Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джуно Блэк
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-06-20 09:48:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк» бесплатно полную версию:ЧТО, ЕСЛИ БЫ ВСЕМИ ЛЮБИМЫЕ КНИЖНЫЕ ГЕРОИ-ДЕТЕКТИВЫ СТАЛИ… ЖИВОТНЫМИ? КЕМ БЫ ТОГДА БЫЛА МИСС МАРПЛ? А ГЕНИАЛЬНЫЕ ЭРКЮЛЬ ПУАРО И ШЕРЛОК ХОЛМС?
ОСТРОУМНЫЙ И УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ, СОЕДИНЯЮЩИЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬ АГАТЫ КРИСТИ И ОЧАРОВАНИЕ КНИГ БЕАТРИС ПОТТЕР.
ПОГРУЗИТЕСЬ В АТМОСФЕРУ ГОРОДКА ТЕНИСТАЯ ЛОЩИНА, ГДЕ ВСЕ ГЕРОИ – ЗАБАВНЫЕ АРХЕТИПЫ ЛЕСНЫХ ЖИВОТНЫХ. ОНИ ЖИВУТ И РАЗГОВАРИВАЮТ КАК ЛЮДИ С УЗНАВАЕМЫМИ ЗВЕРИНЫМИ ЧЕРТАМИ.
Добро пожаловать в Тенистую Лощину – милый городок, затерявшийся среди бескрайних лесов и живописных гор. Здесь вы можете насладиться ароматнейшим кофе и вкуснейшими кексами в кофейне «За кружечкой у Джо» или наведаться в уютный книжный магазинчик «Жребий брошен».
Долгие годы в этом тихом местечке не происходило ничего страшнее мелкой кражи. Пока однажды размеренную жизнь горожан не нарушило действительно ужасное преступление: убили ворчливого жаба Отто Зумпфа – местного эксцентричного отшельника.
У пронырливой лисы-журналистки Веры Виксен нюх на всякие новости и сплетни. Ей удается оказаться на месте преступления раньше полицейских и обнаружить важную улику. Не надеясь на силы детективов в лице двух не самых компетентных медведей, Виксен берет дело в свои лапы. И тут происходит второе нападение… Неужели в тихой и мирной Тенистой лощине завелся настоящий серийный убийца?
_______
«Книги Блэка… стали моими любимыми новинками для комфортного чтения. Напряженный сюжет, лаконичная проза и светлая атмосфера. Виксен и другие существа не похожи на антропоморфных героев Диснея. Я с нетерпением жду новой книги в серии про Тенистую лощину». – The New York Times
«Волшебное лакомство, которое пробудит в вас ностальгию по сказкам вашего детства. Оно оригинальное и остроумное, очаровательное и находчивое. Я прочла "Зверские убийства в Тенистой Лощине" за один присест и не могу дождаться продолжения». – Сара Эдисон Аллен, автор мировых бестселлеров «Садовые чары» и «Хранитель персиков»
«Нужна книга, чтобы провести с ней время у камина? Вот она! "Зверские убийства в Тенистой Лощине", должно быть, самая уютная из детективных историй. Это загадочное лесное убийство не похоже ни на что другое! Мне не только понравилось читать о нем – я хочу жить там, в окружении загадочных панд, трудолюбивых мышей и начитанных ворон. Я должна попробовать еду, послушать сплетни и зайти в небольшое кафе, – и меня не волнует, что убийца разгуливает на свободе!» – Леони Свонн, автор детектива «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
«Абсолютно восхитительное уютное чтение… На этих страницах также появляется удивительное сопереживание, что относит эту книгу к числу душевных, несмотря на убийство, про которое в ней рассказывается». – Criminal Element
«"Обитатели холмов" встречаются с Микки Спиллейном. Детектив редкого зловещего очарования». – Алан Брэдли, автор цикла про Флавию де Люс
«В этой увлекательной истории солнечная атмосфера и убийство сочетаются в идеальной пропорции, чтобы читатели могли развлечься и погрузиться в обманчиво безмятежную Тенистую лощину». – Shelf Awareness
«Приготовьтесь влюбиться в Тенистую лощину и ее причудливых героев-животных. Очаровательная и умная Джуно Блэк поведет читателей в увлекательное путешествие по мере раскрытия тайн. Мне не терпится прочитать больше!» – писательница Эми Э. Райхерт
«Агата Кристи встречает Беатрис Поттер… Иногда вам просто нужно увлекательное чтение, чтобы скоротать время, и Джуно Блэк (псевдоним авторов Джоселин Коул и Шарон Нагель), безусловно, передает атмосферу преступления в маленьком уютном городке, с живописной причудливостью "Бесподобного мистера Фокса" Уэса Андерсона… идеальная книга для запойного чтения на выходные». – Culture Fly
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк читать онлайн бесплатно
Один за другим горожане последовали примеру пастора. Большинство прошептали лишь несколько слов над могилой и быстро покинули кладбище, но некоторые задержались подольше, вероятно желая как‑то по-особенному попрощаться с Отто или раздумывая о собственной смертности.
