Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход Страница 29

Тут можно читать бесплатно Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Оливер Боуден
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2018-12-14 14:42:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход» бесплатно полную версию:
Никколо Поло, отец Марко Поло, наконец решается рассказать историю, которую держал в тайне всю жизнь: историю Альтаира – одного из выдающихся членов братства ассасинов.Альтаиру поручена миссия исключительной важности, и он отправляется странствовать по Святой земле. Чтобы доказать свою верность братству, он должен уничтожить девять заклятых врагов ассасинов, включая великого магистра ордена тамплиеров. Эта миссия не только откроет Альтаиру истинный смысл Кредо, она изменит ход истории человечества.Основой для книги послужила популярная компьютерная игра компании «Ubisoft».Впервые на русском языке!

Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход читать онлайн бесплатно

Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Боуден

Итак, вот они и встретились. Черные волосы, морщинистый лоб и неистовые, бегающие глаза. Такие глаза бывали у собак, одуревших от яркого солнца. Сибранд вооружился до зубов. С пояса свисали мечи, кинжалы и ножи. За спиной висел боевой лук, а из-за правого плеча выглядывали наконечники стрел. Невзирая на этот арсенал, Сибранд выглядел напуганным и уставшим.

– Это ты сейчас говоришь, – крикнул Сибранд, брызгая слюной. – Но никто за тебя не поручится. С чего я должен тебе верить?

– Мой г-господин, я живу простой жизнью, как и все люди духовного сословия. У нас не принято привлекать к себе внимание.

– Возможно. – Сибранд прикрыл глаза, но тут же открыл их снова. – Или они попросту тебя не знают, поскольку ты не служитель Бога, а ассасин.

Сибранд грубо толкнул священника. Тот упал, больно ударившись о камни.

– Нет, никогда, – становясь на колени, твердо сказал священник.

– А одежда у вас одинаковая.

Эти слова повергли священника в отчаяние.

– Если они избирают наше одеяние, то лишь затем, чтобы сеять неуверенность и страх. Не поддавайтесь.

– Ты называешь меня трусом? – срывающимся голосом крикнул Сибранд. – Сомневаешься в моей власти? А может, ты и моих рыцарей подстрекал против меня?

– Нет. Нет. Я н-не понимаю, п-почему вы так со мной обращаетесь… Я же не сделал вам ничего плохого.

– По-моему, я тебя ни в чем не обвинял, с чего же вдруг ты оправдываешься? Чувство вины заставляет тебя признаться?

– Но я вам и ни в чем не признавался, – возразил священник.

– Смотрю, ты намерен пререкаться со мной до самого конца.

Священник был явно испуган. Что бы он ни сказал, это лишь усугубляло подозрительность Сибранда.

– Что вы имеете в виду? – По лицу пожилого священника пронеслись страх, замешательство, отчаяние и безнадежность.

– Уильям и Гарнье были слишком самоуверенными, за что и заплатили собственной жизнью. Я не повторю их ошибки. Если ты и впрямь служитель Бога, Господь позаботится о тебе. Пусть Он водит моею рукой.

– Да вы с ума сошли! – воскликнул священник. Он обратился к зрителям, ища у них поддержки и спасения. – Неужели никто из вас не отважится прекратить это безумие? Ваш господин отравлен своими страхами. Они побуждают его видеть врагов там, где их нет.

Собратья священника переминались с ноги на ногу и молчали. Молчали и прочие зрители, которые безучастно слушали его призывы. Каждый понимал: этот несчастный старик – никакой не ассасин. Но свое мнение они держали при себе, радуясь, что сами не стали мишенью гнева Сибранда.

– Как видишь, эти люди разделяют мою тревогу, – сказал Сибранд, вынимая меч. – То, что я делаю, я делаю ради безопасности Акры.

Священник успел вскрикнуть, прежде чем Сибранд вонзил меч ему в живот, затем повернул, выдернул и стер кровь с лезвия. Агония старика была недолгой. Вскоре он замер на залитых кровью камнях. Солдаты подхватили тело священника и швырнули в воду.

– Не теряйте бдительности, – предостерег остальных монахов и простых прохожих Сибранд, провожая взглядом свою жертву. – Заметили что-то подозрительное – немедленно зовите караул. Вряд ли это был последний из ассасинов. Эти твари упрямые… А теперь – за работу.

Альтаир наблюдал, как Сибранд с двумя телохранителями садился в весельную лодку. Когда она отчалила, тело священника ударилось о борт и медленно поплыло среди больших и малых обломков, захламлявших воды гавани. Лодка двигалась к кораблю, стоявшему на якоре. «Его убежище», – подумал Альтаир и снова перевел взгляд на лодку. Сибранд тревожно всматривался в окрестные воды. Даже в них магистр тевтонского ордена искал ассасинов. От страха ему казалось, что эти убийцы способны появиться прямо из воды.

Именно это Альтаир и задумал. Он прыгнул в небольшую лодку. Лавируя между другими плотами, он быстро приблизился к кораблю. Сибранд тем временем поднялся на главную палубу, продолжая озираться вокруг. Альтаир слышал, как он велел солдатам охранять нижние палубы, поэтому ассасин перебрался на ближайший к кораблю помост.

