Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли Страница 44

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Баррингтон Дж. Бейли
- Страниц: 104
- Добавлено: 2025-09-18 23:16:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли» бесплатно полную версию:отсутствует
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли читать онлайн бесплатно
Каллиден повернулся к нему.
— Почему ты нам помог? Чего ты хочешь?
Квайлер выглядел подавленным.
— Я хочу выбраться из этого места, из Ока, и я надеюсь, что вы тоже этого хотите. Если нет, то ты дурак. Ты возьмешь меня с собой, правда? Ненавижу мысль оказаться здесь на мели. — Он сделал паузу. — Что касается того, почему — мне в первую очередь следовало держаться подальше от Гундрама. Вот и все.
Каллиден бросил на него подозрительный взгляд, подошёл к шкафу и стал копаться, пока не нашел сундук с апотекарионом Руголо. Многих лекарств не хватало. Но он нашел коробочку успокаивающего бальзама, который, при использовании с правильными заклинаниями, иногда мог лечить умственное расстройство.
Он нанес желтый крем на лоб Руголо, бормоча соответствующие молитвы. Казалось, это возымело какой-то эффект. Глаза Руголо закрылись, он крепко заснул.
— Что это было… то создание, которое вышло из головы здоровяка? — спросил Каллиден у Квайлера.
— Это не создание. Это человек. Его звали Гидан. Изначально один из нашей группы. Фоафоа всегда издевался над ним, попрекал, всячески им командовал… В конце концов, Гидан был поглощён им полностью. — Он содрогнулся. — Это то, что может случиться в Оке. Гидан был моим другом. — добавил он виновато.
Каллиден нашел объяснение Квайлера настолько омерзительным, что не смог даже отреагировать на него. Для его измученного разума это было слишком.
Расскажи мне об Эгелике, — попросил он. — Я понял, что она демон. Но почему Гундрам называет ее своей сестрой? А она называет его своим братом?
— Изначально Эгелика была сестрой Гундрама, — ответил Квайлер. — Демон овладел ею, да она и не протестовала особо. Думаю, Эгелика все еще существует, но ее личность глубоко спрятана и подчинена демону. Существует много видов демонов, но этот вид известен как демонетка, дитя Слаанеша. Эгелика сохранила имя; маленькая шутка с ее стороны.
— Слаанеш? Кто это?
Квайлер скривил рот.
— Ты правда хочешь это знать? Слаанеш — один из повелителей Хаоса — да, боги Хаоса действительно существуют, ты рад это узнать? Вряд ли… Это бог упадка и безудержного удовольствия. Во всяком случае, существа на этой планете, кажется, поклоняются ему. Сила Слаанеша, должно быть, привела сюда Гундрама — конечно, через Эгелику. Она действует как его пилот, хотя, как вы уже догадались, она не навигатор. Ей не обязательно быть здесь, в Оке, но варп — это ее естественная среда обитания.
— А что инопланетяне хотели от нее?
Квайлер вздохнул, как будто объяснял что-то маленькому ребенку.
— Они хотели получить свою цену за привезенные ими товары. Они хотели, чтобы Эгелика замучила их до смерти так же, как она собиралась поступить с твоим другом. Они неизлечимые гедонисты.
— Откуда ты это знаешь? Гундрам сказал, что никто из вас раньше не был на этой планете.
— Совершенно очевидно, что они поклоняются Слаанешу, — сказал Квайлер, с презрением глядя на невежественного Каллидена, — и конечно, они знают, что Эгелика — его демонетка. Дарительница неописуемого восторга. Разносчица радостной деградации. Ваш друг сможет понять эти названия после того, через что он прошел.
— Но пришельцы уже знали, чего хотел Гундрам. Они приехали к нему с нагруженными телегами.
— Так часто бывает в Оке. Бесполезно пытаться это понять.
Стон раздался из поддона. Руголо просыпался.
— Эгелика! Эгелика!
Каллиден поспешил к нему.
— Все в порядке. Она ушла. Она не причинит тебе вреда.
Руголо поднял голову с кровати. Его глаза были туманными, как будто он пытался вернуться в реальность.
— Ты не понимаешь! Я жаждал этого! Я хотел, чтобы она сделала это со мной!
В животе Каллидена что-то ёкнуло, когда он вспомнил, как, совершенно против своей воли, он тоже был одолеваем желанием быть расчленённым женщиной, превратившейся в демона.
Выбравшись из постели, Руголо отвернулся от них, пытаясь скрыть свое униженное выражение лица. Когда он это сделал, его взгляд упал на экран внешнего обзора. Люди-лягушки закончили массовое спаривание. Они стояли среди разбросанных товаров. Он посмотрел на товары, которые теперь были разбросаны по земле. Среди них были десятки кристаллов размером с человеческую голову. Казалось, они шипят и сверкают, словно заряженные энергией. Один за другим они появлялись и исчезали с тихими взрывами, оставляя дым цвета шербета.
Его глаза заблестели.
— Товары для торговли… они бы чего-то стоили, если бы мы могли доставить их в Империум.
— Ты не сможешь заплатить за товары тем, что хотят инопланетяне, — сухо сообщил ему Квайлер.
— Мы ничего им не дадим. Мы им ничего не должны. Мы просто возьмём. У нас есть оружие. — Это был урок, который он усвоил, путешествуя со своим отцом — вольным торговцем.
Квайлер, похоже, не впечатлился.
— Забудьте о желании их ограбить. Они могут быть не такими беспомощными, как кажутся, а прямо сейчас они расстроены и раздражены. У вас есть куда более серьезная проблема. Как выбраться из Ока, что я настоятельно рекомендую вам сделать, причём чем быстрее, тем лучше.
Руголо больше не был уверен, что хочет выбраться из Ока. Это было захватывающее царство. У него были свои удовольствия, новые способы жить.
Внезапно край полосы суши, где находились пришельцы, уступил место воде. Инопланетяне, торговые товары и телеги опрокинулись, упали в воду
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.