"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ольга Кобзева
- Страниц: 2269
- Добавлено: 2026-05-03 10:15:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева» бесплатно полную версию:Очередной 97-й томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЕКАРКА ИЗ ДРУГОГО МИРА:
1. Ольга Кобзева: Лекарка из другого мира 1
2. Ольга Кобзева: Лекарка из другого мира 2
ЛЕКАРКА ТОЖЕ ВОЮЕТ:
1. Инга Ветреная: Лекарки тоже воюют. Книга 1
2. Инга Ветреная: Лекарки тоже воюют. Книга 2
ПОПАДАНЕЦ В ДРАКОНА:
1. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 1
2. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 2
3. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 3
4. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 4
5. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 5
6. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 6
7. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 7
8. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 8
9. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 9
10. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 10
11. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона – 11
12. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона – 12
ОБОЛОЧКА ЦВЕТА МАРЕНГО:
1. Роман Феликсович Путилов: Постовой
2. Роман Феликсович Путилов: Коррупционер
3. Роман Феликсович Путилов: Каратель
4. Роман Феликсович Путилов: Квартирник
5. Роман Феликсович Путилов: Исполняющий обязанности
6. Роман Феликсович Путилов: Угонщик
7. Роман Феликсович Путилов: Из ложно понятых интересов службы
8. Роман Феликсович Путилов: Труфальдино
9. Роман Феликсович Путилов: Представитель по доверенности
10. Роман Феликсович Путилов: Ничего личного
11. Роман Феликсович Путилов: Бомж
12. Роман Феликсович Путилов: Отдел дознания
13. Роман Феликсович Путилов: Старший дознаватель
14. Роман Феликсович Путилов: Ронин
15. Роман Феликсович Путилов: Тень
16. Роман Феликсович Путилов: Сельский стражник
17. Роман Феликсович Путилов: Охотники за дурью
18. Роман Феликсович Путилов: Недвижимость
19. Роман Феликсович Путилов: Вне зоны доступа
"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева читать онлайн бесплатно
— А красный? — подалась вперед, вспоминая, какие этапы проходил кристалл в моих руках, прежде чем разлетелся на осколки.
— Красный — цвет истинных детей Богов.
— Красный — цвет высших даргаров, Ирга! — оттолкнувшись от стены, Жозеуст шагнул к нам. — Если измерить Силу арха — цвет будет красным, — глядя мне прямо в глаза, твердо заявил он.
— У меня он стал черным, а потом и вовсе взорвался, — прошептала я, начиная понимать, что, кажется, у меня проблемы.
Глава 26
Вскоре я познакомилась и с Ильзой — дочерью Жозеуста и Тахиры, девушкой примерно моих лет, возможно, на пару лет моложе. Подростком со всеми вытекающими, как то: частая и резкая смена настроения, обострившееся собственное мнение, сложности с удержанием языка за зубами.
— Ильза, — представилась она, пробравшись ко мне сразу, стоило ее родителям выйти.
Девчонка рассматривала меня с нескрываемым интересом. Оценивающе прошлась по окровавленной одежде, вгляделась в лицо. Поджала губы, явно недовольная результатами осмотра.
— Любопытство удовлетворено? — хмыкнула я, стараясь принять вертикальное положение.
— Это правда, что ты — бастард отца?
— Что? — задохнулась я от возмущения. — Нет! С чего ты взяла?
— Слуги болтают, — пожала плечами девушка. — Тогда откуда ты взялась? Где твои родные? — недоверчиво прищурившись, поинтересовалась она.
— Не знаю, — поджала губы, растерявшись.
Эта девочка почти заставила меня выпалить имя «Эурика Изральи». Она… странно на меня действовала. Заставляла чувствовать то, что я на самом деле не ощущала. Стыд при одной только мысли, что слуги болтают обо мне. Хотя, какое мне дело? Я, вообще, демон, по местным меркам.
— Как это, не знаешь? — без спроса уселась на край кровати Ильза. — Разве можно не знать своего рода?
— Всякое бывает. Сколько тебе зим? — попробовала перевести разговор на нее, отвлечь внимание от себя.
— Пятнадцать, неужели не видно? — фыркнула она. — А тебе?
— Неужели не видно? — передразнила, чувствуя нарастающую злость.
Девчонка в ответ расхохоталась.
В этот момент в спальню вошел Жозеуст. Бросил на мигом вскочившую дочь недовольный взгляд. Та же… ну прям кроткая овечка! Глазки потупила, ручки впереди себя сложила, сама невинность и послушание!