Дозорный заметил его и уже собирался поднять тревогу, когда Альтаир метнул в него нож, мысленно выругав себя, что вынужден действовать впопыхах, ничего не подготовив. Будь у него побольше времени, караульный почти бесшумно упал бы на помост. А так, мертвое тело плюхнулось в воду, подняв фонтан брызг.

Альтаир бросил взгляд на корабль и увидел, что Сибранд, конечно же, услышал всплеск и запаниковал.

– Ассасин, я знаю, что ты здесь! – пронзительно крикнул он и сдернул с плеча лук. – Думаешь, ты сумеешь долго прятаться? У меня сотня караульных. Они денно и нощно проверяют каждый уголок гавани. Они тебя обязательно найдут. И когда это случится, ты сполна ответишь за свои грехи.

Альтаир прятался за каркасом помоста, оставаясь невидимым для Сибранда. Вода негромко билась о доски. В остальном стояла почти мертвая тишина, которая наверняка еще больше пугала Сибранда и радовала Альтаира.

– Покажись, трус, – требовал Сибранд. Голос магистра дрожал от страха. – Дай мне на тебя взглянуть, и покончим с этим.

«Всему свое время», – подумал Альтаир.

– Эй, на нижних палубах! Тревога! – почти завизжал Сибранд. – Он где-то здесь. Найдите его и убейте. Повышение в чине тому, кто принесет мне голову ассасина.

Альтаир перепрыгнул с помоста на корабль, приземлившись с глухим стуком, эхом отозвавшимся в полной тишине. Держась за остов корабля, Альтаир прислушался к паническим выкрикам Сибранда и полез вверх. Дождавшись, когда Сибранд окажется к нему спиной, он выпрыгнул на палубу почти рядом с магистром тевтонского ордена. Низко пригибаясь, Сибранд метался по палубе, выкрикивая угрозы окрестным водам и приказы солдатам, сновавшим по нижней палубе.

«Сибранд – мервец», – подумал Альтаир, подбираясь к нему. Жертва собственного страха, слишком глупая, чтобы это понять.

– Прошу… не делай этого, – взмолился Сибранд, схватившись за острие клинка, торчавшего из его шеи.

– Боишься? – спросил ассасин, выдергивая клинок.

– Конечно боюсь, – ответил Сибранд таким тоном, словно говорил с круглым дураком.

Альтаир вспомнил о священнике, жестоко убитом Сибрандом.

– Но ты будешь в полной безопасности. В заботливых руках твоего бога…

Сибранд усмехнулся:

– Неужели мои собратья тебя ничему не научили? Я знаю, чтó меня ждет. Что ждет нас всех.

– Если не твой бог, тогда что?

– Ничего. Пустота. Ее-то я и боюсь.

– Так ты неверующий, – удивился Альтаир.

Неужто это возможно? У Сибранда нет веры? Нет бога?

– Какая может быть вера, если я столько знаю? Столько видел? И сокровище это подтвердило.

– Что подтвердило?

– Что жизнь – это все, что у нас есть.

– Тогда я дам тебе пожить еще немного, а ты мне расскажешь, какая роль была отведена тебе.

– Морская блокада, – сказал Сибранд. – Мешать глупым королям и королевам отправлять сюда подкрепление. Как только мы… как только мы…

Он быстро терял силы.

– …завоюете Святую землю? – подсказал Альтаир.

Сибранд закашлялся. Когда он снова заговорил, его зубы были красными от крови.

– Освободим ее, глупец. От тирании веры.

– О какой свободе ты говоришь? Ты осаждал города. Пытался управлять умами людей. Убивал всякого, посмевшего тебе перечить.

– Я выполнял приказы и верил в наше дело. Как и ты…

– Больше тебе нечего бояться, – сказал Альтаир, закрывая ему глаза.

– Альтаир, победа близка.

Аль-Муалим поднялся из-за стола и шагнул ему навстречу, пройдя через полосу яркого света, льющегося из окна. Голуби Наставника довольно ворковали, наслаждаясь послеполуденным теплом. В воздухе разливался знакомый сладковатый запах благовоний. Альтаир не только вернул себе прежнее звание. Что еще важнее – он вернул прежнее доверие Наставника. Но какая-то непонятная причина не позволяла Альтаиру вздохнуть полной грудью.

– Робер де Сабле – единственная преграда на нашем пути, – продолжал Аль-Муалим. – Его уста отдают приказы. Его рука платит золотом. С ним умрет знание о сокровище тамплиеров, и угроза рассеется.

– До сих пор не понимаю, как это сокровище способно породить столько хаоса, – признался Альтаир.

По дороге в Масиаф он много размышлял над загадочным смыслом последних слов Сибранда. Он думал о странном шаре, называемом Частицей Эдема. Альтаир вспоминал, как его самого потянуло к артефакту, но не настолько, чтобы забыть все на свете. Он допускал, что Яблоко обладает силой вызывать в людях смятение и нарушать привычный ход мыслей. Но неужели оно может взять человека в плен, поманив исполнением желаний? Эта мысль представлялась Альтаиру нелепой.

Аль-Муалим медленно кивал, словно читая его мысли.

– Частица Эдема – воплощенное искушение. Посмотри, чтó она сделала с Робером. Едва попробовав ее силы, он попал в зависимость от нее. В Яблоке он увидел не опасное оружие, которое нужно уничтожить. Нет, Роберу показалось, что он нашел волшебный инструмент, с помощью которого исполнятся все его честолюбивые замыслы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.