при ударе. Тут то же самое. У меня неплохо получается.
– Ты же говорила, что хреново дерешься.
Она отпила кофе.
– Ага. Но отключи свет, брось меня в воду или напои, и я кого угодно уделаю. – Она ухмыльнулась.
– Ты серьезно?
– Можешь проверить, – предложила она.
– Ну ладно, – нехотя согласился он. – После дежурства. Мы же сегодня работаем?
Она кивнула.
– Офицер Макреди до сих пор на больничном со сломанной лодыжкой, так что придется идти помогать снабженцам, – сказала она. – Чел свалился с лестницы, пока обходил ГЭС, но все равно надеется получить «Пурпурное сердце».
– За небоевое ранение? Удачи ему, – с сомнением ответил Ксан. – Ну, что им нужно? Проверить запасы? Снарядить патруль? Тут и одного человека достаточно.
– Ага, желательно без разбитой башки, – многозначительно сказала она. – Они запросили нас обоих, чтобы мы друг за другом присматривали и не наделали косяков. Буду твоей верной помощницей.
И в ответ Ксан произнес слова, о которых будет жалеть всю оставшуюся жизнь:
– Ага, спасибо.
– Кстати, погоди, Макреди-то в итоге получил «Пурпурное сердце»? – спросила Каллиопа.
– Да, – коротко ответил Ксан.
– Но он же не в бою сломал ногу! – возразила она.
Ксан поудобнее устроился на диване. Не к этому разговору он готовился.
– Во время патруля были стычки. Никто не стал доказывать, что он пострадал по собственной глупости.
– Да это оскорбление похлеще нашег…
– Нет, Аш-два. Нет.
Ксан всегда думал, что «огонь по своим» – чепуха, которую придумали военные пропагандисты. Какая разница, кто тебя подстрелил, друг или враг, если результат один: башка, разнесенная пулей, и смерть, смерть, смерть.
Но военные не раздавали медали кому попало: «Пурпурное сердце» получали те, кто был ранен или погиб под вражеским обстрелом. Дружественный огонь во время боя тоже засчитывался. Никаких медалей за ошибки на стрельбище, прицельное бросание бутылок и сломанные на мокрой лестнице ноги.
Никаких медалей за смерть из-за плохого снабжения.
Добравшись до склада, Ксан выругался в голос. Все вооружение было свалено у стены. Видимо, люди, которые приносили его, не находили интендантов и бросали вещи куда придется.
– Нам это в систему вносить, а мы не знаем, кто что сдавал, – сказал Ксан, подбирая рацию, запутавшуюся в дроне. Защелка батарейного отсека валялась на полу с двумя батарейками. – Капец, Макреди знатно тут все запустил.
На заполнение базы и уборку ушло чуть меньше часа. К этому времени обезболивающее перестало действовать, и каждые несколько минут Ксан дергался от боли. Он вносил вещи в систему, наугад выбирал людей, которые должны были их сдавать, а потом убирал на место. Каллиопа изучала новую декларацию, присланную с электростанции. Располагающийся там дозор запросил передать поставку вместе с новым патрулем. Кэл начала паковать вещи.
– Кто возглавляет патруль? – спросила она.
– Бак, если очнется, – ответил Ксан, потирая лоб. Перед глазами двоилось. Он убрал очередную рацию и пошел открывать шкаф с оружием.
– Серьезно? Это ж идеальная возможность ему отомстить! И он даже не узнает, что это был ты! – сказала Каллиопа.
– Нам за это так прилетит, что даже думать не хочется, – пробормотал он. А потом, не сдержавшись, все же добавил: – Есть идеи?
Кэл задумчиво взвесила рацию на ладони и убрала в коробку.
– Не знаю. Туалетную бумагу забудем?
– Бак носком подотрется. Ему плевать.
– Господи, в мире столько всего интересного, а я выслушиваю вот это, – сказала она, а потом задумчиво добавила: – В рации нет батареек.
– Ага, они на полу, – сказал Ксан. – Сейчас принесу.
Каллиопа хищно усмехнулась:
– Можем поставить другие батарейки. Севшие.
Позже Ксан твердил себе, что предупреждал Каллиопу не саботировать поставки. Что их раскроют. Иногда он оправдывал себя сотрясением, из-за которого он просто забыл заменить батарейки.
Но у Каллиопы не было сотрясения, и она загрузила разряженную рацию в машину вместе с остальными припасами. И тихий шепот на краю сознания твердил, что они прекрасно понимали, что делают. Но ведь на плотине давно не было никаких стычек. Это всего лишь маленький розыгрыш.
Что в нем плохого?
Когда патрули разъехались, а дежурство подошло к концу, Кэл пошла показывать Ксану новые приемы. Он пытался отвертеться, ссылаясь на голову, но она заметила, что в бою ему тоже будет больно, и этим тоже нужно пользоваться. Хорошенько подравшись в избитом виде, они напились и перешли к пьяным дракам. Ксану они давались отвратительно, и, после того как Каллиопа второй раз повалила его на пол, он окончательно сдался – перед глазами и так уже все плыло.
Два дня было тихо, а потом на смену Баку отправился новый патруль. Через час они связались с базой в панике – весь отряд Бака погиб, перебитый на их стороне границы. Среди трупов также нашлись мертвые наемники, нанятые наркокартелями; отряд Бака не сдался без боя. Судя по отсутствию противника, они сумели дать им отпор.
На базе не было опытных медиков, поэтому разбираться с трупами пришлось Ксану и Каллиопе. Сглатывая желчь, Ксан описал все раны, и даже его небольших знаний хватило понять, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.