— Ильза, разве я не просил не тревожить нашу гостью? — тихо, но все же недовольно поинтересовался даргар. — Мастер Иденраш наверняка разыскивает тебя, ведь у вас сейчас занятие!
— Прошу прощения, папа, я сейчас же вернусь в зал для занятий, — не поднимая глаз, отозвалась юная лицемерка.
— Ступай!
Жозеуст отошел с прохода, позволяя дочери проскочить мимо.
— Надеюсь, она не сильно тебе досаждала? — вернул мне внимание даргар. — Я знаю, что эти послушание и кротость — показные. Ильзу слишком избаловали, она — наша единственная дочь, — словно извиняясь, пояснил Жозеуст.
— Она спросила, не являюсь ли я вашей внебрачной дочерью, — без сожалений сдала я малявку.
— Кхм… что ж, чего-то подобного стоило ожидать. Из какого ты рода, Ирга? Лишь истинное имя рода может пресечь глупые слухи. Молчишь? Что ты скрываешь, девочка?
Вместо ответа я бросила на даргара задумчивый взгляд, всерьез размышляя, а не открыть ли имя, названное мне синеглазым?
— Знаешь, я… чувствую в тебе что-то такое… чуждое, только вот объяснить не могу, — задумчиво выдал Жозеуст. — Я — не самый одаренный даргар, уровень моей Силы едва дотянул до золотистого, но даже такого уровня достаточно, чтобы понять, ты — не такая, как все, другая. Отличаешься. Только вот я пока никак не пойму, чем именно.
— Снова мучаешь нашу гостью разговорами? — Тахира вернулась, спасая меня от неминуемого инфаркта. Что там Жозеуст видит во мне отличающегося от местных? Мне с трудом удалось выровнять дыхание. — Жозеуст, Ирге все же стоит поесть, — мягко заметила Тахира. — Я распорядилась, чтобы обед тебе принесли сюда, — повернулась женщина ко мне. — Как ты себя чувствуешь? Сильно болит?
— Нет, почти не болит, — уверенно соврала я, не желая волновать добрую женщину. — Простите, что доставила вам столько забот. Я бы… даргар Жозеуст, я бы все же хотела уйти.
— Ирга, мы не можем тебя отпустить, — почти извиняющеся заметил Жозеуст.
— Я — пленница? — свесила ноги с кровати, спросила, не глядя на даргара.
— Нет! Конечно же, нет! Ирга, ты — гардара. Мой долг — позаботиться о тебе, пока не будет найден твой род. Либо арх своим решением не отдаст тебя в другой род, но одна ты жить не можешь. Да и куда ты пойдешь? В Ехоровку? Обратно в лес?
— То есть вы сообщите обо мне арху?
— Сообщу, обязан просто.
— И что дальше? Малышу на шею кашне, мне — наручники, так?
— Нет, не так! — рассердился Жозеуст. — Разве я дал подумать, что собираюсь принуждать тебя к чему-то?
— А разве нет? — поднялась, смело встречая мужской взгляд.
— Ирга, я не представляю, чему учила тебя старая ворожея, только в обществе не принято повышать голос на старшего! — осадил меня даргар. — Должен признать, что ты ведешь себя совершенно дико и несоответствующе ни своему возрасту, ни положению! Быть гардарой — значит нести ответственность, Ирга! За Силу, которой тебя одарили Боги, за положение, за потомство, которое ты обязана оставить. Тебе нужно учиться управлять своей Силой, это как минимум. В твоем же случае, неплохо бы еще и элементарными нормами поведения озаботиться! — отчитал меня, словно маленькую.
Только вот я не маленькая и не подросток. Я — давно взрослая, самостоятельная женщина, которая сама кого хочешь отчитает и построит, целым хирургическим отделением руководила! Но все это вместе с готовыми сорваться с языка возражениями мне пришлось проглотить, едва не прикусив язык, настолько он чесался достойно ответить на высказанные претензии.
— А если мой род больше не может обо мне позаботиться? — выдавила глухо.
— Не может? — нахмурился Жозеуст. — Что ж, в таком случае, думаю, арх отдаст тебя под опеку другого сильного рода. — Ты все же вспомнила свои корни, девочка?
— Не совсем, — мотнула головой, собираясь с мыслями. — Я была в обозе Ашрафа. Арха Ашрафа,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.