Джо даже вылил немного кофе в могилу.
– За счет заведения, друг, – произнес лось своим громким голосом.
Вера заметила, как Руби шмыгает носом под вуалью, а Орвилл перекрестился перед тем, как что‑то тихо сказать над могилой. Его слов никто не услышал.
Вера ничего не сказала, бросая землю на тело Отто, но молча дала обещание расследовать это дело, пока не выяснит правду.
Поминки проходили в кафе у Джо – где же еще? Все жители городка очень тихо вели себя на похоронах, а теперь болтали так, словно давно не виделись друг с другом. Надгробная речь пастора Дасти получилась очень эффектной – если он ставил целью напомнить всем, что Отто был одним из них.
У жителей укрепилось чувство, что совершено вопиющее преступление, с которым нельзя мириться. Убийцу необходимо поймать. Должен состояться суд! Мистера Фэллоу, черного крыса и известного адвоката, владеющего юридической конторой в районе Зеркального Озера, попросили выступить в роли государственного обвинителя после начала судебного процесса, и он с готовностью согласился. (В Тенистой Лощине не было штатного государственного обвинителя.)
Орвилл использовал возможность и загнал в угол жителей города, с которыми собирался побеседовать. Он напугал их до полусмерти, выспрашивая, где они находились в ночь преступления. Вера не гнушалась подслушиванием и услышала несколько вариаций одной и той же фразы: «Дома! Дома! Спросите мою жену и детей!»
Она должным образом оценила едкий и дерзкий ответ Руби на вопросы Орвилла:
– Вас не должно удивлять, господин полицейский, что в ту ночь я принимала друга. Вы должны понимать, почему я не стану называть его имя.
Она произнесла эти слова таким тоном, что Орвилл покраснел до ушей и быстро отправил ее прочь.
– Что‑нибудь интересное удалось услышать? – Ленор присоединилась к Вере примерно через час после начала поминок.
Лиса покачала головой.
– На самом деле нет. Похоже, жители нашего городка старались не покидать свои дома в ночь, когда умер Отто.
– Очень кстати для убийцы, – заметила Ленор.
– Мне просто хочется понять, почему убили Отто. И также почему отравили фон Биверпелта! Отто поругался с ним в день своей смерти, но даже если фон Биверпелт убил жабу в припадке ярости, он бы не стал притворяться жертвой, правда?
– На него не похоже. Не в его стиле! И вспомни, как умер Отто – способ убийства. – Ленор прошлым вечером читала книгу по криминальной психологии.
– Что ты имеешь в виду?
– Если б Отто погиб в драке или его б убил какой‑то зверь в приступе ярости, то он бы скончался от ножевого ранения. Я хочу сказать, все случилось бы быстро и жестоко. Но яд – совсем другое дело. Нужно подготовиться, заранее все спланировать. Нужно достать яд, нужны еда или питье, куда его добавить. Яд не используют на эмоциях, когда ты в ярости.
