Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов Страница 31

Тут можно читать бесплатно Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Данияр Саматович Сугралинов
  • Страниц: 160
  • Добавлено: 2026-03-10 09:26:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов» бесплатно полную версию:

Мир на грани катастрофы. Бездна готова поглотить реальность, а Дисгардиум охвачен хаосом. Древние силы пробуждаются, грозя нарушить равновесие между мирами.
Скиф, вернувшись из изгнания в бета-мир и став сильнее, чем когда-либо, оказывается последней надеждой на спасение. Ему предстоит сразиться в финальных Демонических играх, раскрыть тайны древних рас и забытых богов, а также объединить былых врагов против общей угрозы.
Сможет ли Скиф, балансируя на грани между мирами, предотвратить надвигающийся апокалипсис? И какую цену придется заплатить за спасение вселенной?
Финальная книга цикла ответит на эти вопросы и изменит представление о границах реальности и виртуального мира.

Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов читать онлайн бесплатно

Дисгардиум 13. Последняя битва-2 - Данияр Саматович Сугралинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Данияр Саматович Сугралинов

мой храм…

Он начал таять, словно истончаясь в воздухе, в полной тишине среди впечатленной толпы. В моей голове раздался тихий шепот, похожий на дуновение ветерка:

— Мои силы пока не восстановились полностью… не могу дольше поддерживать эту форму… — Его голос становился все тише. — Но перед уходом позволь сказать: я благодарен тебе за то, что ты сделал для Диабло, Азмодана и Белиала… Они мои добрые друзья со времен, когда были Старыми богами… Спасибо…

Лавак исчез, оставив после себя лишь легкий порыв ветра, пробежавший по площади.

Наступила тишина, затем толпа вновь зашумела — теперь уже обсуждая произошедшее.

После церемонии народ не спешил расходиться. Все хотели обсудить явление Старого бога, рассмотреть новый храм поближе. Многие подходили к Ояме, поздравляли его, просили благословения.

Дьюла тоже подошел к нам, широко улыбаясь.

— Ну что, Скиф, хороший храм получился? Теперь у нас есть еще один божественный союзник!

— Очень красивый храм! Отличная работа, Дьюла.

— Отметим?

— Обязательно!

Мы направились к таверне «Свинья и свисток». Вечернее солнце заливало Кхаринзу мягким светом, а ветер, казалось, дул теперь по-особому — словно передавая приветствие нового божественного покровителя острова.

Таверна встретила нас уютным полумраком и аппетитными запахами. И когда Стефани все успела, ведь только что она стояла вместе с нами у храма Лавака?

Хотя вечер только начинался, заведение уже было полным — многие после церемонии решили отметить событие так же, как и мы. Сегодня неписей разгонять не стали, пусть побудут рядом.

— Свободный столик! — крикнул Бомбовоз, протискиваясь к большому круглому столу в углу. — Быстрее, а то займут!

Увидев Большого По, тетушка Стефани всплеснула руками.

— Алекс, ты собираешься представить нам своего друга? — спросила она. — Неужто то самое Ядро из-под пика Арно?

— Я истинное Ядро Чумного мора, — представился Большой По, галантно поцеловав руку Стефани. — Зовут Уэсли, но для друзей — Большой По. — Он подвигал носом, принюхиваясь. — А вы явно эпический мастер кулинарии!

Стефани зарделась, улыбнулась, потрепала его по шевелюре.

— А вот и нет, — вставил Патрик О'Грейди, выглянув из-за барной стойки. — Моя жена — легендарный гранд-мастер кулинарии! И нечего тут… — Он окинул Большого По подозрительным взглядом, посмотрел на меня. — Скиф, почему у меня такое чувство, что я его уже знаю?

— Он был в другом облике в Тристаде, дядя Патрик, — ответил за меня Бомбовоз. — Тогда он был жирным вождем по имени Полинуклеотид, лидером клана «Аксиома» и…

— Первым неумирающим, избранным в городской совет! — воскликнул Патрик. — Ну конечно! Тот самый негодяй, открывший чумной портал в город!

— Вас же уже не было тогда в городе, дядя Патрик, — смутился Большой По.

Патрик только рукой махнул.

— Знал бы, сколько моих друзей и сослуживцев погибли по твоей вине! — воскликнул он. — И это не считая несбывшегося, когда по твоему приказу твой ассасин убил меня!

