Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына Страница 46

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Лариса Куницына
- Страниц: 50
- Добавлено: 2024-07-24 10:06:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына» бесплатно полную версию:В праздник святого Коломбэйна на маскараде в королевском дворце Сен-Марко появился юноша в костюме золотого Купидона, а на следующее утро его нашли мёртвым в южных трущобах города. Поскольку под золотой маской скрывался офицер для особых поручений короля Оноре де Лапорт, юный Жоан, потрясённый гибелью своего приближённого, поручает служащему тайной полиции барону Марку де Сегюру расследовать этот случай. Чтоб раскрыть причину гибели молодого аристократа, Марку придётся разобраться в интригах и хитросплетениях негласного состязания прекрасных и родовитых девиц за право стать невестой короля, а также раскрыть давнее преступление, жертвой которого при схожих обстоятельствах стал другой рыцарь. В расследовании ему снова помогает девятихвостый лис Ли Джин Хо.
Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно
— Значит, вы утверждаете, что Маргарита моя внучка? — спросила графиня де Сюржер, в упор взглянув на Марка.
— Я предполагаю, — честно признался он. — У меня нет тому доказательств, просто всё, что мне удалось выяснить, говорит именно об этом. Иначе с чего бы вам так стремиться ввести её во дворец и прилагать все усилия, чтоб она сумела добиться того, что не удалось вам? Ведь именно вы желаете видеть Маргариту королевой! Барон де Мерлен совсем не жаждет стать дедом королевы. К тому же именно вы подарили ей тот чудный рубиновый башмачок, который некогда носили на своей груди как тайный знак любви к нему.
— И что, по-вашему, было дальше? — тяжко вздохнув, спросила она.
— По-моему, вы страстно желали возвысить вашу любимую внучку, к тому же для этого открылись все возможности. Маргарита была замечена при дворе и вскоре стала одной из фавориток негласного состязания за руку короля. И тут появляется этот мерзавец де Лапорт! Я уверен, вы заметили его сходство с Кальдероном! Не внешнее, нет! Но он был так же нагл, беспощаден и при этом жаден. Ему заплатили за то, чтоб он склонял короля к союзу с Анжеликой де Байе и тут же полоскал имя Маргариты на всех углах, называя её замарашкой и плебейкой, напоминая, что её происхождение не совсем ясно, поскольку её мать, как и дед, являются подкидышами. Могу предположить, что вы пытались договориться с ним сами или через посредников, но он отказался, потому что виконтесса де Байе уже заплатила ему и весьма щедро. И тогда вы решили провернуть тот же трюк, что и с Кальдероном, только теперь на вашем месте должна была оказаться Анжелика де Байе. Не думаю, что ей грозило бы столь суровое наказание, которое прочили вам, но если б все узнали, что в её покоях умер мужчина, она бы тут же была удалена из дворца. Да если б и не узнали, и её семейству удалось бы избавиться от трупа, главная цель была бы достигнута: клеветник устранён, и ваша Маргарита могла бы снова вступить в честное соперничество, более не подвергаясь злым наветам. К тому же всё складывалось так удачно. Всем при дворе известно, что де Байе так гордятся своим лавандовым вином, что угощают им всех приходящих в их дом гостей, а в лавандовое вино всегда добавляют красный тмин. В аромате новых духов Анжелики, которые сводят придворных с ума, несложно распознать тот самый легендарный божественный эликсир, который на деле является мускусом белого бобра. К тому же вы знаете невинный дамский секрет: чтоб запах духов был ненавязчив и при этом всегда окружал девушку шлейфом, не её, а помещения, где она живёт, обильно опрыскивают этими духами. Легко ли было устоять перед искушением, если, как и в прошлый раз, два компонента того самого яда сошлись вместе в доме де Байе. Оставалось только привести де Лапорта в тот дом, где его угостят тем самым вином, а потом заманить в комнаты Анжелики, пропитанные ароматом с мускусом. Однако при этом где-то он уже должен был соприкоснуться с ядом чёрной гадюки. Впрочем, наверно вы и сами пользуетесь мазью с этим ядом, когда у вас болят суставы, и слышали о краске для лица, куда его добавляют. Маскарад в день святого Коломбэйна был очень кстати! Разве упустит этот гордец де Лапорт возможность явиться на королевский пир в блеске золота? Конечно, нет! Но не могли же вы заниматься всем этим сами? Это слишком опасно, а вы так осторожны! Вам нужен был помощник, а, вернее, тот, кто сделает всё за вас и при случае за всё ответит! И для этих целей вы избрали Мишеля де Ривера. Он был оскорблён поведением де Лапорта, прилюдно унижавшего его сестру, он жаждал мести, но понятия не имел, как справиться с этим наглецом, бравировавшим расположениемк себе короля. И вы подсказали ему, что делать, а он всё сделал, как нужно. И всё прошло отлично. Тайной полиции, несмотря на попытку виконта де Байе избавиться от трупа, даже удалось выяснить, что де Лапорт умер в комнате его дочери. И всё было бы по-вашему. Вот только кто-то снова вспомнил об убийстве Кальдерона и таинственном яде, что оказалось тем самым концом ниточки, потянув за который я вышел на вас. Но я честно признаюсь, что у меня нет этому никаких доказательств, потому расплачиваться за вас будет Мишель де Ривер.
Графиня де Сюржер какое-то время сидела молча, задумчиво глядя в пламя камина. Зависшая в гостиной тишина лишь изредка прерывалась раскатами далёкого грома и становилась всё более гнетущей.
— Жак всегда был глупцом, — неожиданно произнесла она. — От неведомых родителей ему досталась необыкновенная красота, но под ней всегда скрывался обычный ремесленник. Если б он остался в своей мастерской, то был бы вполне счастлив. Но я всегда слишком сильно любила его, чтоб отпустить. Я вытащила его из трущоб, а он так и не простил мне этого. Но что мне было делать? Не могла же я уйти к нему и жить на улице сапожников! Я могла возвысить его и оставить при себе, но для этого мне нужно было подняться как можно выше! Да, я хотела стать королевой, и приблизить к себе Жака Руже, обласкать свою дочь и стать доброй правительницей. Вы презираете меня за это? Ведь я обманывала короля! Впрочем, какая разница, коль этому не суждено было сбыться! Этот мерзавец Кальдерон! Как он узнал мою тайну? Он написал мне, а потом явился, чтоб требовать заплатить за его молчание ночью любви. А что было бы потом? Он продолжал бы шантажировать меня? Проще всего было убить его! Он это заслужил! Все его ненавидели. Едва приняв решение, я уже знала, как сделать всё так, чтоб на меня не пало подозрение. Я была девочкой, когда отец привёз с войны пленного алкорского лекаря и он остался у нас. Старик был рад тому, что у него есть еда и кров, его не обижали, а он лечил нас всех, и членов семьи, и слуг. А вечерами сидел у камина и рассказывал разные истории. Однажды речь зашла о ядах, и он рассказал о тех, которые невозможно распознать, потому что их компоненты совершенно безвредны и, только соединившись, убивают мгновенно. Он назвал тогда несколько сочетаний, и я прилежно записала их в свой дневник на случай, если придётся кого-то отравить. Мне тогда было тринадцать лет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.