Вера кивнула.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мог ли кто‑то пытаться подставить фон Биверпелта, заколов Отто ножом после убийства – чтобы все выглядело так, будто тот погиб в драке?
– Это не объясняет, как или почему отравили фон Биверпелта.
– Бр-р. Ты права. Все это так путает. Словно смотришь на происходящее сквозь туман.
– Просто нужно продолжать расследование, – заявила Ленор. – Убийца должен был допустить какую‑то ошибку – в детективах они всегда их допускают. Мы выясним, что это за ошибка, и разберемся с преступлением. Ты сможешь написать статью, достойную памяти Отто, и город вернется к нормальной жизни.
– Надеюсь, – с несчастным видом ответила Вера. – Сейчас я вообще ничего не понимаю.
Глава 15
Помня о предупреждении панды насчет яда, Вера пришла в отделение полиции на следующее утро после похорон. Ее последняя встреча с Орвиллом завершилась на плохой ноте, но теперь у нее появилась важная информация, которую требовалось ему сообщить.
Когда она вошла, Орвилл сидел за своим письменным столом и изучал какие‑то бумаги. Как обычно, начальника полиции нигде не было видно.
– Привет, – тихо поздоровалась Вера. – Я не отрываю тебя от дел?
Орвилл, подняв глаза, увидел, кто пришел, и распрямил спину. Вера заметила, что выражение его морды изменилось, но не могла определить, злится он или просто испытывает раздражение.
– Здравствуй, лиса. Нет, ты не отрываешь меня от дел. – Орвилл кивнул на лежавшие на столе бумаги. – Это отчеты доктора Бродхеда. Он наконец прислал результаты анализов. Он исследовал яд, которым отравили Отто Зумпфа и чуть не убили Реджинальда фон Биверпелта. Хотя доктор и называет себя экспертом, он не знает, какой яд использовался.
– Он называется «замирающее сердце» – на нашем языке, – сообщила Вера.
Медведь прищурился.
– А ты это откуда знаешь?
– Мне сказал Сунь Ли.
Вера в подробностях рассказала о своем визите в «Бамбуковый лес». Она упомянула, что в прошлом Сунь Ли работал хирургом, а затем объяснила Орвиллу, как действует «замирающее сердце». Орвилл что‑то быстро записывал в блокноте, а затем буркнул себе под нос, что сегодня же реквизирует остатки таинственного яда и спрячет их в сейф, где они будут надежно храниться под замком.
– Пожалуйста, пойми: тому, кто украл одну коробочку с «замирающим сердцем», хватит яда, чтобы убить всех в Тенистой Лощине. Убийце не нужна вторая коробка, – мягко пояснила Вера Орвиллу.
Медведь кивнул, но заявил, что все равно не может оставить яд там, где он сейчас находится.
– Я его заберу на всякий случай, – твердо сказал он. – Для пущей безопасности.
Вера услышала, как Левша поет в камере. Орвилл повернулся в ту сторону и заметил:
– Мне на самом деле следует подумать о том, чтобы отпустить Левшу. Он слишком долго наслаждается удобной койкой и бесплатной едой.
Вера кивнула. Как она догадалась, Орвилл знал, что Левша не виновен в преступлениях и, похоже, вообще ничего не видел. Пришла пора выпустить енота на свободу.
– На один повод для беспокойства меньше, – вздохнул Орвилл. – Хотя мне было приятно сидеть здесь хоть в чьей‑то компании.
Он поднялся из-за письменного стола и направился к камерам, чтобы сообщить заключенному хорошую новость.
Левша лежал на койке, но выжидающе поднял голову, услышав тяжелую поступь медведя. А когда зазвенели ключи, енот встал на лапы.
– Так, Левша, я собираюсь тебя отпустить, – объявил Орвилл. – Я знаю, что ты никого не убивал.
В первое мгновение енот явно испытал облегчение, но затем у него изменилось выражение
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.