В общем, не все обрадовались появлению Большого По в замке, но его самого это, судя по всему, не волновало. Он просто наслаждался обществом и возможностью быть человеком.

Мы уселись за столом и закатили настоящий пир. Через несколько минут Патрик и подоспевшая официантка-орчанка начали разносить блюда: всяческое жареное и запеченное мясо, свежий хлеб, овощные рагу и, конечно, знаменитые блинчики тетушки Стефани. Над потолком летали вереницы наполненных элем бокалов, которыми дирижировал маг Верт.

В центре внимания были Большой По и Ояма, рассказавший о Лаваке, о том, как в их деревне с детства каждый мечтал стать его жрецом, потому что это здорово повышало боевые приемы стихии воздуха.

Слушая их и глядя в окно на пик Арно, я вдруг задумался. Когда-то — кажется, целую вечность назад — в похожей таверне я дал обещание своему первому учителю, что не остановлюсь в развитии кулинарии. Однако… остановился. Жаль, что не взял пару уроков у Макс в бета-мире — ее ремесло кулинарии достигло мифического уровня. Не то чтобы мне так уж важны эффекты от особой еды, учитывая, чего я достиг, но все же…

Тем временем народ уже разогрелся — и градус веселья поднялся на порядок.

— Подайте медяшечку дяде Патрику! — Большой По талантливо изобразил первого пьяницу Тристада. — Помните, мистер О'Грейди? Я вам тогда этих медяков на сотню золотых накидал, но так взамен ничего и не получил!

— Считай, что Скиф за меня с тобой рассчитался! — буркнул Патрик.

Заметив, что Флейгрей и Нега сидят чуть в стороне, непривычно тихие и задумчивые, я подозвал их.

— Что такое? Почему не веселитесь?

— Мы все думаем… — вздохнул сатир. — Где наше место теперь?

— Вы двое — мои друзья, — напомнил я. — У вас всегда будет место рядом со мной.

— Дело не только в этом, — вмешалась Нега, поправляя черные волосы. — Из головы не выходит, что демоны теперь в Дисгардиуме, а в Преисподнюю попасть — пройти через портал.

Я задумался на мгновение. Услышав наш разговор, все в таверне притихли.

— Знаете что? — сказал я. — Вы могли бы стать нашими послами в Мертвых пустошах в лагере демонов. Официальными представителями Спящих и «Пробужденных». Как вам идея?

Глаза Флейгрея загорелись интересом, а Нега выпрямилась и даже, кажется, стала выглядеть воинственнее.

— Это… это было бы честью для нас! — ответил Флейгрей.

— Тогда решено! — Я поднял бокал. — За новых послов «Пробужденных» в Демоническом доминионе!

Все поддержали тост, после чего Нега начала смотреть на меня такими глазами, что я не выдержал:

— Сейчас?

— Ну хоть бы одним глазком… — взмолилась она.

— Орк с вами, сейчас…

Используя глубинку, я переправил Флейгрея и Негу в лагерь демонов. Чтобы их там не приняли за лазутчиков, лично завел в шатер Молоха и представил.

Генералу было явно не до двух древних изгоев, но тут, почуяв меня, явился Деспот и с громогласным «грог-х-р!» полез обниматься со стражами.

Мы вышли наружу, и Деспот принялся показывать нам лагерь, который быстро превращался в небольшой городок.

— На ту сторону нам больше нельзя, — рассказал соратник. — У портала пасется Пустотный легион. Демониаки не выпускают никого оттуда и атакуют всех, кто приходит с нашей стороны. Лилит и ее отряд еле ноги унесли. Так что пока обустраиваемся здесь и наводим контакты с соседями.

Вспомнив Рыг'хара, я качнул головой.

— Не хочешь посидеть в «Свинье и свистке» с нами, рогатый? Наши все по тебе соскучились. На часок, а?

Тот тоскливо огляделся, покачал головой.

— Нет, не могу.

— Ничего, демон, мы тебе расскажем все новости Кхаринзы! — успокоила его Нега.

Вернувшись за стол, я обнаружил, что Большой По успел очаровать всех — даже Рипта, обычно сдержанный и немногословный раптор, с пронзительным верещанием смеялся над его шутками.

Наблюдая за друзьями, я мысленно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.